
Онлайн книга «Две коровы и фургон дури»
Вдруг налетела оса, одуревшая от полета или от злости или от того и другого вместе. Из-за соседнего забора надтреснутым голосом прокукарекал измученный жарой петух. Пара ворон, хлопая крыльями, пролетела над нашей головой к себе в лес, и где-то высоко в небе, невидимый глазу, прокричал канюк, готовясь к вечерней охоте. Гавкнула собака. Мимо проехала машина, и сердце у меня заколотилось. Сэм взяла меня за руку, перевернула ладонью кверху и легонько поскребла ногтями. – Тебе хорошо? – спросила она. Я хотел рассказать ей о том, что случилось днем, но решил не портить момент. Решил, что у нас с ней еще будет тысяча возможностей испортить тысячу других моментов и я всегда смогу рассказать ей все потом. Потом. А тогда мне действительно было хорошо и ужасно хотелось сохранить подольше это чувство. – Да, а тебе? – Да, очень. – Здорово. – Может быть, попозже съездим в бар? – Давай, – сказал я, – но сначала мне надо кое-кого навестить. – Кого? – Одного человека. – Какого человека? – Одного моего знакомого. – Ты что, Эллиот, решил говорить со мной загадками? – Нет, – рассмеялся я. – Моего лучшего друга Спайка, вот кого. – А где он сейчас? – Живет у своего друга в Уивилескомбе. – Я встал и отряхнул руками штаны. – Не волнуйся, я быстро сгоняю туда и обратно. Просто он попал в одну переделку, и мне надо удостовериться, что с ним все в порядке. – Нуда, конечно. – Ты подождешь меня? Я вернусь через пару часов. – Здесь подождать? – Да, – сказал я и поцеловал ее. Я поцеловал ее в губы, а потом еще и в щеку, – руки Сэм пахли свежим луком. Я наклонился и прошептал ей на ухо, что она пахнет восхитительно и что, когда засуха кончится, мы обязательно поедем купаться на реку. Она спросила меня, на какую реку, и я сказал: – На Тоун. Я знаю отличное местечко. Можем устроить пикник. Я оставил ее стоять во дворе над ящиками с луком, сел на «хонду» и отправился к Спайку. Люблю проехаться среди полей теплым летним вечерком. Солнце освещает поля золотистым светом, запахи густеют, ночь уже нашептывает бархатные обещания волшебных тайн или тайных волшебств – вот слова, значения которых можно менять по собственной прихоти. Несмотря на то что меня не покидала ноющая тревога, даже она не могла разрушить очарование того вечера. Может быть, тревога – это тоже не больше чем слово? Я, помню, читал где-то, что, хотя вода податливая, а камень твердый, именно вода точит камень и поэтому она сильнее. Она превращает любой камень в ил. Не помню, где я это слышал, наверное, по радио передавали, но мне показалось, что это так и есть. Так что голова у меня была полна мыслей, и, когда я доехал до Уивилескомба и постучал в дверь дома, где жил Спайк, я невольно бормотал себе под нос: «Камень, вода, вода, камень, галька, песок, ил…» Дверь мне открыл чувак с заплывшими глазами и пластырем на носу, но я поглядел на него в упор, не дрогнул, не вздохнул, вообще ничего не сделал, а лишь сказал небрежным тоном: – Спайк дома? – Не-а. – Не знаешь, где он может быть? – Наверное, в баре. – А в каком? – А я почем знаю? Я что, телепат? Я присмотрелся – чувак был обкурен до одурения и в придачу пьян. Фетровая шляпа с широкими полями висела на одном ухе, а пластырь, что бы там под ним ни пряталось, давно пора было сменить. Он уже оторвался по краям, и под ним виднелась запекшаяся кровь. Чувак поднес к губам косяк и смачно затянулся. Он явно курил какую-то дрянь: когда он вновь поднял на меня глаза, они были такие выпученные, что мне показалось, они вот-вот выпадут из глазниц. Но они не выпали, а когда я сказал ему, что он действительно совсем не похож на телепата, чувак с трудом сощурил веки, пытаясь вникнуть в смысл сказанного. Я что, придуриваюсь? Я что, серьезно? Пока он соображал, не стоит ли мне на всякий случай врезать, я быстро сказал: – Что ж, спасибо, – в темпе вернулся к «хонде» и поехал в ближайший бар. Когда я вошел внутрь, в мою сторону повернулось с десяток голов, десять пар глаз несколько секунд рассматривали меня, а затем все головы опять, как по команде, отвернулись. Филины, подумал я. Или овцы. Играла хриплая музыка, какой-то тип в кожаном пиджаке в дальнем углу насиловал музыкальный автомат. В воздухе витал недобрый дух, как будто все только и ждали момента, чтобы вскочить и кого-нибудь хорошенько отпинать, и раздумывали, а не меня ли… Я прошелся по бару, Спайка не нашел, кивнул бармену и быстренько слинял. Во втором баре ко мне повернулось шесть голов. Снова филины. Или овцы. Там воздух был почище, почти доброжелательный, и я прошел к стойке бара, кивнул кому-то, кого не знал, и тут увидел своего кореша. Он сидел в углу, скорчившись над кружкой пива, и дымил сигаретой. Дым обволакивал его голову, как нечесаные седые волосы, и кружил вокруг висящих на стене картин со старинными видами Уивилескомба. На столе перед Спайком лежала местная газета, раскрытая на статье про того повешенного. Я взял себе пинту, подсел к нему и сказал: – Спайк! Он вздрогнул и затравленно взглянул на меня: – Эл!.. – Ну как ты, дружище? – Полный пипец. А ты? – Ты не поверишь, что сегодня произошло. – Что еще произошло? – Я не собираюсь тебе рассказывать. – Это еще почему? – Потому что ты все равно не поверишь мне. – Ах так… – Он затянулся сигаретой и ткнул пальцем в газету, в расплывчатую фотографию леса в том месте, где я нашел труп. Там еще была целая заметка про этого повешенного – кто он такой и что делал в наших краях. Его звали Фред Бакстер, и, по свидетельству одного местного работяги, он не очень-то любил общаться: «Он приехал с полгода назад, но с нами не разговаривал. Мы его вообще почти не видели. Конечно, ходили слухи о том, чем он промышляет, но нам в голову не могло прийти, что это дело может так обернуться». – Мне тоже не могло в голову прийти, что это дело так обернется, – сказал Спайк и уставился в свою кружку. Он так внимательно ее разглядывал, как будто хотел найти на ее дне что-то важное, может быть, ответы на свои вопросы. – Не знаю, что мне делать теперь. Просто не представляю. Но у меня есть одна идея. – Он не смотрел мне в глаза, что, вероятнее всего, значило, что идея была идиотская и он сам это знал. – Какая идея? – Мой дружок, у которого я обретаюсь, знает кое-кого в Лондоне. – Что ж, ему это может пригодиться. Недаром он выглядит таким милым, умненьким мальчиком. – Эй, на что ты намекаешь? |