
Онлайн книга «Город моей любви»
![]() Мои ресницы затрепетали от яркого света, льющегося сквозь щель в шторах. Сколько времени? Приподняв его руку как можно осторожней, я выбралась из кровати и на цыпочках прошла туда, где на черном лакированном комоде в восточном стиле лежали мои часы. — Вот дерьмо! — прошипела я, взглянув на циферблат. Больше двенадцати. Воскресенья. Коул должен был прийти домой рано в надежде, что мы поедем к Николсам на воскресный обед. А меня нет. Где мой телефон? Где мое платье? «Черт, черт, черт!» — Джо? — пробормотал Малкольм, и мой взгляд метнулся обратно к кровати, откуда он сонно взирал на меня. — Куда ты идешь? — Я проспала. Я уже давно должна быть дома, с Коулом и мамой. — Блин, — буркнул он. — А сколько времени? — Четверть первого. — А кажется, что меньше. — А вот нет, — ответила я с раздражением, не очень понимая, на кого, собственно, злюсь. Я стремительно пересекла комнату и легонько чмокнула Малкольма в щеку, прежде чем бежать. — Я тебе попозже позвоню! — пообещала я, подхватывая платье с пола спальни. В гостиной я нашла туфли, трусики, лифчик и сумку и, поспешно одевшись, вызвала такси. Оно приехало почти сразу. Я выбежала из дома, ежась от порыва холодного ветра с моря, и нырнула в теплое нутро машины. Наконец-то есть возможность проверить телефон. Одна эсэмэска, от Джосс, вопрошала, приду ли я сегодня на обед. И — вот же проклятье — еще было сообщение от Коула, посланное много часов назад и пропущенное мной. Похоже, вчера вечером родители Джейми крепко поссорились, и Коул уехал домой на такси. «Дерьмо!» При таком моем нервном и сумбурном состоянии воскресный обед был не лучшей идеей. Я ответила Джосс, что мы эту неделю пропускаем. Когда такси затормозило у дома, я понеслась по лестнице на своих пятидюймовых шпильках, уже не заботясь о производимом мною грохоте, похожем на удары молотка по стали. Пробегая мимо двери Кэма, я бросила на нее неласковый взгляд и поспешила вверх по последнему пролету, влетела в дверь… и меня встретил смех Коула. И за детским смехом — низкий, мужской. — Коул? — Я ворвалась из прихожей в гостиную и остановилась как вкопанная. Мой младший брат сидел на полу в окружении своих комиксов и смеялся вместе с Кэмероном Маккейбом. Глаза его сияли так, как мне уже давно не случалось видеть, и целую секунду я могла думать только об одном: как больно, что братишка нечасто выглядит столь счастливым. А потом наконец до меня дошел тот факт, что в моей квартире сидит Кэм. Кэм — в моей квартире. Здесь, где живет моя мать. Меня замутило. — Джо! — Коул вскочил, его глаза потускнели. — Я беспокоился. — Извини, — покачала я головой, показывая на телефон. — Я увидела твою эсэмэску только двадцать минут назад. — Да ладно, — пожал плечами брат. — Все же нормально. Кэм встал, улыбнувшись Коулу. Эта улыбка полностью исчезла, когда он повернулся ко мне. Вся приветливость обратилась в абсолютное ничто. — Джо. — Кэм, что ты здесь делаешь? — едва дыша, спросила я и бросила быстрый взгляд на коридор, где у себя в комнате скрывалась мама. Может быть, мне удастся спровадить его до того, как она устроит представление. Кэм прошел мимо Коула, потрепав того по плечу как-то почти покровительственно, и приблизился ко мне: — Пойдем-ка поговорим. Снаружи, на лестнице. — (Оторопев, я смотрела, как он идет к двери квартиры.) — Джо, сейчас. Я передернулась от требовательности в его голосе, и раздражение взяло во мне верх над потрясением. Как он смеет так со мной разговаривать? Я ему не собака какая-нибудь. Я вопросительно сощурилась, глядя на Коула: — Что случилось? — Джоанна, сейчас! — рявкнул Кэм. Мой позвоночник резко выпрямился, будто меня хлестнули ремнем по заднице. Я наградила Коула взглядом, сулящим всевозможные кары за то, что он впустил Кэма в квартиру, и, развернувшись, вышла на лестницу. Кэм спустился на один пролет и ждал меня. Я уперла руки в бока, демонстрируя свое негодование, и сверкнула на него глазами сверху вниз: — Ну? — Спустись, пожалуйста, сюда. Его непререкаемый тон заставил меня взглянуть ему в лицо. Оно было жестким и суровым, синие глаза метали молнии. Кто-то был сильно не в духе. — Я не буду орать тебе туда. Раздраженно фыркнув, я сорвала натиравшие туфли и зашвырнула их в квартиру, а затем сбежала вниз по ступенькам к Кэму. Прикосновение ледяного бетона к босым ногам словно отрезвило меня. И заодно заставило вспомнить, какая я растрепанная. — Ну? Почему ты оказался в моей квартире? Кэм наклонился ко мне, и наши глаза оказались почти на одном уровне. Мягкий изгиб его верхней губы снова исчез, рот сжался в тонкую линию. Изумительные кобальтовые глаза сегодня были красны, и весь он выглядел еще более усталым, чем вчера. Несмотря на его очевидную и непонятную злость на меня, мне тут же захотелось прижаться к нему, ощутить, как эти сильные руки обнимают мое тело, и вдохнуть запах Кэма и лавровишневой воды. — Может быть, ты сначала объяснишь мне, какая сестра оставляет младшего брата одного на всю ночь наедине с матерью-алкоголичкой, которая с легкостью поднимает на него руку? А? Что за сестра бросает ребенка в таком месте, а сама раздвигает ноги перед мужчиной, который ни черта о ней не знает? — прошипел Кэм, его глаза горели отвращением. — Только я решил, что совершенно в тебе ошибся, как ты подтверждаешь мое первоначальное впечатление таким вопиющим эгоизмом. Я перестала дышать. Что он имеет в виду, говоря, будто мама с легкостью поднимает руку на Коула? — Мне пришлось помочь Коулу ночью. Я услышал крики наверху и пошел посмотреть, все ли с тобой в порядке. Тебя не было. А он остался один на один вот с этим. — Кэм выглядел настолько разочарованным во мне, что дальше некуда. И это разочарование как будто бесило его еще больше. — Тебе должно быть адски стыдно. Дар речи покинул меня. Я почувствовала, как внутри закипают слезы, и загнала их поглубже, не желая показывать, что он может заставить меня плакать. Его резкие слова пронеслись в моей голове, словно бумеранг, и мне требовалось время, чтобы прийти в себя и решить, как реагировать. Первая моя мысль была о Коуле. Что Кэм имел в виду? Страх и дремлющая ярость разгорались во мне. |