
Онлайн книга «Призрак тамплиера»
Девушка остановилась у невысокой ограды; видимо, здесь заканчивались владения ее тети, а теперь и ее собственные. А кто был соседом? — Эй, девушка! Здравствуйте! На лугу за забором Джессика заметила молодую белокурую девушку верхом на лошади, приближавшуюся к ней. — Добрый день! Вы новая владелица замка? — спросила молодая женщина взволнованно. — Да, а почему вы спрашиваете? Ее соседка недоверчиво осмотрелась вокруг, как будто ее преследовали или кто-то за ней следил: — Вы должны сообщить в полицию! — Простите, что сделать? Кто вы вообще такая? — спросила Джессика и почувствовала странное беспокойство. — О, простите, я от волнения забыла о манерах. Я Кэти Уилсон, дочь графа Уилсона. Мы ваши соседи. — Это радует! Джессика не знала, что ее соседями являются столь знатные особы. Но юная леди вела себя совершенно неподобающим образом: — Послушайте меня! В замке вашей тети творится что-то нехорошее. — С чего вы это взяли? Кэти нетерпеливо тряхнула головой и снова осмотрелась по сторонам, словно опасаясь слежки: — Ваша тетя… она умерла не от старости. Я уверена, что ее убили! На этот раз молодая графиня зашла слишком далеко. Джессика, разумеется, ей не поверила. Она даже не знала эту Кэти Уилсон как следует. С какой стати ей верить в такие бредни? И кто мог быть заинтересован в том, чтобы убить старую Викторию Чандлер? Вдалеке появился садовник Джек Робинсон, и Кэти вдруг засуетилась еще больше: — Сейчас мне лучше удалиться. Подумайте над моими словами, мисс Чандлер. Если удастся, поговорим позже. С этими словами она пришпорила коня и понеслась в направлении своего замка, видневшегося вдали. Нахмурившись, Джессика смотрела вслед молодой графине. На вид ей было лет 18, не больше. Это объясняло ее порывистость. Джессика радовалась, что давно миновала этот возраст, и сейчас ощущала себя более уверенной и зрелой. Теперь ее уже не так просто смутить или вывести из себя, за исключением ночных кошмаров с участием рыцаря-тамплиера. — Кто это был? — поинтересовался мистер Робинсон, когда девушка проезжала мимо. — О ком вы говорите? — удивленно спросила она. — Та молодая девушка. Это разве не графиня Уилсон? — Да, так и есть. Она подошла ко мне, чтобы познакомиться. А почему вы спрашиваете? — Чисто из любопытства, мисс. Простите. Джессика кивнула садовнику. Его поведение показалось ей вдруг подозрительным. С каких это пор слугам стало интересно, чем она занимается и с кем разговаривает? Девушка вспомнила слова Кэти. Молодая особа явно испугалась, завидев вдалеке садовника. Может, старик следил за ней?— Не дай этим глупым историям вывести себя из равновесия, — приказала сама себе Джессика. — Никто не убивал мою тетю, и полиция это выяснила! Кроме того, от смерти тети никто не выиграл! По сути, Джессика была единственной, у кого мог бы быть мотив для этого преступления! Ведь именно она стала единственной полноправной наследницей состояния Виктории Чандлер! * * * — Вы позволите включить для вас музыку, мисс? — заботливым тоном спросил Эштон. Джессика, лежавшая в своей постели, натянув одеяло до самого подбородка, кивнула своему молодому слуге: — Включайте. Я бы хотела как следует выспаться и отдохнуть. — Как пожелаете, мисс… — Кстати, что за музыку вы выключаете постоянно? — О, это индийская традиционная музыка, — застеснялся парень. — Ваша тетя любила ее и, можно сказать, приучила нас к ней. Но если вы против, я сию же минуту унесу проигрыватель… — Нет-нет, оставьте, — поспешила сказать Джессика. Она не знала об увлечении тети индийскими напевами. Эштон направился к музыкальному центру, но Джессика подняла руку и вновь остановила его: — Могу я перед этим кое-что у вас спросить Эштон? — Разумеется, мисс. Задавайте любые вопросы! — Думаю, я могу вам доверять. — Это честь для меня, мисс. Могу вас заверить, что вы можете целиком и полностью мне доверять. Джессика улыбнулась: — Сегодня я познакомилась с молодой девушкой, дочерью графа Уилсона. Выражение лица Эштона практически не изменилось; он осторожно кивнул. — Что вы можете о ней сказать? — Могу я тоже кое-что спросить, мисс? — Да, конечно. — Почему вас заинтересовала мисс Уилсон? — Ну, как я уже сказала, я сегодня с ней познакомилась, и… — И? — … и она произвела на меня странное впечатление. — Мисс Уилсон — сумасшедшая, — сказал Эштон совершенно без эмоций. Джессика была шокирована: — То есть? — Конечно, это печально, мисс, но молодая графиня страдает манией преследования. Девушка задумалась. Разве она сама не стала с недавних пор страдать от видений? Какой-то сумасшедший рыцарь преследует ее по ночам в сновидениях… — Никто не может ей помочь. Конечно, она принимает лекарства, но они действуют недолго. Один день она выглядит нормальной, а на следующий ей уже мерещатся призраки. По крайней мере, это объясняло страх молодой графини перед садовником Робинсоном и ту подозрительную историю о смерти ее тети, которую Кэти рассказала Джессике. Очевидно, это была часть ее фантазий. — Я понимаю, Эштон. Ну, тогда это все объясняет. Джессике стало легче на душе. Это объяснение нравилось ей гораздо больше, чем предположение, что Кэти могла оказаться права. — Ну и хорошо, мисс. Сейчас я включу вам успокаивающую музыку. Зазвучала красивая мелодия, которая быстро унесла девушку в страну грез. Она даже не заметила, когда Эштон вышел из спальни; ее глаза просто закрылись сами собой. «Какие чудесные, приятные звуки! Какая красивая музыка!» — думала Джессика. Она чувствовала себя легкой, как перышко. Ей казалось, что ее тело парит над кроватью. Девушка расслабилась и впала в состояние между сном и реальностью. Ощущение покоя нарушил холод, вдруг окутавший ее тело. Сначала это было похоже на дуновение прохладного ветра, но затем оно сменилось пронизывающим ледяным холодом. Джессика испуганно открыла глаза. Сердце было готово в любую минуту выпрыгнуть из груди. Она растерянно оглянулась. С облегчением девушка обнаружила, что находится в своей комнате. Источником внезапного холода стала распахнувшаяся дверь балкона. Наверное, она неплотно закрыла щеколду, и дверь от сквозняка открылась. Она медленно поднялась с кровати и направилась к балкону. |