
Онлайн книга «Город моей любви»
![]() — Я просто рассказывала Ханне о своей первой любви, Джоне, и о том, как он разбил мне сердце. Она меня обнимала, чтобы показать, как ей жаль. Пальцы Ханны благодарно сжались, а глаза Элли стали совсем круглыми. — Ты никогда не рассказывала мне о Джоне. Не желая особенно углубляться в эту тему, я села на кровати, потянув за собой и Ханну. — В другой раз. Запах еды уж ползет вверх по лестнице, а это значит, что она почти готова. Элли выглядела немного разочарованной, когда мы вышли из комнаты вслед за ней. — Я знаю! Надо устроить девичник, и мы сможем поговорить о своей первой любви. — Разве вы с Джосс не встречаетесь с ними сейчас? Уголки ее губ опустились. — Тогда только про твою? — Да уж, весело получится, — поморщилась я. — Каждый раз, как ты поболтаешь с Ханной, в тебе прибавляется сарказма. Я запрещаю тебе с ней водиться. Ханна радостно заулыбалась при мысли, что как-то влияет на меня, а я не могла не рассмеяться от переполнившей мою грудь дружеской теплоты. — Отныне только дикие лошади, Элли. Только мустанги. * * * Едва мы расселись вокруг стола, Элоди захлопотала, удостоверяясь, что у всех есть все необходимое. — Ты уверена, что не хочешь еще подливки, Джо? — спросила она меня, опасно покачивая соусником. Поскольку рот у меня был занят картофелиной, я только улыбнулась и помотала головой. — Коул? — Нет, спасибо, миссис Николс. У меня прямо сердце защемило от его прекрасных манер, и я, широко улыбнувшись, пихнула его локтем. Коул бросил на меня взгляд, ясно говоривший: «Ну ты и дурочка!», — и продолжил трапезу. — О чем вы с Ханной так долго разговаривали у нее в комнате? — спросила Элоди, заняв свое место во главе стола. Кларк восседал на другом конце. Элли, Адам, Джосс и Брэден сидели напротив меня, я расположилась между Коулом и Ханной, а Деклан — по другую руку от Коула. Я понимала, что Элоди притворяется, будто ей не особенно интересно, но на самом деле умирает от любопытства. — О книгах, — в унисон ответили мы с Ханной, вызвав у Кларка усмешку. — Подозреваю, не о книгах речь шла. — Адам по-мальчишески ухмыльнулся Ханне, и она покраснела. Ох уж эти девочки и их склонность к хитроумным шотландцам… Я внезапно порадовалась, что Малкольма уж никак нельзя назвать хитрым. Все эти волнения и драмы? «Любит он меня или просто флиртует?» Нет уж, спасибо. — Тонко подмечено, Адам, — чуть усмехнулся Брэден, отхлебывая кофе. Джосс улыбнулась, не вынимая вилки изо рта. Адам через стол бросил на своего друга далеко не восторженный взгляд. — По-моему, надо придумать детский вариант фразы «иди на…». — Иди надуй? — предложил Коул. — Точно. — Адам указал вилкой на Брэдена: — Иди надуй, верблюдок язвительный. Элли хихикнула: — Верблюдок? — Это вместо «ублюдок», — любезно пояснила Ханна. Смешок Кларка оборвало гневное фырканье Элоди: — Ханна Николс! — Она втянула побольше воздуха. — Не смей больше произносить это слово! Ханна страдальчески вздохнула: — Это же просто слово, мам. Оно означает человека, чьи родители не были женаты, когда он родился. Это слово становится обидным только потому, что мы подразумеваем, будто в этом есть что-то безнравственное. Ты считаешь безнравственным родить ребенка вне брака? Тишина опустилась на стол. Мы все смотрели на Ханну с недоверчивым восторгом. Элоди издала некий захлебывающийся звук, нарушив эту тишину, и, резко повернувшись, пронзила мужа пылающим взором: — Скажи что-нибудь, Кларк. Тот кивнул жене и повернулся к Ханне: — Думаю, тебе все-таки стоит вступить в дискуссионный клуб, милая. Низкий раскатистый хохот Брэдена сработал катализатором для всех. Мы захихикали, и суровость Элоди растаяла от всеобщего веселья. Потом она печально вздохнула: — Полагаю, это я виновата в том, что вырастила умную дочь. Ханна была не просто умница, а суперзвезда, и я порадовалась, что окружающие ее люди каждый день говорят, какая она замечательная. Комната заполнилась болтовней, разбивающейся на отдельные беседы. Я как раз спрашивала Коула, закончил ли он комикс, над которым работал, когда Джосс произнесла мое имя. Посмотрев на нее, я увидела в ее глазах озорной блеск и немедленно заняла оборонительную позицию. — Да? Джосс вызывающе улыбнулась: — Угадай, кто был в баре прошлым вечером? Я всегда паршиво играла в угадайки. — Кто? — Тот жаркий красавчик с дерьмовой выставки. — Жаркий красавчик? — Брэден оторвался от разговора с Кларком. Джосс закатила глаза: — Не более чем прилагательное и существительное, сложенные вместе, честное слово. — Какой еще красавчик? — Элли просунулась мимо Адама, чтобы посмотреть на Джосс, совершенно не слушая, что ей говорит мама. — Да был тут один кра… — Она прикусила язык. — Ну, парень, которого можно назвать, а можно и не называть условно привлекательным. Я не могу точно сказать, потому что не замечаю ничьих прелестей, кроме моего чудесного и ах какого красивого бойфренда, наполняющего меня таким… — Ладно-ладно, не нужно так густо намазывать, — толкнул ее плечом Брэден, и она захлопала на него ресницами, изображая полную невинность, а потом повернулась обратно к Элли. — Там был один парень, в той картинной галерее, куда вы не пошли, и он все таращился на Джо. — Взгляд Джосс устремился через стол ко мне. — Оказывается, Кэму была нужна работа, и Джо нашла ему место в баре. Я вчера вечером показывала ему, как там что. Быстро же все получилось. Я ощутила, как мой желудок подскочил при мысли о том, что придется работать с Кэмом, да и вообще увидеть его снова. — Он парень Бекки. Она попросила об одолжении. — Кэм так мне и сказал, — кивнула Джосс. — Похоже, он действительно хороший человек. Невозможно было не заметить энтузиазма в ее голосе, и я отлично поняла, на что она намекает. Была ли это часть ее плана по загону? Попытка свести меня с каким-то случайным парнем только потому, что она заметила, как мы разглядываем друг друга? Я винила во всем Элли: тут явно сказалось ее влияние. — Мне уже начинать беспокоиться? — спросил Брэден, и я рассмеялась, сбрасывая часть напряжения. |