
Онлайн книга «Полная безнаказанность»
Теперь я понимал, что эти дурацкие шутки были признаниями в любви. — Вы ужасные пессимистки. Я никогда не езжу быстро. — Послушай, — сказал Жером, — за полторы тысячи евро я подберу тебе приличную подержанную тачку. — И где мне взять эти деньги? Я вспомнил, сколько стоила моя машина, и залился краской стыда. Стоит ли предложить им денег? Они не возьмут. «А как мы будем возвращать долг?» — со вздохом ответила Сара на предложение Шарлотты взять кредит. — Когда ты в следующий раз решишь подвезти голосующую на дороге корову, твоя подвеска не выдержит. — Коровы не ездят автостопом! — Недавно ты сама подвезла барана до операционной. — Не могла же я его оперировать в хлеву! Там антисанитарные условия. Так они пикировались, пока всех не одолел хохот, и я сказал себе, что в подобном отношении к катастрофическим ситуациям и состоит умение жить. Чуть позже Антуан спросил, хочу ли я осмотреть перекрытия здания. Я с восторгом согласился и неожиданно для себя заговорил о красоте несущих конструкций и о том, какое это наслаждение — любоваться гармоничностью элементов, приводил в пример дом Жака Кёра в Бурже и амбар в Лиссвеге. Я плохой оратор и редко бываю так многословен и велеречив, но они слушали меня чрезвычайно внимательно. Аудиторию не смущали ни корявые фразы, ни повторы, их интересовала суть, а не форма, они задавали вопросы, а если я забывал слово, мне тут же его подсказывали. Естественность этих женщин и меня заставила вести себя естественно — целых десять минут! — за что я буду им вечно благодарен! После еды каждый вымыл свою тарелку и приборы в большом тазу с мыльной водой. Я понял, что здесь так заведено, а вчера ко мне просто отнеслись как к гостю. Вымытое расставляли на прибитых к стене сушилках, служивших одновременно полками для посуды: решение показалось мне очень изобретательным. — Думаю, позаимствую вашу идею, когда в следующий раз буду проектировать кухню. Сара, вы скажете, куда перевести гонорар за авторские права? — Непременно, — со смехом ответила она. — И учтите, я — акула бизнеса. Потом мыс Антуаном отправились наверх. Мы поднимались, и я с удовольствием преодолевал широкие проступи ступеней, столь типичные для XVIII века. «Ага! — подумал я. — Кое-что все-таки не продали!» Просторный поперечный коридор на втором этаже когда-то наверняка использовался как холл. Там все еще стояли два старых кресла и колченогий столик. Центральный коридор тянулся через весь дом, я насчитал по шесть дверей с каждой стороны. Последняя выходила на крутую, но широкую лестницу. Я влюбился с первого взгляда. Лучи заходящего солнца проникали внутрь через не закрытые брезентом слуховые окна, равномерно освещая пространство чердака и отражаясь от обрешеток раскосов. Я увидел здесь все то же совершенство пропорций, которое характеризовало каждый уголок этого дома. Гармония была столь очевидна, что строение казалось нерукотворным, словно оно выросло само по себе. — Недурно, да? — спросил Антуан. От волнения у меня перехватило горло. Антуан вышел на середину чердака. — Вот здесь обрешетка пострадала во время бури. Толстая ветка упала на крышу — оторвалась под порывом ветра и полетела, как копье. Отремонтировать это будет непросто. Понадобится бургундский каштан, но это не главное. Хуже другое: в Арденнах больше не добывают кровельный сланец, значит, придется ехать за черепицей в Анже и попытаться подобрать нужный размер, цвет и прочность. Более надежный вариант — Португалия. Образцы я получил, они мне не слишком понравились, впрочем, денег все равно нет. — Дом занесен в реестр исторических памятников? Вы могли бы получать субсидию на его содержание. — Нет. Нас отвергли. Из-за состояния галереи… Мы ведь продали все панели. — Чистой воды педантизм. Важен не внутренний декор, а совсем другое! — Попробуйте убедить в этом членов провинциальной комиссии, уверенных, что позолота — суть архитектуры. Я знал, что он прав. Работы такого рода не моя специальность, но выложить на ремонт тут придется около пятидесяти тысяч евро, не меньше. — Можно отложить работы на год и молиться, чтобы не случилось бурь и ураганов. Я все хорошо закрепил, но погода — дама коварная, так что… Когда мы вернулись в кухню, девочки говорили по телефону с Альбертиной. — Ты не можешь пойти на концерт с этими женщинами, мама! Ты уронишь свое достоинство! Поговоришь с ними минут десять — постареешь на десять лет. — Вовсе нет. Вы их не видели: они — моя свита, мои фрейлины. Кстати, могу вам их показать: включите компьютер, я отправлю фотографию. — Фотографию? Но… — Во всех дорогих отелях есть специальные кабинки для деловых людей с полным набором компьютерного оборудования. Включайте компьютер, не тяните время. — Ты прекрасно знаешь, что он в консультации. Хождение туда-сюда займет не меньше четверти часа. Я позволил себе вмешаться: — Мой ноутбук при мне и готов к работе. Остается только дать мой адрес госпоже ла Дигьер. Через несколько минут на экране появился снимок: сначала я заметил только Альбертину. Я предполагал, что она хороша собой, но не думал, что настолько. Смуглое лицо, на котором время почти не оставило следов, обрамляли серебристо-седые волосы, в ушах были серые жемчужные сережки, наверняка фальшивые, но подчеркивавшие красоту светлых, искусно подкрашенных глаз. Рядом с госпожой ла Дигьер две ее спутницы в костюмчиках а-ля Шанель, шарфиках и жемчужных колье, с крашеными отливавшими рыжиной волосами выглядели вульгарными. Девочки восхищенно вздохнули: — Ты великолепна! — Я же вам говорила… А вот господин Фонтанен. Снимала я. Высокий, худощавый, прекрасно одетый — элегантный костюм, шелковый шейный шарф! — он улыбался открытой, дружеской улыбкой. — Очень даже койкоприемлемый, — объявила Сара. — Прошу тебя, выбирай выражения. Нужно говорить бракопригодный. — Он сделал предложение? — Пока нет. — Чего же он ждет? — Ободрения. — Ну а ты? — Я веду себя очень сдержанно. Подчеркиваю, что доходы у меня скромные, а семейные расходы — более чем серьезные. — Но-но! Твои дочери сами зарабатывают себе на жизнь! — Да, но дом нас разоряет. И у меня две внучки, за их образование тоже придется платить. — Ты его напугаешь. — Очень на это рассчитываю! Страсть должна заглушить голос рассудка. — Но ему шестьдесят семь лет, бабушка! Разве в шестьдесят семь испытывают страсть? — воскликнула Адель, вызвав всеобщее возмущение. |