
Онлайн книга «Четыре сестры-королевы»
Беатрису снова разбирает смех: маленький болезненный Эдмунд займет трон Ступора Мунди? Он удержится там всего час – да и то, если переменчивый папа римский не отвернется от него, как папа Григорий отвернулся от Фридриха. Звонят колокола – начинается пир. Маргарита провожает Беатрису в ее покои, чтобы освежиться. – Надеюсь, я не смутила тебя, – говорит она. – У меня в сердце теплое чувство к катарам. – Как и у меня. Ты бы не могла быть дочерью нашего папы без сочувствия к ним. – Некоторые из трубадуров при папином дворе были катарами, но такими же богобоязненными, как ты или я. Их верования немногим отличаются от наших. На самом деле, почти то же самое. – Ты хотела сказать, что их верования не очень отличались от наших. Карл стер катаризм с лица земли – во всяком случае, так он доложил папе. Но я сомневаюсь, что Церковь очень уж заботили их верования. Просто папа Иннокентий хотел получить их богатства и земли, чтобы найти средства для войн в Сицилии и Германии. – И Карл с радостью помог ему. – Катары могли запросто спастись, отрекшись от своей религии. Почему они не сделали этого, если их верования так сходны с нашими? А их усердие в обращении других в свою веру лишь угрожало доходам Церкви. Катаров погубил не Карл, а их собственное упрямство. Они стоят у входа в покои. Маргарита, склонив голову набок, рассматривает Беатрису. – Значит, в мире нет ничего, за что бы ты отдала жизнь? Никакая вера не дорога тебе настолько, чтобы умереть, защищая ее? Беатрисины мысли блуждают по однообразному полю ее страстей, она думает о детях, о матери, о Боге и в конце концов отвечает: – Ничто и никто не стоят того, чтобы за них умереть. – Но потом вспоминает и со смехом добавляет: – Конечно, если не считать Карла! Огонек в глазах Маргариты гаснет, но потом загорается снова: – Твой драгоценный Карл. Видя, как он растет, я должна была понять, как вы подойдете друг другу. Вы и детьми были похожи. – У нас много общего. – Например, амбиции. – Мы надеемся совершить великие дела. – Все мы надеемся. Но твои сестры в своем сердце ставят выше всего интересы семьи. Ты можешь сказать то же про себя? Как бы ей хотелось похвастать всем тем, что она сделала для семьи! Но нельзя: тогда Карл уничтожит Маргариту. Поэтому Беатриса сосредоточилась на просьбе, которую должна высказать. – Мы с Карлом очень печемся о семье, что бы ты ни думала. Например, в вопросе о Сицилии. – Сицилии? – косится на нее Маргарита. – При чем тут Сицилия? – После смерти Фридриха папа предложил ее Карлу. – Людовик запретил ему соглашаться. Такое же предложение поступило Ричарду, и он тоже отказался. Папа запрашивает слишком высокую цену, как теперь понимают Генрих и Элеонора. – Да. Но Карл хотел Сицилию. Он думал, что с ним должны были посоветоваться. Он был очень раздосадован ее потерей. – Могу себе представить, – постно улыбается Маргарита. – Хотя, пока король Генрих и Элеонора добивались ее для Эдмунда, он присматривал себе что-нибудь другое. – Он обратил свой гнев на марсельцев. Сицилийцам повезло, что избежали этой участи. – Он подавил восстание, которое спровоцировала наша мать. Марсельские мятежники совершили покушение на него. – Они ненавидят французов и имеют на то причины, – говорит Маргарита. – Мы готовы проглотить Марсель заодно с Провансом. – В Прованс вернулся мир. И папа римский снова пытается дружить с Карлом. – В благодарность за его fête с жареными катарами? Надеюсь, вознаграждение достойно всей той невинно пролитой крови. – Он предложил Сицилию. – И вы, конечно, согласились, – усмехается Маргарита. – Даже зная, что она отдана вашему племяннику. – Мы обсуждаем это. – Конечно же, в муках. – Не надо наставлений, – шипит Беатриса, и ее слова эхом отдаются в зале. – Мы не хотим никакого ущерба Элеоноре и Эдмунду. Но ты слышала, что она сегодня сказала: взять Сицилию невозможно без денег и войск. Английские бароны не дают ни того, ни другого. Они упустят Сицилию, а кто подойдет туда лучше, чем Карл и я? По крайней мере, она останется в нашей семье. – Твоя внезапная забота о семье очень трогательна. И чего ты хочешь от меня? – Нам нужна поддержка Франции. – У нас нет для вас ни денег, ни рыцарей. Наши шалости за морем опустошили казну почти дочиста. – Деньги от вас, конечно, пригодились бы, но нам нужны не они. Мы хотим от Людовика и от тебя лишь одобрения. Деньги мы найдем сами. – Выжмете из Прованса? Провансальцы полюбят вас еще больше. – И выпросим помощь у соседей. С одобрением Франции взносы могут сделать Тулуза, и Нормандия, и Кастилия. – Сицилия – это трясина. Зачем Людовику и мне вмешиваться? Маргарита поворачивается, чтобы уйти, но Беатриса хватает ее за руку: – Пожалуйста, сестра! Мы не просим вашего вмешательства. Нам нужно только письмо в поддержку Карла на сицилийском троне. Это будет значить очень много. Я бы сказала, все решит. Повисает долгая пауза, и Беатриса изучает чувства, облаками пробегающие по лицу сестры, – но не может прочесть их. Как мало они знают друг друга, даже после двух лет вместе в Египте! – Я могла бы тебе помочь, – наконец говорит Маргарита. – Если и ты кое-что сделаешь для меня. – Я сделаю все. Не только ради твоей помощи, но просто потому, что мы сестры. – Беатриса не может сдержать улыбки. Она пытается прогнать ее, но ничего не получается. Сицилия достанется им! – Отдай мне Тараскон. И тут же она чувствует себя, как бабочка, которую вдруг прикололи к доске. – Ты знаешь, что я не могу. – Мама переписала все свои права на тебя. Я получила письмо от архиепископа. Он говорит, что она получила изрядную сумму. А где моя часть? – Папа завещал Тараскон мне, Марго. Он не хотел делить Прованс на части. – Он обещал мне его или десять тысяч фунтов. Где мои деньги? – Тебе известны доходы от Прованса. Ты знаешь, что мы ничего не получаем. – Но у вас есть Тараскон. Беатриса вздыхает. Как изменилась бы эта беседа, если бы не Маргаритина неосторожность! Сейчас бы они не ссорились, а вместе смеялись, довольные, что Тараскон достался ей. – Я не могу отдать Тараскон, Марго, потому что он уже не мой. Теперь он принадлежит Карлу. – Папа не хотел, чтобы он достался Карлу. Он не хотел, чтобы Прованс попал в лапы французам. |