
Онлайн книга «Скиппи умирает»
Он нависает над Скиппи, будто голодный монстр, увидевший блюдо с конфетами. Скиппи не знает, что сказать. — Молодец! Верен своей школе! — хохочет отец Лори и хлопает его по спине. — На самом деле Грег — мой хороший приятель. Мы с ним видимся иногда в регби-клубе, пропускаем вместе по стаканчику. А ты в регби играешь, Дэн? — Дэниел занимается плаванием, — отвечает Лори, уютно пристроившаяся у отца под мышкой. — У его команды скоро важные соревнования. Полуфинал. — Правда? А кто у вас тренером? Все еще брат Коннолли, да? Мы звали его “брат Контролер”. — Сейчас нас тренирует мистер Рош, — говорит Скиппи. — Ах да, Том Рош, конечно! Печальная история. Знаешь? — Да, — кивает Скиппи, но отец Лори все равно принимается рассказывать: — Наверно, лучший крайний нападающий того времени. Мог бы попасть в международную сборную! Можно сказать, к этому и шел, — если бы не тот несчастный случай. Да, я слышал, что в Сибрук вернулся и тот, другой — ну, тот самый, который должен был прыгать вместо него, как же звать-то его?.. — А что ты купил, папочка? — Лори теребит отца за рукав. Взглянув ей в лицо, он снова оживляется: — Да так — кое-какие мелочи для спортзала. — Опять для спортзала? — Да совсем чуть-чуть. — Мама тебя убьет! — Ну конечно, — лукаво говорит он. — А вот и не убьет: я об этом позаботился. — Он вынимает из большого пакета пакет поменьше и помахивает им. — А что мне? — Что — что тебе? — Ну это же нечестно, если все что-нибудь получат, кроме меня. — Ну тогда извини. — Дай-ка я загляну в большой пакет. — Не надо! — Дай-ка я загляну… Папа! Она пытается схватить сумку, а он, как матадор, отдергивает сумку в сторону. Они превращаются в хихикающую борющуюся массу, и Скиппи чуть-чуть пятится назад. В дверях появляется та женщина из кухни. Она некоторое время стоит молча, бросает быстрый, безразличный взгляд на Скиппи, стоящего в сторонке от резвящихся папы с дочкой, а потом по-вампирски монотонно объявляет: — Ужин готов. Отец и Лори расцепляются, тяжело дыша и давясь остатками смеха. — Хорошо, Лиля, спасибо, — говорит отец семейства. — Ну а ты, маленькая госпожа, хоть ты этого и не заслужила… Он бросает Лори пакетик с нарисованными губами, и она, вынув пластмассовую коробочку, радостно улыбается: — О! Спасибо, папочка! — Без косметики она настоящее страшилище, — подмигивает ее отец Скиппи, а потом суровым тоном говорит Лори: — Но краситься будешь только по особым случаям, когда мы с мамой тебе разрешим, понятно? — Да, папочка, — с серьезным выражением лица кивает Лори, потом берет отца за руку и идет с ним в столовую, а Скиппи плетется за ними следом. Они усаживаются за стол, и одетая в черное женщина молча ставит перед ними тарелки. — Как чудесно! — говорит мама Лори. — Я даже не припомню, когда мы вот так, все вместе, усаживались за стол. — Папа вечно пропадает на работе, — поясняет Лори для Скиппи. — Ну кто-то же должен за все это платить, а? — говорит папа Лори с набитым ртом. — Вам, девушкам, наверно, кажется, что деньги с неба падают. — Лори и ее мама делают одинаковую гримасу — закатывают глаза к потолку. — Ну, Дэниел, а твой отец на какой стезе? — На чем, простите? — Твой отец — он кем работает? — А! Он инженер. — А мама? Она тоже работает? — На другом конце стола его загорелые руки сгибаются, распиливая отбивную. — Она специалист по методике Монтессори. Ну, сейчас она временно не работает, но… — Отлично. А школа тебе нравится? — Да, — говорит Скиппи. — Дэниел — один из лучших учеников в классе, — говорит Лори. — Это хорошо, — говорит отец. — А ты о какой карьере думаешь, Дэниел? Мама Лори, рассмеявшись, со звяканьем кладет вилку на тарелку: — Гэвин, дай наконец мальчику возможность поесть! — Ты о чем? — удивляется отец Лори. — Мы же с ним просто беседуем. — Ты его допрашиваешь. Еще минута — и он начнет прижигать тебе ноги сигаретами, — подмигивает она Скиппи. — Я просто пытаюсь кое-что о нем узнать, — возражает отец Лори. — Или что? Боже упаси, чтобы я захотел что-то узнать о мальчишке, с которым моя дочь уже месяц шаталась по улицам… — Я не шаталась по улицам, — говорит Лори и вспыхивает. — Ну ладно! Скажи еще, что ты все это время смотрела “Баффи” у Джанин, а? Секунду… что-что? — Оставь ее в покое, Гэвин, — увещевает его мать Лори. — Нет, я просто считаю, чтобы было бы неплохо хоть чуть-чуть представлять себе, с кем твоя родная дочь… — Мы же все это уже обговорили… Вот, гляди — пожалуйста! Лори, опустив голову, всхлипывает. — Ну милая… доченька, я же не хотел… Он протягивает руку через стол, гладит Лори по блестящим черным волосам. Та не реагирует, в тарелку капает слеза. — О господи, — говорит он недовольно. — Послушай, я не понимаю, чего ты дуешься. Мы с Дэном отлично поладили — правда, Дэн? — Правда, — отвечает Скиппи. Воцаряется напряженное молчание — только Лори шмыгает носом. Скиппи прокашливается: — Наверное, я хочу разрабатывать видеоигры. Ну, когда вырасту. — Видеоигры? — переспрашивает отец Лори. — Ну или, например, стать ученым и открывать новые лекарства от болезней. — А какая у тебя приставка? “Нинтендо” или “X-box”? Оказывается, отец Лори неплохо разбирается в видеоиграх, и они с ним мило разговаривают на эту тему. Вскоре Лори прекращает плакать, и женщина в черном приносит лимонно-меренговый торт на подносе. — Так кто, значит, сейчас в Сибруке? — спрашивает отец Лори. — Жучок О’Флинн все еще там? А Жирный Джонсон? А отец Грин — как он? До сих пор таскает ребятишек по гетто? Ха-ха, помню, я сам тащил коробки с барахлом в какую-то ночлежку, аж поджилки тряслись от страха. Все жался к стенке. Старикан Pére Vert! — Ты — и эта школа! — смеется мать Лори, а когда женщина в черном приходит, чтобы унести посуду, она говорит отцу Лори: — Как ты думаешь, Лори можно еще часок провести с Дэниелом, перед тем, как она сядет делать уроки? Отец Лори усмехается и говорит: — Не возражаю… Ладно, вы двое, — сматывайте удочки! Лори и Скиппи возвращаются в гостиную. На этот раз Лори устраивается на диване прямо рядышком с ним. |