
Онлайн книга «Дом на Тара-Роуд»
— То, что по нему психушка плачет, — презрительно ответила Энни. — Бабуля, я знаю, что ты старая, но не очень, правда? Вот я и подумал, что, если мы все будем называть друг друга по имени, как друзья, так будет лучше. Энни подняла глаза к небу. — А когда мы все поплывем на катере, ты будешь называть папу «Дэнни»? И ляпнешь еще что-нибудь несусветное своей подружке «Рии», когда она снова позвонит из Америки? Нора Джонсон посмотрела на опечаленное лицо внука. — Знаешь что, Брайан? Если подумать, то я была бы рада. Нора… Именно так называют меня в «Святой Рите». — Но им же всем по сто десять лет! — сердито воскликнула Энни. — Естественно, они зовут тебя так Ты им в дочки годишься. — И, конечно, Плайерс тоже зовет меня Норой, — сказала бабушка. Энни посмотрела на нее с ужасом. — Бабушка, пес зовет тебя Норой? — В глубине души. Конечно, он не думает обо мне как о миссис Джонсон… Да, Брайан, с сегодняшнего дня я для тебя Нора. — Спасибо, бабуля! Я знал, что так будет лучше, — обрадовался Брайан. Энни снова возвела глаза к небесам. Вся семья сошла с ума. А им еще нужно зайти к Мэрилин и попрощаться перед плаванием по Шаннону. Так хотела мама. Она сказала, что это будет вежливо и по-дружески. Что там говорить, мама живет совсем в другом мире! В своем собственном. Миссис Вайн поставила на стол тарелку с имбирным печеньем, о которое можно было сломать зубы, и сделала несколько сандвичей с ветчиной. — Нет, спасибо, — решительно ответила Энни. — Пожалуйста, я приготовила их для вас. — Мне очень жаль, миссис Вайн, но я не ем мертвых животных, а печенье слегка жестковато. Можно я просто выпью чаю? — Конечно. Дай подумать. У меня в морозилке есть пирог с сыром. Если хочешь, я его разморожу. Это недолго. — А я ем сандвичи с ветчиной, — сказал Брайан. — Съем все, чтобы ничего не нужно было выбрасывать. Конечно, кроме тех, которые вы съедите сами. — Он потянулся к тарелке. — Мы можем поделиться. Энни не пришлось ничего говорить; выражение ее лица говорило само за себя. — Нет, лучше оставьте их до следующего раза, когда у нас будет настроение, — стал оправдываться Брайан. Мэрилин поняла, что с угощением она села в лужу. — Надеюсь, вы оба хорошо проведете время в Стонифилде… — начала она. — А там вкусное печенье? — поинтересовался Брайан. — Да, и самое разное, — заверила его Мэрилин. Он довольно кивнул. — Я уверена, что все будет замечательно. Мама сказала, что ей там очень нравится. Мы говорили с ней в субботу вечером. — Энни отчаянно старалась быть вежливой и извиниться за то, что она не пожелала воспользоваться гостеприимством хозяйки. — Кажется, мама начинает там осваиваться. Она собиралась в тайский ресторан. Странно… Кто мог пригласить Рию в ресторан, открывшийся всего пару месяцев назад? Или она отправилась туда одна? — Ваша мама любит изучать зарубежную кухню? — Да нет. Она всегда готовит сама. Брайан обвел взглядом кухню дома на Тара-роуд, на которой уже не было привычных проволочных подносов с лепешками, печеньем и хлебом. — А вы сами не готовите, миссис Вайн? — слегка осуждающе спросил он. — Подруга папы Бернадетта тоже не готовит. Готовит ее мать Финола, но только тогда, когда она у себя дома. Наверное, на катере она тоже будет готовить. Правда, Энни? — Я об этом не думала, — сквозь зубы процедила Энни. — И сомневаюсь, что миссис Вайн это интересует. — Можно попросить вас обоих называть меня Мэрилин? — внезапно спросила незадачливая хозяйка. Многократно повторяемое обращение «миссис Вайн» начинало действовать ей на нервы. Кажется, девочке не нравилось, что она живет в их доме. Или не нравилось, что ее мать уехала. Брайан охотно откликнулся на просьбу. — Да, я думаю, что так лучше… Конечно, если вам интересно мое мнение, — спохватившись, добавил он. — А кто вскопал сад, вы или Колм? Мы видели там огромную кучу мусора. — Вообще-то главным образом я. Это мое любимое занятие. Но Колм обещал помочь мне купить грунт и посадить семена там, где они смогут дать ростки. Может быть, вы хотите, чтобы я посадила какие-то растения, которые вам нравятся? — без особой надежды спросила она. И тут зазвонил телефон. Включился автоответчик, и они услышали голос матери: — Привет, Мэрилин, это Рия. Я только хотела сказать… — Это мама! — крикнул Брайан и побежал к телефону. — Подожди, Брайан! — окликнула его Энни. — Пожалуйста, пожалуйста, — быстро сказала Мэрилин. — Мама, мама, мы здесь, как ты догадалась? Взгляды Мэрилин и Энни встретились, и именно в этот момент Мэрилин почувствовала, что враждебность девочки начала исчезать. Две взрослые женщины смотрели на несмышленыша Брайана, думавшего, что мать следит за ним издалека. — Да, она в порядке, она вырвала почти весь наш палисадник! Энни вздохнула. — Ничего другого от нашего Брайана ожидать не приходится, — разведя руками, сказала она Мэрилин. — Он всегда умудряется сказать именно то, чего говорить не следует. Я все объясню. И, надо отдать ей должное, действительно объяснила. — Привет, мама. Это Энни. Мы здесь пьем чай. Да, действительно. Я много читаю. У папы так скучно, что ничего другого мне не остается. «Уловку двадцать два» и «Поющих в терновнике». Да, она просила нас называть ее Мэрилин. Нет, просто Брайан, как всегда, несет чушь. За сад не волнуйся, это всего несколько сорняков. Колм помогает ей, так что переживать не из-за чего. Мы сегодня вечером уплываем, но позвоним тебе в субботу. Когда Мэрилин наконец подошла к телефону, Рия начала извиняться. — Прошу прощения, я не собиралась устраивать семейную заочную конференцию. — Вы позвонили очень вовремя. Все хорошо? — Да, замечательно. А у вас? — Лучше не бывает. — Я слышала, вы были в ресторане Колма? — Да, и тамошняя пианистка выпила цветочную вазу водки. А мне сказали, что вы ходили в новый тайский ресторан. Как, понравилось? — Да, замечательно. Чудесное карри из зеленых креветок. — Рия не сказала, что была там с деверем Мэрилин. — Послушайте, вряд ли имеет смысл говорить на ходу. Может быть, позвоните мне позже? — Сегодня вечером меня не будет. — Замечательно. И куда вы собрались, если не секрет? — Тут идет один фильм, который мне хотелось посмотреть, — солгала Мэрилин, не желая говорить, что идет обедать с Колмом Барри. |