
Онлайн книга «Коронация, или Последний из романов»
– Что? – насторожился я, почувствовав, что сейчас он сообщит мне нечто очень важное. – Нет… Ничего. Ждите звонка. Повернулся и вышел. Что за гнусная манера! * * * Я расположился у аппарата самым обстоятельным образом. Рассудив, что в ближайший час Фандорин мне уж во всяком случае телефонировать не сможет, я взял денег (Эраст Петрович оставил на столе целый пук кредиток), сходил на Мясницкую и купил свежих саек, замечательной московской ветчины и газет. Шкатулку взял с собой. Крепко прижимал локтем и зорко поглядывал по сторонам – не вертится ли поблизости какое-нибудь ворье. «Орлов» висел у меня на шее, в специальной сооруженной ладанке из суконного носка. Моя уставшая от потрясений душа закалилась и подчерствела. Еще несколько дней назад я вряд ли смог бы в такой день преспокойно сидеть, попивать чай, закусывать и листать газеты. Как говорится в народе, обкатали Савраску крутые горки. Про Ходынскую беду городские газеты не то чтобы умалчивали – поди-ка умолчи, когда по всей Москве вой и плач, но писали уклончиво, больше налегая на благотворительные и милосердные поступки высочайших особ. В этом ощущалась уместная деликатность и забота об авторитете августейшего дома. К примеру, «Московские ведомости» подробнейшим образом описывали посещение вдовствующей императрицей Старо-Екатерининской больницы, где ее величество подарила каждому из пострадавших по бутылке мадеры. Государь и государыня распорядились произвести похороны за казенный счет, а семьям, потерявшим кормильца, назначили воспомоществование. Поступок в высшей степени благородный, однако мне показалось, что газета чересчур уж восторгается щедростью их величеств, оставляя в умолчании причину высочайшей милости. Вряд ли москвичам тон статьи придется по вкусу. И уж совсем меня расстроила «Московская иллюстрированная газета», не придумавшая ничего лучшего как воспроизвести художественно исполненное меню грядущего торжественного ужина в Грановитой палате на три тысячи кувертов. Бульон Лукулловый Пирожки разные Холодное из рябчиков по-суворовски Жаркое: крупные цыплята на вертеле Салат Цельная спаржа Мороженное Десерт То есть я-то отлично видел, что по случаю печальных событий меню составлено самое скромное, без каких-либо излишеств: что такое один салат? Ни осетров, ни фаршированных фазанов, ни даже белужьей икры. Истинно спартанская трапеза. Это поймут и по достоинству оценят приглашенные на ужин высокие особы. Но зачем же печатать такое в газете, для многих читателей которой и колбаса «собачья радость» – лакомство? Во всем этом, по зрелом размышлении, я усмотрел не заботу о престиже власти, а нечто прямо противоположное. Очевидно, Симеон Александрович и обер-полицмейстер воспретили газетам свободно писать о случившемся, вот редакторы и исхитряются всяк на свой лад подогреть возмущение толпы. Расстроенный, я отложил газеты и стал смотреть в окно – это на первый взгляд бесполезное занятие отлично успокаивает растревоженные нервы, особенно ясным майским вечером, когда тени так мягки и золотисты, деревья еще не обвыклись со своей вновь обретенной листвой, а небо покойно и безмятежно. Довольно долго я пребывал в тихом, безмысленном созерцании. А когда силуэты домов совсем размылись, стертые сумерками, и зажглись фонари, затрезвонил телефонный аппарат. – Слушайте внимательно и не п-перебивайте, – услышал я голос Фандорина. – Вы знаете Воробьевы горы? – Да, это совсем недалеко от… – Там есть д-декоративный парк. Мы с вами видели его из лодки, помните? Помните висячий мост на канатах над оврагом? Я еще сказал, что видел почти такой же в Гималаях? – Да, помню, но к чему вы мне всё это… – Будьте там завтра утром. В шесть. Принесите камень и шкатулку. – Зачем? Что случи… – Да, и вот еще что, – бесцеремонно перебил меня он. – Не удивляйтесь, я буду наряжен монахом. Скорее всего я опоздаю, но вы, Зюкин, приходите вовремя. Всё поняли? – Да, то есть нет, я ровным счетом ничего… Раздался сигнал отбоя, и я в крайнем негодовании кинул трубку. Да как он смеет так со мной обходиться? Ничего не объяснил, ни о чем не рассказал! Как прошло его объяснение с Сомовым? Где Фандорин сейчас? Почему не возвращается сюда? И, главное, зачем я должен везти в такое странное место сокровища короны? Я вдруг вспомнил странное выражение, с которым он смотрел на меня при расставании. Что он хотел поведать мне на прощанье, но так и не решился? Он сказал: «Отныне наши дороги расходятся». Что если наши пути разошлись не только в прямом, но и в фигуральном смысле? Господи, и посоветоваться-то не с кем. Я сидел, смотрел на молчащий телефонный аппарат и напряженно размышлял. Карнович? Исключено. Ласовский? Его, надо полагать, уже отстранили от должности, да если бы и не отстранили… Эндлунг? Он, конечно, славный малый, но в таком головоломном деле проку от него не будет. Эмилия! Вот кто мог бы мне помочь. Нужно протелефонировать в Эрмитаж, стал соображать я, и измененным голосом, хорошо бы женским, подозвать мадемуазель Деклик… В эту самую минуту аппарат вдруг очнулся и отчаянно зазвонил. Ну слава Богу! Значит, Фандорин все же не такой невежа, как я вообразил. Нас просто разъединили. Я нарочно заговорил первым, чтобы он по всегдашней своей манере не успел ошеломить меня каким-нибудь новым фокусом: – Прежде чем я выполню то, что вы требуете, извольте объяснить, – скороговоркой произнес я. – Что с Сомовым? И потом, зачем наряжаться именно монахом? Неужто не нашлось другого маскарада? Это кощунство! – Mon dieu, что вы такое говохите, Атанас? – услышал я голос мадемуазель и поперхнулся – но лишь на мгновение. Это было просто замечательно, что она протелефонировала мне сама! – К кому вы обращались? – спросила Эмилия, переходя на французский. – К Фандорину, – пробормотал я. – Какой монах? При чем здесь Сомов? Я как раз звоню из его, то есть бывшей вашей комнаты. Сомов куда-то запропастился, никто не знает, где он. Но это неважно. Карр убит! – Да-да, я знаю. |