
Онлайн книга «Хрустальное озеро»
Может быть, он лишь пустая раковина, а она до сих пор этого не замечала? — Лена, пожалуйста, скажи что-нибудь. Пожалуйста… — донеслось откуда-то издалека. — Что я должна сказать? — Наверное, это невозможно, но мне хотелось бы услышать, что ты меня понимаешь. — Понимаю? — И даже прощаешь. Лена удивлялась странной ясности своих мыслей. Ей чудилось, что она смотрит на Льюиса с обратной стороны телескопа. Он казался очень далеким, а его голос был еле слышен. — Хорошо, — промолвила она. — Что хорошо? — Я скажу. — Что ты скажешь? — То, что ты хочешь услышать. Я понимаю и прощаю тебя. — Но ты так не думаешь. Только повторяешь то, о чем я тебя попросил. — Брось. Ты требуешь слишком многого. Откуда нам знать, что у людей на уме? Сегодня утром ты сказал мне на прощание: «Я тебя люблю». Сегодня утром. Но сам так не думал. — Как ни странно, она говорила спокойно. — Нет, думал. В какой-то степени. В какой-то… — Вот и я думаю об этом в такой же степени. — Лена, но ты понимаешь, что между нами все кончено? Я обещал Мэри-Поле, что расскажу тебе обо всем сегодня вечером. Дело в том, что на Новый год мы женимся. — Женитесь? — повторила она. — Да, здесь, в Лондоне. И должен представить письменное свидетельство священника. — Свидетельство священника? — Да. В котором говорится, что я не был женат на другой. — Представляю, — сказала она. — Ты не станешь возражать? — Не стану. Повтори ее имя. — Мэри-Пола О’Коннор. Ее отец владеет сетью гостиниц. Они открывают в Ирландии новый отель. И я буду им управлять. — Мэри-Пола О’Коннор? Дочь Фингерса О’Коннора? — Да. Я не знал, что ты о нем слышала. — И он хочет, чтобы на свадьбу приехала вся семья? — Они приедут на Новый год. Льюис без стеснения рассказывал ей о своей новой жизни. Неужели он не понимал, что эта жизнь построена на осколках ее собственной? — Ты уйдешь сегодня? — Как только мы закончим разговор. — Мы его уже закончили. Разве не так? — Она говорила вежливо, но отчужденно. — Но я не вернусь. Сама знаешь, раньше я уходил и возвращался… — Серьезно? — Ты все помнишь. Мне очень жаль, что я стою здесь и говорю тебе это… Ты была такой доброй, такой понятливой и всегда прощала меня… — Мы прощали друг другу все, верно? — наигранно легко спросила Лена. — Да, это правда. «Неправда!» — хотелось крикнуть Лене. Льюису Грею нечего было ей прощать. Он пришел к ней без гроша в кармане, когда остался один на всем белом свете и не знал, куда податься. Как он смеет говорить, что верит в эту выдумку? — Тогда тебе нужно собрать вещи. — Я не думаю, что… — Или ты предпочитаешь прийти завтра и забрать их, когда я буду на работе? — Наверное, так будет лучше… У тебя появится время подумать. — О чем? — Ну, о том, что ты хочешь оставить себе. — Я считала, что ты заберешь свою одежду и вещи. Мне они не нужны. — Я оставлю все, что было нашим общим. Картины, книги, мебель… — Да. Вряд ли они тебе понадобятся. — И конечно, машину. — Нет, Льюис. Я ее тебе подарила. — Машина служебная. — Нет. Я купила ее для тебя. В его глазах стояли слезы. — Оставь ее себе. — Зачем мне машина? Я хожу на работу пешком. Наступила тишина. — Я отдам тебе ключи, — наконец сказал он. — Когда уйду. — Можешь оставить их у Айви. — Нет, мне придется объяснять… — Ну, кто-то должен будет это сделать. Она захочет с тобой проститься. Ты всегда ей нравился. — Думаю, будет лучше, если я положу их на каминную полку. — Поступай как знаешь. — Но я не могу уйти так. — Почему? — Мы ничего не выяснили. — Выяснили. Льюис ждал чего-то еще: это было видно по его глазам. Хотел, чтобы она подбодрила его, сказала, что не будет думать о нем плохо, что их совместная жизнь была чудесной, возможно, она тоже найдет свою любовь, переедет в другой город и начнет новую жизнь… Но она молчала. — Надеюсь, что ты… — Льюис осекся. — Я тоже надеюсь, — кивнула Лена. Он пошел к двери. Лена долго смотрела прямо перед собой. И мечтала умереть еще до того, как Льюис Грей женится на своей подружке Мэри-Поле О’Коннор, которая собирается родить ему сына. Айви видела, как уходил Льюис Грей. По его бледному лицу катились слезы. В ту ночь она так и не смогла уснуть: мешали мысли о женщине наверху. Сколько бы Айви ни твердила себе, что нужно подняться к Лене, ответ был тем же: Лена Грей храбрилась всю жизнь. И только она, Лена, может решить, носить ли эту маску дальше или сбросить ее. * * * На следующее утро пришло письмо от Кит, и Айви обрадовалась. Это означало, что у нее есть повод отвлечь Лену от грустных мыслей. Но лицо Лены потрясло ее. Оно казалось мертвым. — Спасибо, Айви. — Лена положила письмо в сумочку. Даже ее голос был мертвым. — Вы знаете, где меня искать, — сказала Айви. — Да, знаю. Айви стояла у дверей и смотрела ей вслед. Лена с трудом передвигала ноги. Вот она остановилась на перекрестке и прижалась лбом к фонарному столбу. В офисе царило оживление, естественное для дня корпоративной вечеринки. Девушки принесли с собой платья, чтобы переодеться после работы. — Надо будет поесть как следует, — поделилась с Леной Дженнифер. — В прошлом году я слегка перебрала и наделала глупостей. На этот раз я собираюсь заложить хорошую основу для возлияний. — Отличная мысль, — одобрила ее Лена. — Миссис Грей, некий мистер Джеймс Уильямс оставил для вас сообщение. Просил позвонить. — Спасибо. — Вчера вечером я была у мамы. Она передает вам привет, — сказала Джесси. — Очень мило с ее стороны. Как она себя чувствует? Ответы Лены были адекватными, но словно безжизненными. Вскоре весь офис решил, что у миссис Грей начинается грипп. Народ всполошился. |