Онлайн книга «Тоскана для начинающих»
|
Например, в прошлом году Белинду склонили на сторону майора и миссис Честер вовсе не занятия акварелью и даже не притязания Белинды на майора, а то, что у Пэт Честер нашелся один весьма приятный крем для лица. Вид, или, скорее, запах, этого снадобья очень понравился Белинде, а через три дня она заметила, что благодаря ему морщины разгладились. В этом году ей до сих пор не удавалось проникнуть внутрь их комнаты. С этой акварельной прогулкой с майором и травмой, нанесенной прибытием americana, все прелести копания в ящиках и кремах Пэт Честер вылетели у нее из головы. – Molto, molto, – повторяет она куда-то в сторону Джулии и ванной и толкает дверь. Ее сердце бьется сильно и быстро. Она входит в комнату. Действовать надо молниеносно. Она видела, как Пэт утром спускалась к бассейну, но по поводу точного местонахождения майора уверенности нет. Окна балконных дверей открыты. Белые занавески колышутся на легком ветру, в комнате стоит смешанный запах какого-то мужского одеколона и сладкого аромата герани, доносящегося с террасы. Кровать убрана, комната выглядит опрятно. На ночном столике с одной стороны лежит стопка романов на военную тему в бумажных обложках, покрытых эмблемами. Золотыми буквами вытиснены кричащие псевдомужественные названия: «Последний выстоявший», «Предельные усилия», «Дополнительный ущерб». На столике с другой стороны лежит пухленький роман Барбары Тэйлор Брэдфорд обложкой вниз на стекле. Белинда опытным взглядом оглядывает комнату, направляется прямо к комоду и открывает верхний правый ящик. Там лежат щипчики для ногтей, щетка для волос, несколько тюбиков крема после бритья «Куро» и стопка выглаженных носовых платков. Ничего особенно интересного, поэтому она двигается дальше и выдвигает верхний левый ящик: большой рулон ваты, розовая пластмассовая щетка для волос, бледно-розовая с белыми пятнами косметичка. Она вытаскивает ее из ящика. – Ага, – говорит Белинда. Косметичка – это победа. Она выуживает помаду и морщится, видя ее яркий розовый цвет. Вынимает коробочку с косметическим набором – большая часть надписи «Ланком» стерлась с крышки. Внутри масса ватных палочек, тушь для ресниц, румяна, пинцет и пудра. Наконец на дне косметички она находит крем. – Ура, – заявляет она, .вынимая его и поднося к свету. – Мм, – говорит она, откручивая золотисто-белую крышечку и принюхиваясь. – О, как приятно! – кивает она. – Правда, очень приятно. – Потом, боясь, что это может стать ее единственной возможностью своровать крем, начинает покрывать свое лицо чрезмерно щедрым слоем. Вниз, вдоль носа, по подбородку, она наносит его вокруг глаз и размазывает по лбу. Лицо становится белым. Она похожа на Пьеро. – Белинда! – доносится голос с террасы. – Майор! – отвечает Белинда, пряча баночку за спиной и оборачиваясь. – Что вы тут делаете? – спрашивает он и по-хозяйски делает шаг к ней навстречу. – Майор, майор, майор, – говорит Белинда, закручивая у себя за спиной крышечку на банке. – Майор, майор, – повторяет она, – я так рада, что поймала вас. Где вы были? – Что? – говорит майор, лицо его перекошено от смущения, глаза вращаются. – Где я был? Читал возле бассейна. Что вы тут делаете ? – Что я делаю тут? – Белинда улыбается. – Вас ищу, майор! Я хотела выяснить, не хотите ли вы заняться акварелью. Могу я предложить вам совершить несколько небольших прогулок, пока вы здесь? – А-а, – говорит майор, – хорошо. – Очевидно, что посмотреть Сан-Джимми совершенно необходимо, – говорит Белинда, подталкивая его впереди себя из комнаты, и, выходя, ставит баночку с кремом на столик. – Не помню, вы были там в прошлом году? Пока Белинда сопровождает ошеломленного майора вверх по лестнице в гостиную, уверяя, что хочет одолжить ему книгу, звонит телефон. – Мам! Телефон! – кричит Мэри с кухни. – Иду! – отвечает Белинда, однако она слишком напугана, чтобы уйти с половины майора. – Pronto, – говорит она, рысцой подбегая к телефону. – «Casa Mia»! – А-а, алло, – звучит голос с американским акцентом. – Si, pronto, – продолжает Белинда, глядя на свое отражение в окнах балкона и пытаясь втереть крем в кожу лица. – Миссис Смит? – Si, – говорит Белинда. – Здравствуйте, миссис Смит, это Кайл. – Кайл? – Да, Кайл. Ну, знаете, с той стороны долины. – А, – говорит Белинда, – этот Кайл. – Как делишки, мэм ? – спрашивает Кайл. – Делишки нормально, – отвечает Белинда, поджимая губы. – Было очень приятно увидеть вас на вечеринке вчера вечером, – говорит Кайл. – Д-да, – говорит Белинда. – Что именно ты хочешь, Кайл? – А-а, – говорит Кайл. – Гм… на самом деле я хотел поговорить с Мэри. – С Мэри? – Да, с Мэри. Ну, знаете, с вашей дочерью, – объясняет Кайл. – Я хорошо знаю, кто такая Мэри, – говорит Белинда. – Я просто удивляюсь, что ты хочешь с ней поговорить. – А-а, – говорит Кайл, – гм… ну, если все в порядке, то хочу. Она дома? – Да, но… – мнется Белинда, пытаясь собраться с мыслями. Возможно, шок, испытанный ею в тот момент, когда ее застали густо намазанной чужим кремом, заставляет ее ослабить оборону. А может быть, Белинда просто слишком устала, чтобы лгать. – Мэри! – кричит она. – Это тебя! – Меня? – удивляется Мэри, выходя из кухни и вытирая руки о деним своих брюк. – Да, тебя, – говорит Белинда. – Это Кайл. – Кайл? – Мэри останавливается на полпути, ее щеки наливаются розовым. – Что? Американец Кайл? – Ну, я знаю только одного человека с таким неудачным именем, – говорит Белинда, размахивая телефонной трубкой в воздухе. – И поторопись. Мне нужно выйти в Интернет и отправить несколько писем. Мэри поспешно подходит к телефону, заправляя волосы за уши и одергивая юбку. – Алло? Кайл? – осторожно говорит она в трубку, не уверенная, что мать сказала правду. – Мэри, – говорит теплый голос с американским акцентом. – Как дела? – Хорошо, – отвечает Мэри, наматывая телефонный провод на палец. – Как у тебя? – Замечательно, – говорит Кайл. – Просто замечательно… Замечательно. Я правда получил большое удовольствие от вчерашнего вечера. Мне очень понравилось, как мы с тобой танцевали. – О Боже, мне тоже, – говорит Мэри, пожалуй, с некоторым воодушевлением. – Это было… гм… мило, – поправляется она, запоздало стараясь казаться беспечной. – А-а, хорошо, – говорит Кайл. – Хорошо. Это здорово. Гм… я просто хотел узнать… – Да? – Не хочешь ли сходить сегодня вечером куда-нибудь поужинать? – спрашивает он. |