 
									Онлайн книга «Рыжее солнышко»
| — Вот это и есть тот страшный секрет, — холодно проговорил он. — Что? — прошептала она удивленно. Холодный блеск его глаз так резко контрастировал с пылкостью его поцелуя, что Джесси почувствовала себя совершенно потерянной во времени и пространстве. — Такой мужчина, как я, ест таких девчонок, как вы, на ланч, — сообщил ей Сидни ледяным голосом. — Не забывайте об этом. И не заставляйте меня снова переходить эту границу. Джесси почувствовала, как слезы защипали ей глаза. Она яростно смахнула их. — Мне двадцать семь лет, — напомнила она ему, пытаясь изобразить презрение, — Меня уже целовали пару раз. Вы не получите меня на ланч, потому что меня нет в вашем дурацком меню. Какая-то сила измен ила цвет его глаз от светлой зелени к темной, и Джесси подумала, что, возможно, ей не удастся его обмануть. Сидни внезапно повернулся и зашагал прочь спокойной, раздражающе самоуверенной походкой. — Ты целуешься, как трехсотлетний утконос, — выкрикнула Джесси ему вслед. — Тебе даже ночью не удастся перейти свои границы, потому что тебя окружают одни коровы! Он даже мельком не взглянул на нее, и она почувствовала искушение запустить посудой от ланча прямо ему в голову. Но тогда он может предположить, что целуется не как трехсотлетний утконос! Джесси смотрела с крыльца большого дома, как первый автобус, заполненный гостями, остановился напротив. Автобус, со вздохом подумала девушка, просто безобразен. Но в таком случае, каков же тогда Джек? И большинство гостевых комнат? О чем думал Чарльз, когда предоставил ей самую лучшую комнату в доме, вместо того чтобы забронировать ее для гостей? Она вздохнула и прекратила перечислять напасти. Ветер. Безжалостная пустота сельской местности. Водопровод. И ее отношения с Сидни. Точнее, их отсутствие. Просто кошмар. Впервые Джесси ждала приезда гостей с непонятной тяжестью в сердце и с непривычным беспокойством, которое сводило желудок. Но она, улыбнувшись, спустилась по ступенькам крыльца к автобусу. Дверь со скрипом отворилась. — Добро пожаловать в «Браун… Черт! Что за водопад?! Невысокий толстый подросток с водным ружьем, сделанным в виде пулемета и вмещавшим, по крайней мере, галлон воды, зло усмехнулся, глядя на нее. Джесси остановилась как вкопанная: улыбка замерла на губах, прическа окончательно испортилась, вода стекала по лицу, а намокшая блузка прилипла к телу. — Это место похоже на преисподнюю, — заявил мальчик с явным британским акцентом. Он спрыгнул вниз со ступенек автобуса и расхохотался над ней, направившись прямо к загонам. — А ну-ка стой! — отчаянно выкрикнула Джесси. Он услышал, но не послушался. Она вздохнула. Если так пойдет и дальше, то Сидни поставит большой черный крест на ее способностях общения с гостями. — Ладно, — пробормотала Джесси, — я отплачу тебе тем же. Снова вздохнув и вернув прежнюю улыбку, она повернулась, чтобы поприветствовать своих гостей. Но улыбка опять задрожала, а потом и вовсе исчезла. — Анджела, — прошептала Джесси. Луч восторга немного рассеял черную тьму, которая сдавила ее сердце. Она взглянула на хорошо знакомые мягкие черты лица своей кузины и почувствовала, что сейчас заплачет от счастья. В руках Анджелы извивался голубой сверток, из которого раздавался слабый писк. Анджела сошла со ступенек, и Джесси крепко обняла ее, взглянув украдкой на капризные маленькие черты лица ребенка. — Господи, Анджела, он выглядит так же, как Берт в тот день, когда поймал тебя, шпионящей за ним. Анджела засмеялась, хотя усталость явно читалась на ее лице. — Встречай других своих гостей, а после поговорим. — Спасибо, — сказала Джесси. Энергия снова вернулась к ней. Она встретила гостей с искренней теплотой, а затем передала их Джеку, который, она была уверена, обязательно что-нибудь напутает, расселяя приехавших по комнатам. Но это дало ей время посидеть с Анджелой в большой просторной столовой. Они положили ребенка на столик между собой, так что обе, болтая, могли любоваться им. — Как ты здесь оказалась? — спросила Джесси, заинтригованная. — Я встретила Чарльза в Лондоне. И когда он узнал, что я собираюсь пробыть в Канаде, в Анпетью, большую часть лета, то настоял, чтобы я согласилась пожить на ранчо несколько недель в качестве подарка. Джесси почувствовала себя неудобно. — Он подарил тебе отпуск на ранчо? — Невероятная щедрость, не так ли? — Невероятная непрактичность, — беспокойно проворчала Джесси. — Я думаю, это показатель его интереса к тебе, Джесси. Он, наверное, подумал, что тебе будет одиноко здесь. Ведь это такой пустынный край, не правда ли? Однако я просто не смогла упустить возможность повидаться с тобой. Может быть, я бы еще подумала, если бы знала, что представляет собой эта поездка на автобусе. Честное слово, я думаю, что пересечь Сахару на верблюде было бы намного удобнее. Джесси снова почувствовала себя неуютно. Разве не это обстоятельство упоминал Сидни, когда приводил свои аргументы против устройства гостевого ранчо в «Браун Биар»… Однако Джесси решительно отогнала прочь неприятные мысли. В настоящий момент Анджела здесь. А Джесси никогда так остро не чувствовала, что ей нужна подруга. — И кроме того, Берт подумал, что Эду здесь понравится. — Эду? — Джесси знала, что имя малыша — Берт-младший. — Эд, — Анджела выглядела встревожено, — тот самый юный озорник, который облил тебя из водного ружья. Мне очень жаль. — Тебе незачем извиняться. Кто он? — Племянник Берта. Его отец был летчиком-истребителем. Он погиб. После этого Эд стал неуправляем. Все надеются, что он станет лучше, а он не становится. Напротив, делается все хуже и хуже. Его бедной матери необходимо избавиться от него хотя бы на время, поэтому мы предложили взять его в Анпетью на лето. У себя дома он уже все перевернул вверх дном, поэтому мы подумали: может быть, обширные открытые пространства… — Бедный парень, — сказала Джесси с искренним сочувствием, простив его за блузку, которая все еще прилипала к телу. — Тетушка Анджела! — раздалось нечто среднее между воем сирены воздушной тревоги и визгом. Анджела встрепенулась. — Он, должно быть, попал в беду. Он называет меня так только тогда, когда в беде. Обычно я для него доктор Дью. Мальчик Эд ворвался в столовую. — Там ужасный человек гонится за мной. Я думаю, он хочет меня убить! Спаси, тетя Анджи. Двери распахнулись снова, и появился Сидни Эджертон, величественный в своем гневе. | 
