
Онлайн книга «Хрустальное озеро»
— Нужно было думать об этом раньше. Скоропалительная свадьба Орлы не доставила ее родным никакого удовольствия. Клио и Кит читали журналы. Обычно они успевали прочитать пять, прежде чем купить один. Тем не менее разговор Орлы с матерью не ускользнул от слуха Клио. — Оказывается, быть замужем вовсе не сахар, — шепнула она Кит. — Что? — Ты оглохла? В последнее время общаться с Кит Макмагон было все равно что говорить со стеной. Она ничем не интересовалась. Проспект колледжа Святой Марии, что на улице Катал Бруга, пролежал на столике в коридоре три дня. — Кит, ты что, не будешь его читать? — спросила Рита. — Там описывается форма и все остальное… — Конечно, буду, — ответила Кит. Но конверт так и остался нераспечатанным. — Колледж Святой Марии? — спросила миссис Хэнли из магазина готового платья. — Что ж, это неплохо. Значит, ты не станешь поступать в университет, как Клио? — Нет, миссис Хэнли. Я хочу изучать гостиничное дело. Там можно научиться многому. Не только бухгалтерии, но и кулинарии и всему остальному. — А как твой отец относится к тому, что ты не поступаешь в университет? По-моему, он мечтал об этом всю жизнь. Кит посмотрела на миссис Хэнли: — Серьезно? Он никогда об этом не говорил. Ни словом не обмолвился. Пойду-ка я домой и спрошу его… Я не догадывалась об этом, пока вы не сказали. — Может, я ошиблась? Не стоит зря расстраивать людей… — встревожилась миссис Хэнли. Во взгляде Кит чувствовалось раздражение. Она не знала, что миссис Хэнли так стыдилась собственной дочери, работавшей в низкопробном дублинском кафе даже не официанткой, а простой уборщицей, что делала все, чтобы унизить остальных девушек Лох-Гласса. А миссис Хэнли не знала, что стоявшая перед ней сердитая девушка толком не слышала ее слов. Чтобы вызвать бурю, достаточно было просто произнести имя ее отца. В ту ночь Кит плохо спала. Она уже несколько дней ни на чем не могла сосредоточиться. Вдруг мать напишет из Англии или, хуже того, приедет? Неужели счастливое будущее отца растает у нее на глазах? — Эммет, от тебя пахнет спиртным, — заметила Кит. — Серьезно? Я думал, все уже выветрилось. — О чем ты думаешь? — А ты не наябедничаешь? — Разве я когда-нибудь ябедничала? — Ну, мы с Майклом Салливаном и Кевином Уоллом… выпили по коктейлю. — Не верю. — Точнее, слили остатки из бутылок, лежавших в баре Фоули, в кувшин и перемешали. — Эммет, ты рехнулся. Совершенно рехнулся. — Честно говоря, это было ужасно. Одна вода. Потому что в бутылках из-под виски и бренди почти ничего не осталось. — Как тебе не стыдно! — Ладно, спасибо, что сказала. Надо будет почистить зубы. — Ради бога, зачем ты это делаешь? — Ну, нужно же чем-то заняться. Иногда здесь бывает тоскливо. Скажешь, неправда? Кит посмотрела на Эммета и закусила губу. Что она могла ответить? — Как дела, Кит? — окликнул ее Стиви Салливан. — Паршиво, — ответила Кит. — Терпеть не могу, когда у хорошеньких девушек бывает плохое настроение, — обольстительно улыбнулся Стиви. Но на Кит Макмагон его улыбка не подействовала. — Мне было бы куда лучше, если бы ты помешал своему братцу устраивать коктейли на задах Фоули и Лапчатого. — Ты что, решила податься в Общество трезвости? Не дают спать лавры отца Мэтью, апостола воздержания? — спросил Стиви. — Просто не хочу, чтобы от моего брата несло перегаром. — О’кей, — кивнул Стиви. — Что ты хочешь этим сказать? — Что приму меры. — Спасибо, — сказала Кит и вошла в дом. Поднимаясь по лестнице, она уже ругала себя за то, что так строго отнеслась к обычной мальчишеской игре. Они не были пьяными. Просто притворялись взрослыми. Наверное, сказала она себе, это из-за отца. Ему приходится нелегко. А будет еще тяжелее, когда он узнает, что его жена не утонула в озере. Потому что у Кит больше нет сил. Она не сможет молчать об этом так же, как молчала о сожженном письме. Теперь тайное станет явным и все рухнет. Ей приснилось, что мать вернулась домой и вся семья пьет чай на кухне. «Не надо сердиться на Кит», — говорит мать. Все сидят вместе, за их спинами стоит Рита. Только Кит, как отверженная, притулилась на дальнем конце стола. И откуда-то доносится громкий плач Моры. — Кит, я хочу сделать тебе подарок в честь окончания школы. — Миссис Хэнли протянула Кит плоскую коробку. — Большое спасибо, миссис Хэнли. Очень любезно с вашей стороны. — Открой и посмотри. Может, тебе не понравится. В коробке лежал ярко-желтый свитер с короткими рукавами. Кит никогда не носила таких вещей. Ладно, под жакет сойдет. — Красивая вещь, миссис Хэнли. Вы очень добры. — Детка, вчера я наговорила лишнего. Не обращай внимания, ладно? Кит удивленно посмотрела на нее. Она представления не имела, о чем говорит эта женщина. События последних дней от нее ускользали. Она с трудом помнила, что было после возвращения из Лондона. Все казалось нереальным. * * * Дни и ночи стали для Лены бесконечными. Она спала — точнее, пыталась спать — в уголке огромной кровати, которую когда-то делила с Льюисом. В офис она ходила как на автомате; работа потеряла для нее всякий смысл. Уже не надо было ни бежать домой во время ленча, чтобы побыть с Льюисом лишний час, ни торопиться к ужину. Прошел день ее рождения, но никто об этом и не вспомнил. Ни Льюису, ни Кит не было до этого дела, а для остальных она умерла. Может быть, Айви помнила, но она была тактична и понимала, что праздновать в этом году Лене нечего. Иногда во время субботнего ленча, когда закрывалась дверь агентства, Лена поздравляла себя с тем, что сумела прожить еще одну неделю. Возможно, так будет продолжаться до конца ее жизни — конечно, если дочь сумеет это вынести. До тех пор она будет скрываться в Лондоне и спать в постели мужчины, который бросил ее так же, как она бросила собственного мужа. Некоторые дни были труднее остальных. В агентство обратилась одна вдова, просившая подыскать ей работу на неполный рабочий день. В четыре часа пополудни ей нужно быть дома: в это время возвращается из школы ее сын. — Понимаете, ему тринадцать лет, а в этом возрасте они особенно нуждаются в матерях, — поделилась она с Леной. |