
Онлайн книга «Король крыс»
— Ты выходил куда-нибудь? — спросил он Эварта. — Только на секунду. Дринкуотер попросил принести ему воды. Он сказал, что плохо себя чувствует. И тут с Питером Марлоу началась истерика, и все в хижине решили, что он рехнулся. Только когда Майк хорошенько потряс его, он перестал смеяться. — Извините, просто вспомнил домашнюю шутку. Когда Дринкуотер вернулся, Питер Марлоу притворился, что смертельно озабочен пропажей еды. Дринкуотер тоже изобразил беспокойство и сказал, облизываясь: — Что за грязная шутка. И с Питером Марлоу снова началась истерика. Наконец Питер Марлоу ощупью добрался до своей койки и, обессиленный, лег на спину. Эта усталость добавилась к усталости, накопленной за эти два изнурительных дня. Он заснул, и ему снился Дринкуотер, поедающий горы маленьких задних лапок, а он, Питер Марлоу, следил за ним все это время, а Дринкуотер без конца спрашивал: — В чем дело? Они вкусные, вкусные. Его растолкал Эварт. — Питер, там на улице американец. Хочет поговорить с тобой. Питер Марлоу по-прежнему чувствовал слабость и тошноту, но слез с койки. — Где Дринкуотер? — Не знаю. Ушел после твоего приступа хохота. — А, — Питер Марлоу снова засмеялся. — Я боялся, вдруг это только сон. — Что? — Эварт пристально посмотрел на него. — Ничего. — Не знаю, что на тебя накатило, Питер. Ты в последнее время странно себя ведешь. Текс ожидал Питера Марлоу под защитой свеса крыши. — Пит, — прошептал он. — Меня прислал Кинг. Вы опаздываете. — О, черт! Извини, я отключился. — Да, он так и подумал. Он просил передать вам: «Нужно разделаться с этим». Текс нахмурился. — Вы хорошо себя чувствуете? — Нормально. Немного слаб. Но со мной будет все в порядке. Текс кивнул и торопливо ушел. Питер Марлоу потер лицо, потом по лестнице спустился на асфальтированную дорогу и встал под душ. Холодная вода придала сил. Потом он наполнил флягу и, тяжело ступая, прошел к уборным. Он нашел место в конце ряда, поближе к проволоке. Месяц только нарождался. Он дождался, пока уборная на мгновение опустела, проскользнул через открытое место и пролез под проволокой в джунгли. Он придерживался проволоки, стараясь не наткнуться на часового, который наверняка бродил по тропинке между проволокой и джунглями. Ему понадобился час, пока он нашел место, где он спрятал деньги. Он сел на землю, обернул толстые пачки банкнот тканью и привязал к бедрам. Потом дважды обернул саронг вокруг талии. Теперь саронг не доставал до земли, он был ему только до колен, и его складки помогали скрыть неестественную толщину бедер. Ему пришлось прождать еще один час напротив уборных, прежде чем он смог проскользнуть под проволоку. Припадая к земле, он пробрался к своему месту, перевел дыхание и подождал, пока сердце успокоится. Потом захватил флягу и ушел из уборной. — Эй, приятель, — окликнул его Тимсен, выходя из тьмы. — Превосходная ночь, не так ли? — Да, — согласился Питер Марлоу. — Прекрасная ночь для прогулки, верно? — А? — Не возражаете, если я прогуляюсь вместе с вами? — Нет. Пойдемте, Тим. Я рад вам. Тогда не будет никаких чертовых грабителей. Верно? — Верно, приятель. Вы джентльмен. — Да и вы — надежный парень, старый вы негодяй. — Питер Марлоу хлопнул Тимсена по спине. — Я так и не отблагодарил вас. — Не думай об этом, приятель. Честное слово, — ухмыльнулся Тимсен, — вы чуть было не обдурили меня. Я решил, что вы просто хохмите. Кинг помрачнел, увидев Тимсена, но в то же время обрадовался. Ведь деньги снова вернулись к нему. Он пересчитал их и убрал в черный ящик. — Теперь нам нужен бриллиант. — Ага, приятель. — Тимсен откашлялся. — Если мы поймаем вора до того или после того, как он придет сюда, тогда я получаю цену, о которой мы договорились, так? Если ты покупаешь у него кольцо и мы его не поймаем, тогда ты выиграл, так? Справедливо? — Конечно, — сказал Кинг. — Договорились. — Отлично! Бог да поможет ему, если он попадется нам в руки. — Тимсен кивнул Питеру Марлоу и вышел. — Питер, садитесь на кровать, — попросил Кинг, садясь на черный ящик. — Вы же мокрый, хоть отжимай. — Думал, не сумею выполнить своего обещания. — Побудьте здесь. Мне нужен кто-то, кому я могу доверять. — Кинг нервничал, жар денег из черного ящика, казалось, доходил до него сквозь дерево. Питер Марлоу лег на кровать, сердце его болело от напряжения. Он заснул, но мозг был настороже. — Приятель! Кинг подскочил к окну. — Сейчас? — Поторопись. — Маленький человечек был перепуган, глаза его бегали по сторонам. — Давай скорее. Кинг вставил ключ в замок, быстро откинул крышку, вытащил отсчитанные заранее десять тысяч и бросился обратно к окну. — Вот. Десять кусков. Я их пересчитал. Где бриллиант? — Увидишь, когда получу деньги. — Только, когда буду держать в руках бриллиант, — ответил Кинг, по-прежнему крепко сжимая пачку банкнот. Маленький человечек посмотрел на него угрожающе, потом разжал кулак. Кинг пристально смотрел на кольцо, рассматривая его, но не делая попытки схватить. «Нужно проверить, — торопливо твердил он себе, — нужно проверить. Да, это то самое кольцо. Думаю, наверняка оно». — Давай, приятель, — проскрипел человечек. — Забирай! Кинг расстался с банкнотами только тогда, когда крепко держал кольцо. Маленький человечек метнулся прочь. Кинг, сдерживая дыхание, наклонился к свету и внимательно рассмотрел кольцо. — Мы сделали это, Питер, дружище, — прошептал он ликующе. — Мы сделали это. У нас и бриллиант, и деньги. На него навалилась усталость от напряжения нескольких последних дней. Кинг развязал небольшой мешочек с кофейными зернами и сделал вид, что закопал кольцо в зернах. На самом деле он ловко спрятал кольцо в ладони. Даже Питер Марлоу, его ближайший друг, ничего не понял. Как только он запер коробку, на него напал приступ кашля. Никто не видел, как он положил кольцо в рот. Он нашарил чашку с холодным кофе и выпил его, проглотив кольцо. Теперь оно было спрятано в надежном месте. В очень надежном. Он сел на стул и расслабился. «Ну вот, — твердил он торжествующе. — Ты сделал это». Тишину прорезал свист, предупреждающий об опасности. В дверь прокрался Макс. — Копы, — сказал он и быстро присоединился к играющим в покер. |