
Онлайн книга «Рай где-то рядом»
Элнер, сидевшая в постели, просияла, увидев родных. — Полюбуйтесь, сколько цветов! — воскликнула она. — Совсем как на похоронах, а? — И засмеялась: — Я не представляла, что меня так любят, пока все не решили, что я концы отдала! — Элнер указала на пышный букет оранжевых гладиолусов: — Это от Бада и Джея — правда, красота? А это от Электрической компании штата Миссури. Беверли Кортрайт прислала белые розы — дорого же они ей обошлись, должно быть. — Ну и ну, тетя Элнер! — ахнула Линда. — В жизни не видела столько цветов! — Еще бы! А часть пришлось поставить в туалете. Мне, право, неловко, что люди так потратились. Мерл и Вербена прислали азалию в горшке — хоть посадить можно, — а остальные только деньги пустили на ветер. — Элнер повернулась к Норме: — Обещай мне: в следующий раз никаких цветов. Хватит и одного раза. Чуть позже доктор Брайан Лан, не забывший о своем обещании, тихонько стукнул в дверь палаты. — Миссис Шимфизл… Элнер помахала ему рукой: — Эй, проходите, я вас со всеми познакомлю! Это врач-невропатолог… он проверял, все ли у меня в порядке с головой. Доктор зашел в палату: — Добрый день, я доктор Лан. Элнер сказала: — Это моя племянница Линда, я вам про нее рассказывала, у нее дочка-китаянка. Это моя племянница Норма, а это Мэкки, ее муж. Поздоровавшись с каждым за руку, доктор Лан вновь мельком взглянул на Линду и обратился к Норме: — Миссис Уоррен, можно вас на минутку? — Да, конечно. Они вышли за дверь, и доктор начал: — Миссис Уоррен, спешу вас успокоить: я не обнаружил никаких признаков черепно-мозговой травмы или потери памяти. — Слава богу, — облегченно вздохнула Норма. — Она очень долго была без сознания, и я беспокоилась, все ли благополучно. — Да, все хорошо. Речь ее слегка бессвязна, но для ее возраста это обычное дело, не стоит волноваться. Норма подтвердила: — На этот счет я и не волнуюсь, доктор, речь у нее всегда слегка бессвязная. Когда они вернулись в палату, доктор Лан подошел к Элнер: — Мне пора, я зашел попрощаться. — Рада, что навестили меня. Я хотела вас познакомить с Линдой. Доктор перевел взгляд на Линду: — Ваша тетя сказала, вы в Сент-Луисе живете? — Да, — отозвалась Линда. — Понятно. — Доктор вновь повернулся к Элнер: — Поправляйтесь, миссис Шимфизл. И с деревьев больше не падайте, договорились? Элнер засмеялась: — Не буду. Чует мое сердце, не собирать мне больше инжир. Посидев немного у Элнер, Уоррены решили, что раз она чувствует себя хорошо, то Линду можно отправить домой, и Мэкки отвез ее в аэропорт. Едва Мэкки и Линда шагнули за порог, Элнер встрепенулась: — Закрой дверь, Норма. Скорей, пока нет медсестры, — я хотела с тобой переговорить с глазу на глаз, рассказать кое о чем. Живей! Норма закрыла дверь и подошла поближе к кровати. — В чем дело? Элнер начала: — Знаю, ты на меня злишься за то, что я с лестницы упала, но ты только выслушай меня — и сама будешь рада, спасибо мне скажешь! — Как это? — Знаешь выражение «понеслась душа в рай»? — И что? — В общем… со мной так и было! — То есть? — Я умерла и попала в рай! Я хотела с тобой первой поделиться. Ты разве не рада? Эх, жаль, тебя со мной не было, Норма! — Глаза у Элнер сияли. — Видела бы ты всю эту красоту! Знаю, ты боишься болезней и смерти, но теперь тебе пугаться нечего, ведь люди не исчезают даже на время, а живут вечно… Ну не чудесная ли новость? Норма отвечала: — Тетя, милая, всем нам хочется верить, что это так, но… Элнер перебила ее: — Так оно и есть! Ни за что не угадаешь, кого я видела! — Кого? — Твою маму! — Маму? — И угадай, что еще! Она знает, что Тотт ее причесывала. Норма перепугалась не на шутку: — Что?! — Да! Не волнуйся, я все уладила. А потом я побывала в гостях у Соседки Дороти и Реймонда. Помнишь Соседку Дороти? Норма, вконец озадаченная, выдавила: — Помню, конечно… но не пойму, о чем это вы… Что за Реймонд? — Муж Дороти. Тут Норма сообразила, в чем дело. — Ах, тетя Элнер, милая, вам, наверное, все это приснилось. Ведь мужа Соседки Дороти звали Роберт, разве не помните? Элнер ответила: — Он как две капли воды похож на ее первого мужа, но зовут его Реймонд, и это был не сон, Норма. Дороти была настоящая, как мы с тобой. А еще я видела Джинджер Роджерс и Принцессу Мэри-Маргарет, старую кокер-спаниелиху Дороти. На небесах тоже есть собаки и кошки. Правда, чудесно? И вот еще что: мы очень мило побеседовали с Эрнестом Кунитцем, и Томас Эдисон заходил поболтать. Норма бессильно упала на стул. «Боже правый!» — ужасалась она про себя, слушая подробнейший, восторженный рассказ Элнер о ее приключениях, начиная с поездки на лифте и заканчивая полетом с крыльца и пробуждением в палате. Закончив рассказ, Элнер широко улыбнулась Норме и воскликнула: — Ну?! Что скажешь? Здесь я лежала мертвая, а там гуляла живехонька! Норма сидела ошеломленная, не зная, что сказать, только смотрела страдальческим взглядом. Наконец спросила: — Тетя Элнер… вы правда уверены, что были мертвы? — Откуда мне знать, милая? Я ж не доктор. Могу лишь описать, что видела и с кем говорила. Нет, ну ты только представь, меня навестил сам Том Эдисон! Милейший человек, такой скромный! «Господи помилуй!» — вновь ужаснулась про себя Норма. Доктор ошибся, у тети Элнер явно что-то с головой. Бедняжка и вправду верит, что была на небесах и беседовала с покойниками. Дело серьезное, действовать надо осторожно. И Норма, взяв Элнер за руку, ласково спросила: — Тетя, вы кому-нибудь еще рассказывали о вашем… приключении? — Нет пока. Хотела, чтобы ты первой узнала. Норма криво улыбнулась: — Спасибо, тетя, милая, но лучше никому больше не рассказывайте, хорошо? Элнер растерялась: — Почему? — Просто обещайте, что это будет наш маленький секрет. Ради меня, ладно? Обещаете? — Но почему?! Ведь должны знать все! Мне поручили кое-что передать. |