
Онлайн книга «Лорд Малквист и мистер Мун»
У стены рядом с туалетным зеркалом стоял стул с прямой спинкой. Мун сел на него, обвил ногами гнутые ножки и сложил руки на коленях. — Вы считаете, Малквист заслуживает «Жизнеописания»? Он не понял. — Жизнеописания? — Мунов «Малквист». В этом есть классическая нотка. «Бессвязные странствия девятого графа». Смахивает на стиль докторишки, вы так не считаете? — Докторишки? — ошеломленно, но охотно спросил Мун. — Вы его читали? — Нет, — отважился Мун. Она рассмеялась над этим с неожиданным восторгом, и он улыбнулся, внося свою лепту. — Боси! Он улыбнулся. — Вы много босуэльничаете? Он улыбнулся. — Ммм? — Что? О… — Я спросила, много ли вы босуэльничаете? На ругих. — Ну, — сказал Мун, — не совсем… Видите ли, эту мысль мне подал дядя моей жены. Он напечатал мне карточки, у меня есть карточки. И медная табличка. Но мы так толком и не начали, потому что он… понимаете, семья упекла его в богадельню… Он слишком серьезно все воспринимал, но был очень лавным. — Мозги набекрень? — Он был очень славным. — Дядя Сэмюэль? — Джексон. Дядя Джексон. — Он вспомнил дядю Джексона. — Ученый. Он беспокойно задумался, сколько сейчас времени. Леди Малквист задумчиво отпила из бутылки, поймала его взгляд и обхватила себя руками. — Что бы вы хотели сделать больше всего? — спросила она с серьезным интересом, который он узнал по детским играм в какое-твое-любимое-блюдо. — Ну, — ответил он, эта игра ему нравилась, — думаю, я хотел бы вернуться в деревню, где жил в детстве. — Ловить жуков. — Топтать дикие цветы. — Лазить по деревьям. — Строить шалаши. — Но ведь не всегда было лето. — Нет. «Летом я обычно бродил по лесам, и все листья висели на месте, и это было здорово, и осенью тоже, шурша палой листвой, но однажды, когда я лежал на спине под деревом и смотрел на лист, как раз когда я на него смотрел, он слетел с дерева, беззвучно, неожиданно, просто слетел и упал на меня. Желтый. Лист каштана. Мне нравится, когда ты улавливаешь мгновение в непрерывности вещей, потому что когда ты своими глазами видишь слетающий вот так лист, то понимаешь, что такое лето и осень». Он почувствовал, что ее рука убирает волосы с его лба. — Что это, Боси? — Преподобный Годольфус Феннер. — Он хихикнул. — Порезался. — А нога? Он опустил глаза и недоуменно посмотрел на свою голую щиколотку и хвосты платка. — Ничего страшного. Она участливо посмотрела на него: — Боси, вы совсем за собой не следите. — Она отпила из бутылки. — Много вы зарабатываете босуэльничаньем? — Ну, пока что ничего. — А чем вы еще занимаетесь? — Пишу книгу, — ответил Мун. — Боси, вы писатель, что ли? — Да. — И что же это за книга? — Вроде истории. — Чего? — Мира. — История мира? — Да, — сказал Мун. — Ну и ну, Боси. И далеко вы забрались? — Пока что я делаю заметки, — сказал Мун. — Готовлю материал. Каждый день хожу в библиотеку. То есть ходил, но… вы понимаете. — Вы очень интересуетесь историей? «Так ли это?… Думаю, да». — Видите ли, это не совсем история, это ее закономерности, я их выявляю, понимаете. Я пытаюсь собрать все, что заставило стать вещи такими, какие они есть сегодня, чтобы выяснить, есть ли закономерность. Я беру по одной расе зараз: греки, египтяне, римляне, саксы, кельты, восточные расы — все, — и прослеживаю их от начала до наших дней. Понимаете, все это проделали другие историки, насколько я понимаю, это просто исследование, но я его упорядочиваю. — Упорядочиваете? — В последовательности, категории… науки, войны, законы, коммерция… — Боси, но разве это все не перемешано? — Да, именно… когда я все соберу, то смогу представить в виде огромной схемы, во всю стену, с разными расами и так далее, и можно будет увидеть, где вещи пересекаются и где они сходятся, и одно можно будет связать с другим, и эта огромная карта станет основой моей книги — как схема всего, что идет в счет, и можно будет открыть великий замысел, выяснить, есть ли он или же все случайно… если это о чем-нибудь вам говорит. Она осторожно взглянула на него: — Зачем? — Я просто хочу знать. — Я хочу сказать, имеет ли это значение? — Да. — («Ой ли?») — Ну, то есть случайно ли это все или неизбежно. — А какая разница? — Что? — Случайно ли это все или неизбежно. Мун пожалел, что подверг себя допросу. Он промямлил: — Ну ведь хочется же знать, что стоит за большинством происшествий. — Но ведь это единственное, что происходит. Он почти согласился, но все же стоял на своем: — Но если все случайно, то какой в этом смысл? — А какой в этом смысл, если все неизбежно? «Вот тут она меня поймала». — Боси, смысл вовсе не обязательно должен быть. — Она взяла бутылку и заглянула в нее. — Вовсе не обязательно. Придумывайте свой. Входит Бог. Например. Она отпила из бутылки, поставила ее и взяла пустую граненую прыскалку для духов. Отвернула верхнюю часть с резиновой грушей и вылила во флягу остатки виски. Швырнула пустую бутылку под кровать, где та загремела о другие бутылки, пока одна из них не разбилась. — Неприкосновенный запас, — пояснила она, взяла флягу, сжала грушу, впрыснула виски в горло, повернулась к Муну и улыбнулась. Но пузырь ее веселья тут же лопнул перед ним, и она опять отвернулась к зеркалу, охваченная воспоминаниями. — Последнее, что я помню, — глубокая-глубокая печаль, да, в «Рице», хороший паб, куда я иногда… я была с какими-то людьми, и они меня бросили. Мун поднялся и встал позади нее, мучась от любви. — Мы вас видели. — В «Рице»? — Снаружи… Вы вышли и упали в парке. Там был Ролло. — Ролло? Нет. — Он вас нашел. — Ролло не пускают в «Риц» после того ужасного случая с пажом. Бедный паж… |