
Онлайн книга «Шуттовская рота»
Являясь необычной для структуры самой армии, рота «Красные коршуны» в некотором смысле была более похожа на Космический Легион, в том плане, что ее солдаты представляли поперечный срез различных цивилизаций, а не состояли из представителей лишь одной планеты. На этом, однако, сходство заканчивалось. Избалованные наградами и вниманием прессы, «Красные коршуны» были сливками личного состава регулярной армии. Жесткий конкурсный отбор был основой для комплектования личного состава этой роты, и сотни солдат принимали участие в соперничестве за такую честь всякий раз, когда в списках «Коршунов» появлялась вакансия. Редко кто попадал в это подразделение с первого раза, что лишь подтверждало одно из основных правил этой роты: «красными коршунами» становятся только лучшие! Все это и еще многое другое пронеслось в голове Шутта, пока он смотрел, как его солдаты с отрешенным видом наблюдали за высадкой. «Коршуны» же, в свою очередь, не обратили никакого внимания на шеренгу легионеров, не удостоив их даже любопытными взглядами. Наконец по трапу спустилась весьма заметных размеров фигура. Не глядя ни в право, ни в лево, она легким шагом тренированного атлета двинулась по взлетной полосе, непоколебимо прокладывая курс в сторону Шутта. — Я полагаю, капитан Шутник? Майор Метью О’Доннел. Слегка смущенный таким необычным приветствием, Шутт, тем не менее, коротко, но энергично отдал честь. — Добро пожаловать на Планету Хаскина, майор. О’Доннел в ответ на это не отсалютовал и не протянул руки для пожатия. — Да, конечно же, — сказал он с насмешливой улыбкой. — Послушайте, капитан, я так себе представляю, что вы настолько же рады видеть нас, насколько мы рады видеть эту планету. А теперь, скажите, есть ли здесь какое-нибудь местечко, где мы могли бы поговорить? Желательно с кондиционером. Хотелось бы как можно быстрее разобраться со всей этой глупостью. Почти лишившись дара речи, Шутт указал рукой в сторону терминала, и майор ринулся мимо него все тем же, уже знакомым, шагом. — Лейтенанты Армстронг и Рембрант, — позвал командир своих младших офицеров. — Сэр? — Да, сэр? — Отправляйтесь с ротой к месту расположения, и ждите меня там. Я постараюсь вернуться как можно скорее, после того, как выясню, что здесь, черт возьми, происходит. — Но… сэр… — Исполняйте! Но оставьте мне водителя. У меня есть подозрение, что мне не следует уходить сразу, как только закончится эта встреча. * * * Приблизившись к терминалу, Шутт обнаружил, что сюрпризы еще не кончились. Первое, что бросилось ему в глаза, был майор О’Доннел, обменивающийся крепким рукопожатием с… губернатором Лякотом! — А! Капитан! — излучая неподдельную радость, воскликнул тот. — Присоединяйтесь к нашей компании. Не возражаете? Как я понял, вы уже познакомились с майором О’Доннелом. — Да, мы уже познакомились, — сказал капитан. — И, признаться, я был удивлен. Не ожидал, что армия пошлет «Красных коршунов» для несения обычной патрульной службы. — Если это доставит вам удовольствие, капитан, — проворчал О’Доннел, — ничуть не меньше это удивило и нас. Сдается мне, наше высшее начальство начиталось сообщений в средствах массовой информации, в поле зрения которых попала эта дерьмовая рота, с которой вы связались, и решило первым сделать удачный ход, чтобы поддержать репутацию армии. Думаю, что вам также следует знать, что нас сняли с боевого дежурства и отправили сюда с приказом поставить вас на место самым серьезным образом. По тону майора можно было судить, что он не очень-то раздумывал над этим приказом. — А теперь, если вы не возражаете, давайте перейдем прямо к делу. Мне хотелось бы согласовать условия так называемого соревнования, чтобы поскорее заняться размещением своих солдат. — Если я правильно понял, вы уже знаете предстоящем соревновании? — осторожно спросил Шутт. — Вот именно. Здешний губернатор был так любезен, что предупредил нас об этом еще до прибытия сюда. Командир легионеров бросил короткий взгляд в сторону губернатора, который улыбался, довольно пожимая плечами. — Оказалось, это единственное, что я мог сделать, поскольку контракт с армией был уже подписан. Шутт решил отказать Лякоту в удовольствии стать свидетелем своего возмущения, хотя внутри него все бурлило от негодования. — Да, я думаю, это справедливо, — с усилием произнес он. — Насколько я понимаю, капитан, — быстро продолжил О’Доннел, — для того, чтобы выяснить, кому достанется честь несения патрульной службы, мы проведем три раунда соревнований в присутствии независимых судей. Один вид предлагает армия, другой вы, и, наконец, третий по взаимному согласию выбираем вместе. Устраивает? Шутт с усилием кивнул, явно не довольный тем, что майор захватил инициативу. — Хорошо. От имени армии я предлагаю учениям по строевой подготовке, так как это наиболее близко к тому, что вам приходится делать при несении охранной службы. Каково ваше предложение? У капитана слегка екнуло сердце. Из всех военных искусств строевая подготовка была самым слабым местом его роты. — Я бы предложил полевые учения с полосой препятствий. Майор даже не сдержал возгласа удивления, а его брови едва не исчезли под нависающим беретом. — Полоса препятствий? — повторил он. — Хорошо, капитан. Считайте, что это ваши похороны. Теперь, в качестве третьего вида соревнований, мы можем выбрать… — Он сделал жест рукой в сторону Лякота. — Губернатор сказал мне, что вы и ваша рота воображаете себя мастерами фехтования. Как вы смотрите на состязание в трех видах оружия… рапира, сабля и шпага… две победы из трех? Словно предупредительный звонок раздался в голове Шутта. Весьма своевременно. — Похоже, губернатор действительно кое-что рассказал вам, — ответил он, затягивая время. — Так да или нет? Решайте, капитан. Не будем тратить на это весь день. — Скажите, майор, а сами вы занимаетесь фехтованием? — Я? Немного балуюсь шпагой. — Тогда разрешите мне немного дополнить ваше предложение. Все то же — состязание в трех видах, но фехтование на шпагах в конце… между командирами отрядов. Это, в случае каких-либо неожиданностей, позволит нам решить все между собой. Лицо майора расплылось в широкой улыбке. — Для меня нет большего удовольствия, капитан. Я согласен… хотя сомневаюсь, что дело может зайти так далеко. — Возможно, вы будете удивлены, майор, — ответил Шутт, сопровождая свои слова натянутой улыбкой. — Мои солдаты удивляют многих, включая и меня самого. — Значит, удивят и меня, — коротко бросил О’Доннел. — Извините, если я был немного невыдержанным. |