
Онлайн книга «Плоть и кровь»
— Как твои дела? — спросил дядя Вилл. — Хорошо, — ответил Джамаль. И тут же прибавил: — Бен, ты не хочешь сходить в видеосалон? Бен взглянул на свою мать. Тетя Сьюзен взглянула на мать Джамаля, а та взглянула на дядю Вилла. — Ты же только что пришел, — сказала мать Джамаля. — Я знаю. — Ладно, — сказал Бен. Голос его, начинаясь в большой синей выпуклости груди, исходил затем изо рта. — Полчаса, — сказала тетя Сьюзен. — Не больше. А дядя Вилл сказал: — Я был бы рад провести с тобой немного времени, Джамаль. Мы ведь почти не видимся. — Угу. Что он ненавидел в заботах других людей о нем, так это то, насколько видимым они его делали. А он хотел оставаться невидимым — и наблюдать. — Ты на Вторую авеню собираешься? — спросила его мать. — Мы вернемся через полчаса, — ответил он. — Ладно. Пока. Он вышел в дверь, Бен за ним. Джамаль быстро оглянулся на мать, тетю и дядю. И подумал об океане, о холодном зеленом нигде. И о своем большом двоюродном брате, нервном и незнакомом, как лошадь. На улице он спросил у Бена: — Тебе и вправду интересны видеоигры? Бен дал вопросу повисеть в воздухе, потом упасть и взглянул на землю, туда, где он остался лежать. — Наверное, — ответил Бен. — А тебе нет? Бен думал, что ответы бывают правильные и неправильные. И хотел получить правильный. — Можно и поиграть, — ответил Джамаль. — Мне-то все равно, я просто хотел убраться оттуда. — А, — произнес Бен. Они пошли по авеню Б на север, к парку. День был холодный, солнечный, отовсюду неслись звуки радио. Навстречу им шла женщина с надетой на голову коробкой, крича что-то о заговоре голландцев и евреев. Одета она была в пончо с изображением родео — бледные ковбои, арканящие бледно-синих быков. — Похоже, она чокнутая, — сказал Бен. — Похоже. — А с тем чокнутым ты еще водишься? — С каким? — Ну, с тем, который женские платья носит. — А, с Кассандрой. Она не чокнутая. — У меня от него мурашки по коже бегут, — сказал Бен. — О Кассандре следует говорить «она». — Почему? — Из вежливости, — ответил Джамаль. Бен кивнул. Он верил в правила какого угодно рода. Они шли по парку мимо палаток бездомных. На скамейке сидел рядом с собранными им кусками грязного поролона старик, сидел и облизывал обрывок фольги, ослепительно, точно драгоценность, сверкавший под солнцем. В бороде старика подрагивали прожилки спагетти. — Кошмар, — сказал Бен. — Чшш, — отозвался Джамаль. — Он может услышать тебя. Какое-то расстояние они прошли молча. Джамаль ощущал себя человеком, ведущим по улицам своего квартала лошадь. Белую лошадь, прекрасную, но пугливую и отчаянно стремящуюся всем угодить. — Давай не пойдем в видеосалон, — предложил он. — Ладно. — Просто спрячемся ненадолго. — Что? — Пошли. Джамаль привел Бена к заброшенному дому на Одиннадцатой стрит, такому же безумному, как та женщина с коробкой на голове, такому же распадающемуся и пустому. Крыша его провалилась, на верхнем этаже выросло деревце, отчего дом казался коронованным ветвями. Доски, которыми были когда-то забиты окна, отвалились, зато в некоторых из них еще уцелели треугольники стекла. — Ты собираешься войти туда? — спросил Бен. — Да. У парадного крыльца дома Бен нерешительно замялся. Всхрапывавший и рывший копытами бетон, издававший нервное ржание, он готов был рвануть отсюда с места в карьер. Но Джамалю мысль завести своего двоюродного брата в это рискованное с виду безмолвие нравилась. Ему казалось правильным затащить Бена в место, которое не было частью привычного мира. Это походило на то, чего он хотел для себя: стать невидимкой. — Я тебе кое-что покажу внутри, — сказал Джамаль. — Не уверен, что мне этого хочется, — ответил Бен. — Да пойдем же. Джамаль взбежал по растрескавшимся ступеням крыльца, оттянул в сторону доску, висевшую на одном гвозде и перекрывавшую дверной проем. Остановился, ожидая. И спустя мгновение Бен, терзаемый муками боязливой уступчивости, присоединился к нему. — Думаешь, это не опасно? — Не опасно. Я сюда часто прихожу. Он ввел Бена в вестибюль, пахнувший штукатуркой, мочой и гнилью. На стене завивался в трубку последний, еще уцелевший клочок обоев — пухлые, ржавых тонов цветы. Надломленные ампулы на полу, влажные и безмолвные. Мглистый свет. — Вон туда, — сказал Джамаль и пошел вверх по лестнице. Перила ее давно уже отломали и сожгли в кострах, половина ступенек исчезла, однако подниматься по ней было не так уж и трудно. В одной из глядевших во двор комнат второго этажа ворковал голубь. — Ты уверен, что это не опасно? — спросил Бен. — Да. Скорее всего не опасно. Здесь можно было наткнутся на одного-двух торчков, но ведь они — люди безвредные. В большинстве своем. Мать и Кассандра убили бы его, если бы узнали, что он заглядывает сюда, однако ему требовалось именно такое место, уединенное, не составляющее часть общего порядка вещей. Он шел с Беном по коридору второго этажа. Пустые дверные проемы вели здесь в комнаты, также пустые, если не считать брошенных в них бутылок и шприцев да отсыревших матрасов. В одной из них стояла пара женских ярко-розовых туфель на платформе — надменные и одинокие ключи к тайне, от попыток разрешения которой все уже давным-давно отказались. — Жутковато здесь, — сказал Бен. — Ты просто иди за мной. Они миновали третий этаж и поднялись на верхний, лишенный крыши. На нем-то и росло пепельно-серое деревце, ухитрившееся пустить корни в тонком слое скопившейся под разломанными половицами штукатурки и занесенной сюда ветром земли. Голые и запыленные кирпичные стены еще держались, пустые оконницы их выходили на Одиннадцатую стрит. Джамаль отвел Бена в ту комнату, где росло дерево. — Посмотри, — сказал он и подошел к окну. Окно, которое смотрело на стоявший по другую сторону улицы храм, находилось на одном уровне с позолоченной статуей бородатого мужчины в мантии. Лицо у мужчины было важное и немного испуганное. В одной руке он держал крест, указывая на него пальцем другой, — казалось, впрочем, что указывает он на собственную голову. Когда Джамаль был поменьше, он верил, что мужчина отвечает этим жестом на жизненно важный вопрос о том, какая связь существует между крестом и его головой. |