
Онлайн книга «Блотт в помощь»
То, что стряслось на следующее утро, не шло ни в какое сравнение со всеми предыдущими огорчениями. Леди Мод была разбужена грохотом грузовиков, надвигавшихся из теснины, и гомоном возле сторожки. Она позвонила Блотту. – Что у вас за бедлам? – Началось, – произнес Блотт. – Началось? Что началось? – Строить пришли. Леди Мод оделась и помчалась к сторожке. У арки Дандридж, Хоскинс, главный констебль и приехавшие с ними полицейские разглядывали бетонные блоки. – Чем обязана? – поинтересовалась леди Мод. – Мы здесь затем, чтобы начать строительные работы, – объявил Дандридж, держась поближе к главному констеблю. – Двадцать пятого июня сего года вами была получена повестка о принудительном выкупе и… – Это частные владения, – напомнила леди Мод. – Попрошу вас удалиться. – Уважаемая леди Мод, – взмолился главный констебль. – Эти джентльмены в своем праве… – Эти джентльмены в моих владениях. И я требую, чтобы они убирались. Главный констебль покачал головой: – Хоть мне и неприятно вам это говорить… – Неприятно – не говорите, – оборвала леди Мод. – Они имеют надлежащие полномочия для того, чтобы начать прокладку магистрали через парк. И я призван проследить, чтобы им не чинилось никаких препятствий. Так что, будьте любезны, прикажите своему садовнику освободить это… м-м… помещение. – Сами прикажите. – Мы уже пытались вручить повестку о выселении, но он отказывается спуститься. Кажется, он забаррикадировал дверь. Нам бы очень не хотелось применять силу, однако я боюсь, что, если он станет упорствовать, мы будем вынуждены вломиться в здание. – Воля ваша. Если вынуждены – действуйте. Леди Мод отошла в сторонку, присела на бетонный блок и стала смотреть, как полицейские барабанят в дверь сторожки. Простучав так минут десять, они в конце концов ее выломали, но за дверью обнаружилась бетонная стена. Дандридж послал за кувалдой. Впрочем, было уже ясно, что кувалда тут не поможет. – Зацементировался мерзавец, – сказал Дандридж. – Это я и без вас вижу, – бросил главный констебль. – И что вы намерены предпринять? Дандридж подумал, посоветовался с Хоскинсом, затем они отошли к мосту и оглядели арку. При нынешних обстоятельствах сторожка являла собой удручающее зрелище. – Ив обход не получится, – сказал Хоскинс, указывая на утесы. – Тысячи тонн породы – пойди пробейся. – А может, рванем утесы динамитом? Хоскинс окинул утесы взглядом и покачал головой. – Как бы случайно не пришибить этого придурка. – Ну и черт с ним, – буркнул Дандридж. – Сам будет виноват: не захотел выходить. Однако уверенности в его голосе не было. Он понимал: гибель Блотта вызовет то, что министерство по вопросам окружающей среды наверняка расценит как «недовольство общественности». – И потом, – добавил Хоскинс, – по утвержденному проекту трасса должна проходить прямо по теснине, а не вилять. – Взрывали же мы утесы в начале теснины – и ничего. – Тогда мы получили официальное разрешение расширить проход, а то из-за реки не развернуться. Пейзаж только здесь охраняется, а там нет. Дандридж выругался. – Так я и знал, что старая паскудница что-нибудь отчубучит, – проворчал он. Они вернулись к арке, где леди Мод препиралась с главным констеблем. – По-вашему, это я приказала своему садовнику зацементировать вход в сторожку? – По-моему, да, – отвечал главный констебль. – В таком случае, Персиваль Генри, вы еще тупее, чем я думала, – заявила леди Мод. Главный констебль вздрогнул: – Слушайте, Мод, вы ведь не хуже меня знаете, что без вашего разрешения он бы на такое не осмелился. – Глупости. Я только сказала, что сторожка в его полном распоряжении. Это его дом. Он живет тут уже тридцать лет. И если ему пришла фантазия залить ее цементным раствором, это его личное дело. – Тогда у нас нет другого выхода: я вынужден вас арестовать. – За что? – За сопротивление властям. – Ну уж это дудки, – заметила леди Мод. Она поднялась, вышла из арки и, задрав голову, позвала: – Блотт! В круглом окошке показалась голова Блотта. – Что? – Блотт, сейчас же выходите и не мешайте джентльменам работать. – Не выйду, – сказал Блотт. – Блотт! – проорала леди Мод. – Я вам приказываю! – Нет. И Блотт захлопнул окошко. Леди Мод повернулась к главному констеблю. – Видели? Я ему приказываю, а он не слушается. Вы и теперь собираетесь арестовать меня за сопротивление? Главный констебль покачал головой. Он понял, что проиграл. Леди Мод зашагала домой. – Что вы думаете делать дальше? – обратился главный констебль к Дандриджу. – Должен же быть какой-то выход. – Если вас вдруг осенит, дайте мне знать, – сказал главный констебль. – А может, ну его? На худой конец, снесем арку вместе с ним. – Для того, кто в ней засел, это будет действительно худой конец, – согласился главный констебль. – Нам-то что за дело? Мы сносим арку на законных основаниях, а раз он не хочет выходить, мы разве виноваты? Главный констебль покачал головой: – Объясните это судье, когда вас привлекут за убийство. Я-то думал, происшествие в Гильдстед Карбонелле вас хоть чему-то научило. Он сел в машину и уехал. Дандридж перешел на другой берег, где дожидалась ватага молодцов, подрядившихся сносить сторожку. – Можно ее снести как-нибудь так, чтобы человек внутри не пострадал? – спросил он бригадира. Бригадир посмотрел на него с сомнением. – Как же ее снесешь, если он не хочет? И тут, словно для того, чтобы подкрепить этот довод, на крыше показался Блотт. В руках он держал ружье. – Сами видите, – сказал бригадир. Блотт пошарил глазами в небе, поднял ружье и выстрелил. Сверху камнем упал лесной голубь. Теперь-то уж Дандридж точно видел, о чем толкует бригадир. – В контракте ничего не сказано про то, что мы должны без нужды рисковать жизнью, – продолжал бригадир. – А связываться с деятелем, который замуровал себя в арке и бьет голубей влет, – это уж такой ненужный риск, что ненужнее некуда. Псих он, ваш садовник. У него крыша поехала вместе с колючей проволокой, он и палит в белый свет. |