
Онлайн книга «Заблудшая душа»
— А почему вы спрашиваете? — У выхода из тоннеля я нашел вот это. — Глеб вынул из кармана помаду и показал Клинкову. — «Шанель Руж Коко»… — прочел тот название фирмы. — «Восемьдесят восемь эсприт». — Так была у него подруга или нет? — Этого я не знаю. — Клинков вернул Глебу помаду, а затем снова приложил руку к груди и слегка поморщился. — Ладно. — Глеб протянул Клинкову руку. — Давайте подниматься. Меня уже тошнит от запаха гари. А пиджак придется отдать в химчистку. Глеб и Юрий Петрович подошли к машине Глеба. Пожилой библиотекарь шел, прихрамывая и держась рукою за грудь. Глеб шел усталой походкой, он был сильно вымотан и думал сейчас только о холодном коктейле — треть стакана водки, треть тоника, лимонный сок и много-много льда. Остановившись у машины, Глеб открыл перед Клинковым дверцу и помог ему забраться в салон на кресло рядом с водительским. Затем обошел машину, сел за руль и захлопнул за собой дверцу. Заводя мотор, Глеб снова вспомнил про губную помаду. — Юрий Петрович, можно задать вам личный вопрос? — Задавайте, — разрешил библиотекарь. — Вы правда питаете романтические чувства к Аделаиде Рудольфовне? Клинков улыбнулся. — Что вы, Глеб Олегович! Мы с ней просто друзья. Нет, не просто друзья, а очень хорошиедрузья. — Кажется, она так не думает. — Знаете, когда-то, лет сорок назад, она была настоящей красавицей, и за ней ухаживали толпы поклонников. Среди этих поклонников был и я. Но в ту далекую пору она меня совершенно не замечала. А теперь… Библиотекарь замолчал, не считая нужным заканчивать фразу. — Понимаю, — сказал Глеб. — Мы все боимся старости. — У женщин это острее. Женщина умирает, как только перестает чувствовать себя женщиной. Но она будет женщиной до тех пор, пока у нее остается хотя бы один поклонник. Глеб улыбнулся. — Возможно, не все женщины такие. — Возможно. Но мы ведь говорим о конкретной женщине. А она — такая. Корсак хмыкнул и тронул машину с места. Глеб подбросил Юрия Петровича до самых дверей библиотеки. Перед тем, как покинуть машину, Клинков покосился на пластиковый пакет, в который Глеб упаковал рукопись, и задумчиво пробормотал: – Carmina morte carnet [1] . — Потом перевел взгляд на Глеба и спросил: — Что вы будете делать с книгой, Глеб Олегович? — Не знаю, — честно ответил Глеб. Библиотекарь улыбнулся. — Для начала попробуйте ее прочитать, ладно? — Честно говоря, я не большой любитель развлекательной литературы. — И все же попробуйте, — мягко, но настойчиво произнес Клинков. — Для него это было важно. Быть может, это станет важным и для вас. — Помочь вам выбраться? — предложил Глеб, меняя тему. — Не надо. Всего доброго! Юрий Петрович, кряхтя, вышел из салона и с силой захлопнул за собой дверцу — так, что содрогнулась вся машина. — А на вид немощный, — с улыбкой проговорил Глеб и нажал на газ. …Спустя полчаса он сидел на высоком стуле перед поцарапанной дубовой стойкой, ожидая, пока бармен смешает коктейль. Чтобы скрасить ожидание, Глеб достал из кармана свои трофеи — губную помаду и серебристое колечко с черным камушком посередине. Помаду он убрал обратно в карман, а колечко принялся разглядывать. Бармен поставил перед ним на стойку стакан с коктейлем. — Ваша водка с тоником и лаймом. — Спасибо. — Глеб взял стакан и сделал большой глоток. — Любите водку с тоником? — с улыбкой проговорил бармен. — Угу, — ответил Глеб, продолжая разглядывать камушек с выгравированной мордой загадочного существа. — Ваш дядя вас бы не понял, — весело сообщил бармен. — Он пил только чистый виски. Глеб поднял взгляд на бармена и удивленно спросил: — А разве мой дядя заходил сюда? — Борис Алексеевич? Да, случалось. В последнее время он полюбил хороший виски и заходил сюда, чтобы выпить стаканчик-другой. — И какие сорта виски он предпочитал? — Самые лучшие. «Маккалан Оскура», «Гленливет» двадцатилетней выдержки. Глеб приоткрыл рот от изумления. — И сколько у вас стоит стаканчик такого «Маккалана»? — поинтересовался он. — Полторы тысячи рублей. Глеб тихо присвистнул. — А разве в Москве дешевле? — озадачился бармен. — Нет, не дешевле. Значит, говорите, мой дядя приходил сюда и выпивал по паре таких стаканчиков за вечер? — Ну да. Один, два, но не больше. Он ценил вкус, а не количество. — И часто он тут бывал? — Два-три раза в неделю. Глеб задумался. Получалось, что его дядя тратил на походы в бар по двадцать пять — тридцать тысяч в месяц. Откуда у провинциального музейного работника такие деньги? В лотерею он их выиграл, что ли? Немного поразмыслив, Глеб снова достал из кармана губную помаду, найденную у выхода из тоннеля. — О! — улыбнулся бармен, увидев помаду. — Эта штучка мне знакома. — То есть? — не понял Корсак. — Борис Алексеевич купил ее кому-то в подарок. И еще со мной советовался — хорошая это фирма или нет. Глеб перевел дух. Женщины и деньги совершенно не вязались в его представлении с образом дяди Бориса. «Выходит, я его совсем не знал», — с досадой подумал Глеб. — Кому он собирался ее подарить? Бармен пожал плечами: — Понятия не имею. Он мне не говорил. А я с вопросами к посетителям не пристаю. — Ясно. — Глеб залпом допил коктейль, поставил стакан и потянулся за бумажником. — Может, повторить? — вежливо поинтересовался бармен. — Не надо. Глеб отсчитал нужную сумму и положил деньги на стойку. 15 Ночь была ветреная и холодная. Лежа на кровати в своем гостиничном номере, Глеб прислушивался к тоскливому, протяжному вою ветра за окном, похожему одновременно и на трубный звук охотничьих рогов, и на завывание преследуемых охотниками незримых тварей. Погружаясь в дрему, Глеб пытался представить себе этих тварей, и у него получалось. Они бежали по лесу на четырех лапах, но вместо волчьих морд у них были белые, чуть вытянутые вперед лица — такие, как лицо на перстне, найденном в подвале музея, и такие, как таинственный «ангельский лик» на старинном надгробии, с которого дядя Борис снимал грифельную копию. |