
Онлайн книга «Кот в сапогах»
— До скорого, белоручки! — Счастливого пути, маленькие неженки! — Не вздумайте сюда вернуться! Попутно мятежники отобрали у юношей часть их оружия. Какая-то мужеподобная баба умыкнула шляпу Сент-Обена и, тут же нахлобучив ее на себя, стала передразнивать мюскаденов: переваливаясь, затопталась на куче камней в каком-то гротескном танце. Между тем уходящая колонна еще не достигла бульваров — границы, где кончались предместья и начинался город. Он был уже совсем близок, этот спасительный рубеж, но тут на их пути встала третья баррикада. В своей гостиной на первом этаже Делормель извлекал из ящика с соломой хрупкие безделушки и прежде, чем найти для них место, просто расставлял на полу. Поразмыслив, он заметил со вздохом: — Если Баррас ничего не смог для вас сделать, меня наверняка ждет точно такой же отказ… — Но может быть, у вас нашлись бы другие доводы, чем у виконта, и другие ходы в министерстве? Буонапарте, утопая в огромном мягком кресле, раздраженно постукивал по полу каблуками. — Вы артиллерист, ваше назначение зависит от Обри… — Я обращался к нему. Он меня ненавидит. — Он вас принимает за поборника Террора, припоминая, с кем вы общались в Тулоне. Вы же знаете, он в прошлом жирондист. — Я знаю одно: в генералы он произвел себя сам. Одним росчерком пера. — Он не доверяет якобинцам, хочет рассчитаться с ними сполна за свои былые страхи, однако… — Однако? — Ему не вечно оставаться генеральным инспектором артиллерии. — А пока добудьте мне официальное место в одном из тех министерств, с которыми вы сотрудничаете, иначе меня в отставку отправят. Мой отпуск подходит к концу. Делормель толком не знал, что ответить. Из затруднения его вывел юный Сент-Обен, который в крайне возбужденном состоянии ворвался в гостиную: — Мы завоевали предместья! Сейчас там уже восстановлено спокойствие! — Это сделали вы и ваши друзья? — осведомился Буонапарте с оттенком иронии. — Ну да! Одного залпа в воздух хватило, чтобы разогнать защитников противостоявшей нам третьей баррикады. — Залп? Чей? Кто стрелял? — Ну, короче, мы бы атаковали и взяли эту баррикаду, как и две предыдущих, но тут со стороны бульваров подошел генерал Мену с полками парижского гарнизона… — Уморительное стечение обстоятельств, — заметил Буонапарте. — Армии приходится спасать беззаботных штатских, которые сами напрашиваются, чтобы чернь их перебила. — А я вас помню, — сказал Сент-Обен, приглядываясь к генералу. — Мы уже виделись. В Пале-Рояле. — Возможно. — Вы выставляете наши действия в смешном свете, но в это утро вас не было там, в предместье! Что бы вы сделали? — На чьем месте? — На месте черни, как вы выразились. — Я бы отрубил голову не одному депутату, а десятерым, двадцати. Я осадил бы Комитет общественного спасения и арестовал всех его членов. Я бы захватил Комитет общественной безопасности, и его осведомители стали бы работать на меня. Это восстание было необдуманно. У них не нашлось ни плана, ни подлинных вождей. Большинству бунтовщиков был нужен хлеб, а не власть. Мену быстро уладит это дело: гильотина у Тронной заставы заработает, тюрьмы наполнятся якобинцами, и простонародные кварталы затихнут надолго. Революцию приводит к победе не желудок, а мозг. И Буонапарте постучал для убедительности перстом по собственному черепу. — Благодарю за урок, господин генерал в штатском. — Юноша обернулся к Делормелю: — Розали встала? — Наверно, ведь уже одиннадцать. Сент-Обен устремился вверх по большой лестнице, даже не задаваясь вопросом, что за делишки обделывает в гостиной Делормеля этот маленький генерал-итальянец. По дороге он обогнал трех лакеев в ливреях разных цветов, тащивших тяжелые ведра, и вошел в будуар Розали, когда она примеряла парики, доставленные жеманным куафером. Он восклицал в экстазе: — Этот просто волшебно идет вам! На Розали была туника в стиле древней афинянки, ее шею обхватывало тонкое золотое кольцо. — Я покинул тебя брюнеткой и вот обретаю вновь блондинкой, — изрек Сент-Обен, приближаясь к ней. — О! Я и не слышала, как ты вошел. Чем ты только занимался? Одежда измята, сапоги посерели от пыли… — Мы навели порядок в предместье Сент-Антуан. — А, вот оно что? Ну, главное, ты цел. — Дюссо ранен в плечо, я отвел его к доктору. — Может быть, этот тебе понравится больше? — Розали, не слушая его, один за другим примеряла парики, упиваясь созерцанием себя в зеркале. Лакеи, входя один за другим, выливали в ванну из своих ведер молоко ослицы. Ванна была в форме раковины. Куафер осмелился спросить: — Я вас оставлю, мадам, ванна ждет, но какой из париков вы изволите выбрать? Светлый с золотистым отливом? — Я беру все шесть. Господин Делормель вам заплатит. Шарль! Один из лакеев, собиравшихся удалиться со своими ведрами, приостановился на пороге. — Шарль, проводите господина к господину. Едва оставшись наедине с Сент-Обеном, Розали сбросила тунику и сандалии с такой толстой подошвой, что они смахивали на котурны, и запрыгнула в молочную ванну, погрузясь туда до самого подбородка. — Мой возлюбленный герой, подай-ка мне губку. — Ты шутишь, Розали, и сама не знаешь, как верны твои слова. Это было поистине героическое утро! С этими словами Сент-Обен пошел за толстой венецианской губкой — такие продавались у Эрамбера, мадам Делормель заказывала их десятками. — Я, знаешь ли, пережил опасное сражение. — Да-да, ты рассказывай, но только потри меня, — сказала красавица, вставая. Струйки молока стекали по ее коже. Сбросив редингот и закатав до локтя рукава рубахи, Сент-Обен принялся растирать Розали, надевшую по такому случаю короткий блондинистый паричок. И приступил к рассказу о своих испытаниях, изрядно их приукрашивая, вернее же сказать, выдумывая: — На ранней заре мы вторглись в предместье, где нас ожидало воинство бешеных под защитой ужасающих баррикад. Они швыряли в нас камнями, грозили пиками, но, увидев, какова наша решимость, этот сброд спасовал, и неудивительно. — У вас были ружья? — Разумеется! Но чтобы их распугать, достаточно было стрельнуть в воздух. У них не было подлинных вождей, а потому и никакой тактики. И он, на миг застыв с губкой в руке, проникновенным тоном воспроизвел тираду Буонапарте: — В своем большинстве они желали хлеба, а не власти. Так вот, да будет тебе известно: к победе революции приводит мозг, но не желудок! |