
Онлайн книга «Грехи негодяя»
Женская рука внезапно вцепилась в свободную руку Клейтона. – Ах, барон, я так рада вас видеть!.. – Супруга генерала Смиркина томно затрепетала ресницами, после чего запечатлела на щеке Клейтона поцелуй. Ее мужа нигде не было видно. – Мне вас очень не хватало, барон. – Где ваш муж? – спросила Оливия. У них не было времени на эту женщину. Дама поморщилась и проговорила: – У него большое несчастье. Один из его лейтенантов был зверски убит. – Она повисла на руке Клейтона, всеми силами изображая грусть. – Он отправился с друзьями помянуть несчастного. – Они устроили поминки во время императорского бала? – В голосе Клейтона настолько отчетливо прозвучало недоверие, что дама занервничала. – Нет-нет, что вы?! Они все здесь! Но царь оказался настолько любезен, что разрешил им воспользоваться одной из гостиных. Полковник Голов потребовал этого как личную милость для себя. Оливия с Клейтоном насторожились. – Я думал, полковника послали в Крым, – сказал он. – Его полк действительно выступил на юг, но сам он присоединится к своим людям только после праздника. Пальцы Оливии впились в руку Клейтона. Выходит, полковник не покидал Санкт-Петербург! – А где собрались офицеры? Супруга Смиркина пожала плечами: – Ох, не знаю… Полковник Голов принес сигары из своих личных запасов, а я не переношу дыма. От него появляются морщинки. Но ящики с французским бренди выглядели очень привлекательно. – Полковник принес ящики? – в один голос спросили Оливия и Клейтон. – Принес сегодня? – добавила Оливия. Супруга Смиркина с удивлением пробормотала: – Да, ящики с бренди, а что?… – Сколько было ящиков? – спросил Клейтон. – Точно не знаю. Три или четыре. – Куда их отнесли? – Не знаю… В гостиную, наверное… Я же не лакей… Клейтон нахмурился и буркнул: – Спасибо. Можете идти. Лицо дамы пошло красными пятнами, и она, возмущенная, удалилась. Но Клейтон этого даже не заметил; он внимательно разглядывал толпу. – Необходимо найти Йена и Катю. И активизировать поиски. Было ясно: если это должно случиться, то случится очень скоро, ибо вся царская семья сейчас собрана в одном месте – как овцы в загоне. Оливия заметила знакомую рыжую шевелюру. – Вон она, Катя! Оливия махнула рукой, и Катя поспешила к ним. – Что-нибудь нашли? – спросила княгиня. Но ответить они не успели. К ним подошел Голов, а за ним шли шестеро вооруженных солдат. – Идите за мной, – прошипел он. – Ваш брат здесь. – Клейтон попытался обойти министра, но его тотчас окружили солдаты. – И он принес ящики. Впалые глаза Голова вспыхнули. – Нет, это вы принесли ящик! Оливия решительно покачала головой. – Мы не приносили никаких ящиков! А ваш брат – здесь! Он не отбыл вместе с полком. И кто сказал вам, что именно мы принесли ящик? Голов нахмурился и подал своим людям знак отойти. – Эту информацию мне сообщил лакей. – Он кивнул одному из солдат. – Немедленно приведи сюда того лакея. Кто-то сегодня сполна заплатит за ложь. – Не кажется ли вам странным, что люди, которые могут остановить полковника, вместо этого выясняют отношения друг с другом? – спросила Оливия. Она не знала всей полноты своей власти, но вдруг выяснилось, что таковая действительно имелась. Голов, не всегда прислушивавшийся даже к мнению императора, придержал своих подчиненных и повернулся к Оливии. – Что ж, пусть приведут слугу, – сказала она. Вскоре солдат вернулся и привел молодого низкорослого лакея с крючковатым носом и густыми усами. Лакей щелкнул каблуками и поклонился Голову. – Эти люди пришли сюда с поклажей? – спросил министр. У лакея была осанка человека, носящего корсет. – Да. Большой деревянный ящик. – Слуга провел подушечкой большого пальца левой руки по пальцам правой, как будто собирался перетасовать колоду карт. И нервно облизнул губы. Клейтон внимательно осмотрел его и тут же обнаружил характерную прямоугольную выпуклость под ливреей парня. – Сколько ты задолжал в карты? Лакей позеленел. – Какая разница? – Сколько ты рассчитываешь получить за ложь? – прорычал Голов. – Я никогда бы не стал лгать! – Так сколько ты должен? – спросил Клейтон. – Не больше, чем я могу заплатить. – Лакей попятился, но дорогу ему преградил вооруженный солдат. – Сколько? – повторил Голов. – Пять тысяч рублей. Клейтон пытался не думать о том, что в данный момент действует в союзе с Головым. Не было времени стоять в бальном зале и вести пустопорожние разговоры. Ведь было очевидно: полковник где-то во дворце. И его следовало найти. – Ты давно с революционерами? – допытывался министр. Лакей попытался вырваться из кольца стражи, но солдаты схватили его за руки. – Кто велел тебе солгать? – Свобода! Равенство! Братство! – завопил лакей и наконец привлек внимание гостей. Некоторые из них, направлявшиеся к сцене, остановились. Разговоры стихли. – Так кто же? – Клейтон пристально взглянул на лакея. – Свобода! Равенство! Братство! – Почему эти люди ведут себя так неразумно? – со вздохом пробормотал Голов. Покосившись на стражников, он приказал: – Уведите его! Солдаты выволокли упиравшегося лакея из зала. Голов же подал знак дирижеру оркестра, и немедленно зазвучала музыка. Правда, никто не танцевал. – Ваш брат собирается убить царя. У него не меньше трех ящиков с взрывчаткой, – сказала Оливия. Если бы эти слова произнес кто-то другой, Голов не задумываясь приказал бы запороть наглеца насмерть. Но сейчас его глаза расширились. Клейтон еще ни разу не видел столь явного проявления эмоций со стороны министра. – Вы говорите правду. – Эта его фраза прозвучала почти как вопрос. Оливия положила руку на плечо министра по-лиции. – Вы же знали, что он революционер, не так ли? Голов на несколько мгновений лишился дара речи. – Если бы знал, он был бы уже мертв, – произнес он вполголоса. Оливия рассказала министру о собрании офицеров. И ей даже пришлось повысить голос, чтобы перекричать слугу, объявившего, что «сейчас будет показана картина». |