
Онлайн книга «Ностальгия»
Борелли и Джеральд Уайтхед дружно закивали. Теперь русские разглядывали открытое обозрению лицо Ленина. — Что вы принимаете, чему предпочитаете верить? Тому, что перед вами? Вы пришли посмотреть на Ленина. У вас на родине есть свои забальзамированные короли и праведники. Взять вот римского папу: он воздевает обе руки. А движение, как писал кто-то, — главная характеристика реальности. О'кей. Для вас Ленин — это диковина, курьез, шаблон; для нас он — живая идея и идеал, пример и напоминание. Так вот, в определенных заграничных сферах то и дело распускают лживые слухи, будто наш Владимир Ильич — это муляж, подделка. Значимость его трудно переоценить, но враги упорствуют в своих нападках — и вот раз в пять лет мы вынуждены доказывать миру, что это действительно… Ленин. Понимаете? Таков наш план. Простейший тест: случайная выборка независимых наблюдателей. Русский неспешно оглядел аудиторию. Большинство туристов до сих пор не поняли, к чему он клонит. — Будьте так добры пройти вперед. Осторожно, заграждение. Первыми, разумеется, дамы. Каткарты обернулись к Шейле, к Филипу Норту. Саша, вцепившись в руку Норта, лишь пожала плечами. — Что ж, я рискну, — объявил Дуг. Хофманн уже поднырнул под ленту. В силу неведомой причины он проявил небывалую прыть. Подиум высотой по пояс; Ленин лежал на нем, одетый в знакомый костюм-тройку, мешковатые, выглаженные под паром брюки, при галстуке в горошек и с золотой булавкой. Лицо его, несмотря на явственно трупную бледность, казалось живым; бородка поблескивала, словно обработанная консервантами. Из-за заграждения Ленин, несомненно, выглядел более естественно: словно задремал. — Мадам… Улыбаясь, русский протянул Шейле ручное зеркальце. — Ну же, — мягко настаивал он. Кинокамера застрекотала, заходила ходуном на кронштейнах; Иван из «Правды» присел на корточки и выжидательно застыл. — Но мы же столько всего повидали — не счесть! — запротестовала Шейла. — Так трудно осмыслить: слишком уж всего много. Мы совершенно неподготовлены. — Шейла права, — подтвердил Борелли. — Все так запутанно. Мы по-прежнему бродим впотьмах. — Да право — уж собственное-то мнение мы в состоянии составить! — вмешался Хофманн. — Чего в этом сложного-то? Русский взял Шейлу за дрожащую руку и заставил поднести зеркальце к чуть приоткрытым пожелтевшим губам Ленина. — Он мертв. Верно? — Не могу на это смотреть! — отвернулась Шейла. Хофманн нагнулся поближе. — Да, мертв. Русский кивнул Вайолет. Она уже прониклась нужным настроением. Наклонившись к подиуму, она подергала покойного за нос. — По моим ощущениям — настоящий. Не оторвался, во всяком случае. — Отлично, — кивнул русский. — Так держать. Дуг Каткарт постучал по блестящей лысине костяшками пальцев и, обернувшись к жужжащей кинокамере, сообщил: — Подтверждаю: настоящий. Хофманн нетерпеливо предложил свои услуги: — Я — дантист. Русский кивнул. Хофманн вплотную придвинулся к лицу покойного. Следы подкожных кровоизлияний, несколько царапин от бритвы. Профессионально разжав покойному челюсти, Хофманн, сощурившись, заглянул внутрь. Щелкнул пальцами; Гэрри подал ему свой «Ронсон». Зубы Ленина наводили на мысль о пище ссылок и тюрем, о русских сигаретах и борще. — Золотые пломбы, — отметила Анна. И широко усмехнулась. Хофманн нахмурился. — Нескольких пломб недостает. — Что? — Русский нагнулся поближе. Хофманн покачал головой. — Совсем человек за собой не следил. И он попытался закрыть покойнику рот. — У Ленина никогда не было времени, — отвечал русский. — Он предпочитал обедать не с туристами, а с шоферами и рабочими. И, заметив, что оба фотографа застыли с открытыми ртами (объектив навел только Кэддок), он ткнул локтем сперва Ивана, потом второго: — Болкан! Хофманну удалось-таки сдвинуть застывшие челюсти. С другой стороны от подиума Гвен Кэддок запустила руку в реликварий и подергала покойника за ногу. Приподняла ее — негнущуюся, твердую. Черный шнурок развязан; носков и в помине нет. Миссис Каткарт покачала головой. Прикоснуться к содержимому саркофага? — да никогда в жизни! Гвен старательно запихивала ногу обратно. — Он живой… ну, то есть не фальшивка. Не деревянный или что-нибудь в этом роде. — Нахмурившись, она посмотрела в камеру. — Это нога. Как есть нога. Хофманн буравил взглядом Луизу. — Моя жена — прирожденная правдолюбка. Ну же, давай! Луиза нерешительно коснулась галстука. Прочие охотно посмеялись бы над Гвен с ленинской ногой, не будь все так серьезно. Сконфуженная Гвен (она так легко смущалась!) перекрестилась и закатила глаза. — Мы просим вас подтвердить бытие Ленина, реальность его тела, а вовсе не убранства, — одернул русский Луизу. — Конечно же, одежда его — подлинная! Но одежда есть одежда. И тут галстук оторвался от жилета. Он был обрезан посередине — все-то несколько дюймов длиной. В строгом смысле слова, это и не галстук вовсе! — Ох, боже мой! Какая неожиданность! — Видишь, что ты натворила? — пошутил Борелли. — Довольно! — резко скомандовал русский. Аппараты уткнулись в пол; галстук осторожно пристроили на место. Это происшествие, такое человечное в своей неожиданности, развеяло напряженность; туристы весело защебетали промеж себя. Спустя какое-то время все становится возможным. Возвращая их с небес на землю, русский повысил голос. — Иные утверждают, что революционеры по природе своей лентяи. Например, таков английский взгляд на вещи. Но подсчитано, что Ленин написал за свою жизнь десять миллионов слов. — Русский указал на Борелли. — Вот вы — не хотите ли убедиться, что это правда? Борелли на секунду задумался, затем нагнулся над гробом. С новой силой застрекотали и защелкали кино- и фотоаппараты. «Свидетель» взялся за нужный палец и покрутил его взад-вперед в свете прожектора. — Осторожнее, — пробормотал Норт. — Что, есть ли отметина? Борелли кивнул. — Да, в том самом месте, куда перо упиралось. Вот — плоское пятнышко… — Говорите. — И русский улыбнулся в объектив. — Отчетливое плоское пятнышко, блестящее такое, почти мозоль. Этот палец выводил немало слов. И ногти грязные. — А вы знаете, что советский лак для ногтей — самый стойкий в мире? — прогудел Кэддок от изножья гроба. — Его из старых фотопленок делают. |