Онлайн книга «Если женщина хочет…»
|
– Мадам, если вы придерживаетесь такого образа мыслей, то пить вам нельзя, – отшутилась Хоуп. – Он просто очень милый человек, только и всего. Никто не собирается по нему млеть. Дети с удовольствием отправились спать, поскольку Дельфина пообещала прочитать им сказку. – Она была бы замечательной матерью, – заметила Хоуп Мэри-Кейт. – Как вы думаете, они с Юджином собираются заводить детей? – Уверена, они сделали бы это с удовольствием, но сначала им не помешало бы пожениться, – вздохнула Мэри-Кейт. – Боюсь, что ей придется долго ждать. Не знаю, почему Дельфина не хочет поставить свою идиотку-мать перед свершившимся фактом. – Люди могут быть очень жестокими, сами не зная этого, правда? – сказала Хоуп. – Почему Полина считает, что имеет право учить Дельфину жить? Мэри-Кейт промолчала и уставилась в пространство. Она казалась грустной и подавленной. – Что с вами? – встревожилась Хоуп. Она привыкла, что Мэри-Кейт всегда поднимает окружающим настроение и заставляет смеяться. Именно она помогала членам клуба макраме видеть смешную сторону жизни. То, что эта жизнерадостная женщина тоже способна унывать, поразило Хоуп. Казалось, Мэри-Кейт с трудом заставила себя вернуться к действительности. – Старые воспоминания, – пробормотала она. – Не обращайте внимания. – Похоже, они уснули, – прошептала Дельфина, на цыпочках спустившись по лестнице. – Я успела прочитать им только одну сказку. – Они всегда устают, когда приходят из яслей, – ответила Хоуп. – Не знаю, что там с ними делает Гизелла, но это просто фантастика. – Наверно, у нее есть специальный комплекс физических упражнений. Она на весь день привязывает детей к тренажерам и уходит, – пошутила Дельфина. – А это мысль! – откликнулась Хоуп. – Пожалуй, мне тоже придется купить пару таких тренажеров. Это замечание заставило рассмеяться даже Мэри-Кейт. Вскоре они с удовольствием взялись за необыкновенно вкусный суп. Разговор шел о том, как каждая из них провела неделю. Хоуп умудрилась рассказать о первом рабочем дне в бухгалтерии, ни разу не упомянув имя Кристи. Дельфина рассмешила их рассказом о знаменитом пожилом киноартисте, который остановился в отеле с женой и решил удалить волосы на груди с помощью бразильского воска. При этом он рычал и стонал так, что у нее заложило уши, а потом, как ни в чем не бывало, предложил ей вечером выпить с ним. – Боюсь, что по сравнению с вами обеими у меня день был очень скучный, – сказала Мэри-Кейт. – Правда, я встретила вдову Мэгуайр и узнала 6 ее новых похождениях. – Я не знала, что такой человек существует, – удивилась Хоуп. – Думала, пивная так называется только для красоты. Я никогда ее не видела. – Потому что она всю зиму проводит на своей вилле в Португалии, – объяснила Мэри-Кейт. – Белла Мэгуайр – классическая веселая вдова. А почему бы и нет? Для меня тайна, как она не умерла от отвращения раньше своего супруга. Это был самый мерзкий старикашка на свете. Но богатый. – Она улыбнулась. – Добродетель вознаграждается. Когда он протянул ноги, Белла переименовала пивную – раньше та называлась просто пивной Мэ-гуайра, – купила себе виллу и не возвращается в Ирландию раньше марта. Ходят слухи, что она завела дружка вдвое моложе себя. Какая жалость, что она никогда не привозит его сюда! Мне бы хотелось посмотреть на ее любовника. – Наверно, она очаровательна и очень хороша собой, – предположила Хоуп. Мэри-Кейт пожала плечами: – Очаровывает она только мужчин. Женщины для нее не существуют. Советую при ней покрепче держаться за Мэтта – он как раз в ее вкусе. – Сначала ей придется сразиться с Финулой, – не без горечи сказала Хоуп. – Та является сюда через день, спрашивает, как у Мэтта дела и скоро ли он вернется. Как будто я это знаю. Я ведь всего-навсего его жена! – Ах, он наверняка сходит без тебя с ума, – утешила ее Дельфина. – Просто мужчины терпеть не могут телефон. – Наверно, он чувствует себя виноватым в том, что оставил вас здесь с детьми, – добавила Мэри-Кейт. «Если так, то он выбрал странный способ показать это», – подумала Хоуп. Мэтт не звонил со вторника. Целых два дня. Хоуп не могла прожить без семьи и нескольких часов, а Мэтт три недели назад вышел в эту дверь – и забыл о них. После его отъезда Хо-уп страдала от одиночества, а вот он, судя по всему, нисколько. Конечно, ликующая Бетси таскает его по всему городу, с ленча на вечеринку, как одинокого мужчину, который сам себе хозяин. То, что у него в сельском раю осталась жена, не имело значения… На прощание Дельфина и Мэри-Кейт очень нежно обняли ее, словно хотели выразить то, что не решились облечь в слова. Они знали, что Хоуп страдает от одиночества, и приехали нарочно, чтобы побыть с ней. Хоуп вспомнила своих подруг, оставленных в Бате. Кто из них смог бы сделать для нее то же самое, что сделали новые подруги из Редлайона? Она убрала со стола, заперла двери, проверила окна и легла в свою одинокую постель. У нее было полное право помечтать о больших черных глазах Кристи Де Лейси. В конце концов, это было совершенно безобидно. Вроде бокала «Бейли» со льдом, выпитого на ночь, когда сидишь на диете. Конечно, нехорошо, но очень, очень приятно. Мэтт позвонил только в воскресенье вечером. – Привет, – прошептала Хоуп, молясь, чтобы звонок не разбудил детей. – Почему ты говоришь шепотом? – удивился Мэтт. – Потому что Тоби и Милли уже спят. Мэтт застонал. – Я хотел поговорить с ними, – несчастным тоном пробормотал он. Хоуп только покачала головой. Ох уж эти мужчины! Никакого представления о времени. – Мэтт, ты смотрел на часы? – насмешливо спросила она. – Неужели ты не помнишь, что в это время они всегда спят? – Не всегда, – возразил муж. – Иногда они ложатся позже. – Иногда, – согласилась Хоуп, – но редко. Тебе следовало позвонить раньше. Мы были дома. – Это означало: «А ты тем временем развлекался в Бате, забыв о нас». – Я думал, что вы куда-нибудь ездили… – Куда же нам ехать? Даже гулять не ходили: сегодня весь день проливной дождь. А ты как поживаешь? – Был на обеде у Мэдоусов вместе с Дэном и Бетси. За детьми присматривала их новая нянька. – Нянька? – переспросила Хоуп. – Бетси и Дэн взяли няньку? Когда? – С неделю назад. – Она всегда говорила, что никому не доверит своих детей! – разозлилась Хоуп. – Догадываюсь, что этой няньке лет семнадцать и выглядит она, как копия Бритни Спирс! Мэтт засмеялся. – Ты в своем уме? Забыла Бетси? Она слишком ревнива, чтобы держать у себя в доме нечто подобное. Этой няньке двадцать три года, она ревностная христианка из Страсбура и ничуть не похожа на Бритни. Очень чопорная, застенчивая и называет Бетси «мадам». |