
Онлайн книга «Шерлок, Люпен и я. Книга 1. Бриллиантовое ожерелье»
– Зачем? Вы же не прекратите из-за меня тренировку? Шерлок внимательно посмотрел на меня. Дышал он ровно, но венка на виске сильно пульсировала. Я обратилась к Люпену: – А для меня перчатки найдутся? Он засмеялся. Удивился, но всё же понял, что не шучу. – Я ещё никогда в жизни никого не ударила, – улыбнулась я. – Может, теперь научусь это делать, как ты думаешь? Шерлок выпятил челюсть и выплюнул на ладонь капу – приспособление, которое вставляют в рот, чтобы не повредить зубы. – Можешь не беспокоиться, с нами ты всегда под защитой… – произнёс он. – Вчера нас захватили врасплох. Я только улыбнулась в ответ. Больше ничего не оставалось, потому что любезности, принятые в таких случаях, тут явно не годились. – Так или иначе, со мной всё в порядке, – сказала я. – Вижу, – ответил он. – А ты… – я улыбнулась. – Тоже всё в порядке, не беспокойся. – Вот твои перчатки, Ирэн. – Люпен протянул мне бинты. – Дай руку, покажу, как это делается. Он обернул мои руки ватой и забинтовал. Когда закончил, я постучала кулаками друг о друга. Я видела, что Теофраст Люпен наблюдает за нами с веранды, и смело подошла к висящему мешку. Не спрашивая ни у кого объяснений, я приготовилась нанести первые в моей жизни удары. И собрав все какие только у меня были силы, ударила по мешку. Ощутила сильную боль, а этот проклятый мешок сдвинулся разве что на миллиметр. Потом, после прыжков через верёвку и упражнений, которые Люпен заставил нас делать, мы сели отдохнуть. Теперь можно было и поговорить. – Тут ясно одно, – начал Люпен, – нет, пожалуй, ещё кое-что… По глазам Шерлока я поняла, что он не так в этом уверен. – Ясно, что в эту историю втянуты местные жители – горожане Сен-Мало. А значит, дело не просто в приезжих, как мы думали поначалу. – А в чём ещё? – спросила я. – В том, что нам дали понять – не ввязывайтесь. – Ты говоришь о вчерашних парнях? Но кто они такие? – спросила я. Люпен и Шерлок покачали головами. – Мы не знаем их. – Зато они знают нас. И мне кажется, неплохо организованы, потому что, судя по всему, следили за нами несколько дней. – Я не стал бы этого утверждать, – возразил Шерлок. – Возможно, это просто мелкая рыбёшка, слышали наш разговор в гостинице «Художник»… Я вспомнила, как уловила тогда в холле гостиницы чьи-то быстро удаляющиеся шаги, и рассказала о них друзьям. Подробность эта, похоже, подтвердила версию Шерлока. – Спиру – единственный, кого я узнал, – сказал Люпен. – Это кухонный мальчишка. Должно быть, он предупредил остальных, и этот болван, главарь, решил устроить нам засаду… – Может быть, – с сомнением прервал его Шерлок. – А может, главарь шайки всего лишь прихвостень того, кто и приказал поймать нас. – Кто это? – растерялась я. – Кто же это такой? – Мы не знаем. Но возможно, какая-то более важная и опасная фигура. Кто, в отличие от наших хулиганов, имеет отношение к делу Ламбера или краже ожерелья, – заключил Шерлок. – Не знаю, прав ты или нет, – ответил Люпен, – но кто бы ни стоял за этой историей, мы хорошо ответили ему затрещинами. Да, подумала я, хулиганы, наверное, поначалу решили, что имеют дело с городскими паиньками, а орешек оказался не по зубам. Однако верно и то, что без решительной помощи мистера Нельсона мы не разговаривали бы сейчас тут и дело не обошлось бы несколькими синяками. Я потёрла больные пальцы. Мне не понравилось бить кулаками, но я была довольна, что сделала это. – У нас есть какой-нибудь план? – спросила я после некоторой заминки, когда каждый думал о чем-то своём. Всё, что мы говорили, было верно, но ни на шаг не продвигало наше расследование. – Спиру, – произнёс Шерлок. – То есть? – Он – единственный, кого мы знаем, – сказал Люпен. – А также одно из слабых звеньев. Неизвестно, какое Спиру и другие парни имеют отношение к этому делу, но, по всей видимости, знают о нём больше нас. Сухим прутиком Шерлок начертил на земле несколько тонких полосок. – Кроме того, мы знаем, где он живёт. Его отец – рыбак, и живут они в домишке возле самого порта. Я подождала, пока Шерлок изложит весь план. Он оказался куда проще, чем я ожидала. – Мы последим за ним, – сказал Шерлок. – И узнаем, чем он занимается, когда не работает на кухне в гостинице «Художник». – И не приведёт ли он нас в логово преступников, которые говорят о Ламбере или даже об ожерелье, – продолжил Люпен. – И игра будет закончена! Я покачала головой: – Мне кажется, этоопасно. А если они заметят нас? – Ни за что не заметят, – заверил Люпен. – Мы переоденемся. И потом, Шерлок у нас умеет следить так, что его никто никогда не замечает. – Уверяю тебя, – сказал Шерлок, – Люпен умеет делать это не хуже. Я посмотрела на ребят и вспомнила историю с окном в моей комнате. Выходит, оба тайком следили за мной. Возможно, не зная, что то же самое делает и другой. Эта мысль заставила меня улыбнуться. – Но кто сказал, что этот Спиру приведёт нас туда, куда нужно? – спросила я ещё и потому, что на самом деле мы ведь не имели ни малейшего представления о том, куда нам нужно. – На это может уйти очень много времени. – А мы будем следить за ним попеременно, – предложил Люпен, и его тут же поддержал Шерлок. – Хорошая мысль! – согласилась я. – В таком случае кто из троих первый? Ребята уставились на меня с удивлением. Я развела руками и в свою очередь, посмотрев на них, спросила: – А что, разве я сказала какую-нибудь глупость? – Но о тебе не может быть и речи, Ирэн, ты… – горячо возразил Люпен. Я жестом велела ему замолчать. Я не верила своим ушам! Такое я могла ожидать от мамы, но не от моих новых друзей и товарищей по приключению. Я почувствовала, как во мне вскипает злость. – А теперь послушайте меня! – Ирэн… – робко попытался возразить Шерлок, но я и его попросила умолкнуть. – Оба помолчите… Потому что я не намерена повторять дважды. Мы начали это расследование все вместе, втроём – Шерлок, Люпен и я. И договорились в тот вечер, когда обнаружили на берегу труп. Решили, что втроём, вместе выясним, что случилось. Мы знали, что это может быть опасно, и, наверное, именно потому и взялись за дело. – Не будь ребёнком, – решительно прервал меня Шерлок, – ты говоришь об этом так, будто тут собрались рыцари Круглого стола. |