
Онлайн книга «Огненный дождь»
И творог на столе ранним утром, он сравним белизною лишь с перламутром. XXXII И огонь в очаге вечерком — он приносит тепло и спокойствие в дом. XXXIII И шавка, кудлатая, словно овца, она по собачьим меркам — старушка, дремлет все дни на ступенях крыльца, а кличка ее — Вертушка. XXXIV И палка — она крепка в руках и жандарма, и батрака. XXXV И лачуги — они и в горах, и в долинах, словно пастушки из песен старинных. XXXVI И дьявол, который смог за спину солнце закинуть, как старый мешок. XXXVII И заброшенный дом — приют в нем только кошки найдут. XXXVIII И пустое гнездо: и ему отдам дань я — в нем забыты птичьи воспоминанья. XXXIX И засохший листок — он настолько хорош, что красивее вряд ли что-либо найдешь. XL И мгновение жизни земной, оно — подобие пятака у бедняка, и в копилку смерти упасть ему суждено. XLI И тропинка над горной кручей; не кричи здесь на всякий случай. XLII И древесная стружка — в ней рабочего дня терпкий запах и всполох веселый огня. XLIII И рубашка, хранящая в нитях своих тепло прилежных портних. XLIV И глина, в которой угадана форма кувшина. XLV И кирпич саманный {134} — для крестьянина гость желанный. XLVI И закат — он сверкает, в небесах рассыпая оперение попугая. XLVII И павлин, что, хвост распустив, любовный заводит мотив. И роман, где хороший конец: героиня идет под венец. XLVIII И родник, что под солнцем нещадным нам напомнит о гроте прохладном. XLIX И жаба, что, разевая рот, мошек ловит и жрет, — тем она и живет. L И запах анисовых зерен, и сумрак, что ветру покорен. LI И земля — я на ней был рожден, и хочу я быть в ней погребен. Перевод Виктора Андреева ![]() |