
Онлайн книга «Средневековая история. Интриги королевского двора»
— Надеюсь, у достопочтенного барона все хорошо? — Лиля выглядела абсолютной «блондинкой». Из тех, у кого ни грамма мыслей. — Он рассказывал мне о вашем договоре. Упс… Лиля поставила ушки торчком. — Полагаю, мы тоже могли бы с вами сотрудничать. Я могу взять на себя переговоры с разными смердами и грубиянами, с которыми вам и говорить-то невместно… Лиля переглянулась с Лонсом. Внешне она была абсолютно спокойна, но разум ее бешено работал. Торий Авермаль никому не расскажет об их договоренности. В принципе. Он не дурак. Донтер врет. Нагло. Зачем? Это вопрос несложный. Денег хочет. А вот как он узнал о ее договоре с Авермалем? Вот ведь вопрос. Лиле сначала и в голову не пришло, что утечка пошла из ее дома. Но и Торий… Нет, Торию незачем было делиться с бароном такими подробностями. Лиля захлопала ресницами: — Достопочтенный Донтер, о чем вы? Какие договора? Я всего лишь слабая женщина, живу в глуши… барон Авермаль немало помог мне, когда я закупала все необходимое на ярмарке. Но и только… Клив прищурился: — Ваше сиятельство, а мне барон рассказывал… — Вы подвергаете сомнению слова графини? — Голос Лонса звучал холодно и надменно. — Что вы, ваше сиятельство, — тут же пошел на попятный Клив. — Не подумайте худого, я бы не осмелился усомниться… Полагаю, меня ввели в заблуждение. — Я тоже так полагаю. — Лиля выглядела абсолютно невозмутимой. Барон отступил, заговорив опять об охоте. Но Лиля уже была настороже. И как только удалось выпроводить соседа, обернулась к Лонсу: — Что происходит?! Откуда он может это знать?! Лицо Лонса было задумчивым. — Не знаю. Надо думать… Думать Лиля тоже могла. — Есть два варианта. Либо от барона… — Торий Авермаль далеко не глуп. — Тарис счел за лучшее не появляться, пока барон был в гостях, но стоило тому уйти, как мужчина вышел из укрытия. — Вы просили его молчать о вашем уговоре? Лиля кивнула. Это обговаривалось отдельно. Торий обещал никому не рассказывать, а она обещала торговать через него. Так — удобнее. Ширма. — Если не от барона, то от нас? — От нас?! — возмутился Лонс. — Шевалье, не от вас лично. Но у нас большой дом. И в нем есть слуги. Кто-то сказал кому-то, кто-то подхватил — и вот вам пошла гулять сплетня… Лиля прикусила губу. — Что мы можем сделать, чтобы это не шло дальше? — Ничего. Лиле очень захотелось выругаться. Но восьмиэтажного мата в устах графини здесь просто не поймут. Поэтому она промолчала. Клив Донтер в этот момент костерил графиню последними словами. Она посмела! Она отказала ему во всех просьбах! И он ничего не может сделать! Вообще ничего! Слишком хорошо защищено ее поместье. Да и сама графиня осторожна… — Господин барон! Посреди дороги стояла женщина. В грязном платье, омерзительно воняющая, но — женщина. Мужчину он бы просто затоптал конем, но тут решил быть милосерднее. Барон замахнулся плетью, оборванка проворно отскочила и заговорила: — Господин барон, вы хотите знать, как можно получить деньги от Лилиан Иртон? Большие деньги? Плеть медленно опустилась. Кальма ненавидела графиню Иртон всеми силами души. Из гувернанток юной Миранды Кэтрин — в уборщицу нужников! Кому понравится такое падение?! Благодаря этой белобрысой гадине она потеряла все! Место! Уважение! И даже мужчину! Дамис Рейс уже не приходил к ней. Брезговал. Отстранялся. Кальма это отлично поняла. И возненавидела. Сейчас у нее была только мечта отомстить! Всем, всем, всем!!! И она придумала, как это можно сделать. Барон Донтер хотел денег. Она же… она использует барона вслепую. Почему бы нет? Главное, что этой белобрысой суке будет больно! А Донтер ее выслушает, она знает. Барон жаден и злобен. Кальма говорила совсем недолго. Но барон улыбался. А когда она закончила говорить, спросил только одно: — Сколько ты хочешь за свою помощь? Герцог Фалион перечитывал письмо его величества и хмурился. Присмотреть за Аделаидой Вельс, чтобы дамочка не сбежала до возвращения. В случае если она предпримет попытку — просто убить ее. Хм… Интересно, а как к этому отнесется Джерисон Иртон? Сам Фалион, будь его воля, шлюх вообще в посольство не взял бы. Только дам старше сорока лет. Опытных и умудренных, чтобы подсказали ее высочеству, что к чему. Но… Королевской воле не противятся. А теперь Фалиону расхлебывать. Ладно. Для таких деликатных поручений у герцога под рукой всегда были один-два надежных человечка из тех, кто хоть и шевалье, но нищ, как веник… За хорошую сумму они с Аделаиды Вельс глаз не спустят… а случись что — и не выпустят. Миранда Кэтрин Иртон лежала в засаде. Последнее время они все играли в следопытов. Надо было спрятаться, а когда тебя найдут — перебить всю группу из трубочки с горохом и опять прятаться. Выигрывал тот, кому удавалось продержаться дольше остальных и выбить больше всего противников. Пока выигрывал Лойн — вирманский парнишка лет восьми. Сейчас была очередь Мири прятаться. И она надеялась стать первой. Даже не так. Она обязательно станет первой! Лиля постоянно повторяла девочке: графиня — первая среди своих людей. И лучшая. Она обязана делать все лучше остальных. Вторую часть поучения Лиля пока не договаривала. Ведь если ты не лучшая в чем-то, надо просто найти человека, который сделает это вместо тебя. Это Мири было еще рано знать. А вот что не рано… — Ваше сиятельство… Миранда гневно посмотрела влево, откуда и донесся шепот. — Что тебе? — Ваше сиятельство, графиня меня прислала за вами… Девочка вздохнула: — А потом нельзя? — Ее сиятельство сказала, что это сюрприз, — уговаривала Кальма. Миранда колебалась недолго. И вылезла из укрытия. — Ладно. Идем. Куда? — Ее сиятельство сказала, что будет ждать вас под старым платаном. Тем, который на дороге. |