
Онлайн книга «Лорд Малквист и мистер Мун»
Мун опустился на колени рядом с постелью: — Прости, что мне пришлось уйти. — Боси, я думала о тебе. Он попытался подумать о ней, думающей о нем, и его захлестнула благодарность. Он наклонился и погладил ее по щеке. — Боси, ты поранил руку. — Пустяки, меня сшиб с ног лев. Он же и поцарапал. — Ого, да ты не терял времени даром. — Да, — согласился Мун. — Не терял. — Бедный Боси. Они глупо улыбнулись друг другу. — Кстати, я тебе кое-что принес, — вспомнил он, сунув руку в карман. Она обрадованно села: — О, Боси, ну-ка показывай. Мун тут же вспомнил свой день рожденья, где главным подарком оказался халат, хотя он ждал футбольный мячик. — Я нашел ее тебе, — пролепетал он жалобно. — В парке, где ты упала. Он отдал ей туфлю. — О, Боси, спасибо. Как мило с твоей стороны. — Прости. — Нет, правда. Ты славный. Он приник лицом к ее руке: — Мы сможем пожениться, если ты беременна? — Ну конечно, Боси. — А как по-твоему, ты беременна? — заклинал он ее, пока она смотрела на него сияющим, измученным взором. — Лучше пойди промой руку, Боси, а то подхватишь столбняк или еще что-нибудь. Как твоя нога, лучше? — Мне вернуться? — Конечно. Возвращайся позже. Я попытаюсь немного поспать. Мун встал, и она проводила его улыбкой, но, перед тем как выпустить полог, он увидел, что она напряженно лежит, распахнув пустые глаза. Он прохромал в ванную, снял пальто и пиджак, закрыл дверь. В обе ванны хлестала вода. Ванная еще хранила присутствие Лауры, горячее и напоенное ароматами воплощенной чувственности. Он швырнул одежду в угол и открыл горячий кран, чтобы налить раковину, но вода не потекла, пока он не закрыл краны в обеих ваннах. Рукав рубашки порвался, на мышце красовалась глубокая царапина. Она затвердела и посинела по краям. Он осторожно промыл ее, а затем и порезы на руках. Уселся на бортик ближайшей ванны, чтобы снять туфли и единственный носок, развязал платок и галстук и расстегнул пояс. Всю левую ногу покрывала кровь, от горячей воды раны размякли и снова налились кровью. Он перевязал одну ногу платком, вторую — поясом, а руку, хотя и с меньшим успехом, — галстуком. Взяв туфли и носок, он замер у двери в спальню, а затем повернулся и постучал во вторую дверь, ведущую в гардеробную лорда Малквиста. — Кто там? — услышал он голос Джейн. — Я. — Тогда входи. Под окном на полосатом меховом диване Джейн и лорд Малквист сплелись в бесстрастном, почти скульптурном объятии Лаокооновой сложности. Джейн балансировала на копчике, заложив правую ногу за шею. Девятый граф стоял на коленях позади нее, протиснув правую руку ей под мышку и пригибая ей голову, а свободной рукой удерживал ее левую ногу на уровне плеча, явно помогая ей соединить ее с правой. Им удалось добиться симметрии изгибов, и девятый граф высвободился, втиснув склоненную голову Джейн и ее укоротившееся тело в обрамление ног, загибавшихся от скрещенных лодыжек, менявших цвет от карамельного к кремовому там, где кончались чулки, и завершавшихся идеальным овалом, утвердившимся на лоскуте голубых кружев: непристойное пасхальное яйцо. Яйцо перекатилось на бок. — Привет, безумный бомбист. Мы делаем упражнения по йогурту. Фэлкон и я собираемся стать буддистами. Что у тебя с ногами? — Милый мальчик! Входите же. Мун вошел. — Почему буддистами? — спросил он. — Потому что, — ответила Джейн, — мы не хотим возвращаться. Объясните ему, Фэлкон. Лорд Малквист — в одной рубашке, но, как всегда, элегантный — просматривал пачку конвертов, которую взял с туалетного столика. — Что происходит? — спросил Мун общо, не надеясь на всеобъемлющий ответ. — Видите ли, милый мальчик, это не так-то просто объяснить. По-видимому, суть в том, что реинкарнация — общий удел для всех, кроме нескольких избранных, ведущих настолько образцово-бесполезную жизнь, что им дозволено раствориться в нирване. Возможно, я не прав, но миссис Мун только что приняла третью созерцательную позу. «А эти философы-китаезы те еще умники». — Я хочу сказать, что вообще происходит? — Вообще я собираюсь принять ванну. Миссис Мун также хочет принять ванну. Вы, если хотите, тоже можете принять ванну. Я бы перевязал эту руку. Весьма удачно, что вы пишете не ею. Вчерашний дневник у вас с собой? Быть может, прочтете его мне, пока я принимаю ванну… ах да, и еще сегодняшние письма. Буду вам признателен, если вы просмотрите их и сообщите мне, есть ли что-нибудь важное. — Думаю, я уже достаточно насозерцалась, — сообщила Джейн. Мун взял у него письма. — Вы хотите сказать, что все продолжится, как прежде? — спросил он. — Будто ничего не произошло? — Друг мой, секрет жизни в том и заключается, чтобы продолжать так, будто ничего не произошло. (- Фэлкон, я больше не хочу созерцать.) — А вдруг приключится какая-нибудь беда? — с надеждой спросил Мун. На мгновение он поверил, что недавние перегибы обычно невозможного для него поведения были чем-то, происходящим в мире ежедневно, что можно объяснить, свести к банальности и забыть. — Да, полагаю, бед не избежать, — ответил лорд Малквист. — Но бед всегда не избежать, и если их сравнить с истинными бедами — возьмем наугад: преследование тибетцев или бесконечный грохот врезающихся друг в друга автомашин, — то они покажутся не слишком значительными. И беды тибетцев — разумеется, если их сравнить с общим ужасом, пронизывающим историю человечества, — тоже не слишком значительны. — Он умолк. — К тому же это был не единственный чертов фламинго на свете. Что в письмах? (- Дорогой, вы не?…) — Мистер Мун? Мун наконец шелохнулся. Он вскрыл письма. Их было четыре. Первое — от сапожника на Сент-Джеймс: он с весьма любезными извинениями и раболепной угодливостью скорее упоминал, чем требовал сумму в сорок три фунта семь шиллингов и четыре пенса, числящуюся в долгах уже три года. Второе и третье — от шляпных дел мастера и портного, расположенных в нескольких ярдах от сапожника, — отличались от первого лишь указанными суммами. («Сговор, милый мальчик. Это уголовное преступление».) Четвертое состояло из единственного листка, к которому были приклеены вырезанные из газет слова, слагающиеся в следующий текст: зоЛото не ВернеТ к жизни и не КУпит Жизнь тебе ГряЗныЙ бесчеловечный ПО Донок АннакРониЗМ должен сгинуть И дать место новой ЭРЕ довоЛьно Пребывать под гНетом Я хочу чтоб тЫ ЗНАЛ ПОЧЕМУ ты умрешЬ |