
Онлайн книга «Посольство»
Как жаль, найдется ли новый мессия, который явится в воскресенье и во имя мщения за эти преступления устроит нападение на Уинфилд. Как жаль… Короткая передышка. Нед поднял глаза и увидел Лаверн в домашнем халате, которая смотрела на него. Интересно, долго ли она простояла здесь, беззвучно спустившись босиком по лестнице? Она выглядела усталой и обеспокоенной. – Паршивая ночь, да? Она кивнула и направилась к кофеварке. – Спасибо, что подогрел, – сказала она, наливая кофе и кладя кусок хлеба в тостер. – Что-то тебя беспокоит? – спросил Нед. Они оба знали, что он должен быть сегодня в офисе, но жизнь станет чуть легче для них обоих, если они выплеснут все за завтраком, а не перед входной дверью. Он подвинул Лаверн масло и варенье. – Что случилось? – Думаю о девочках. – Скучаешь о них? – А ты разве нет? Он на секунду заколебался. – Естественно. Но ты ведь прекрасно знаешь, что, если бы они были здесь, я бы не видел их больше десяти минут в день. – Это ты хвастаешься или жалуешься? Он улыбнулся, но улыбка быстро исчезла. – Однажды, – сказал Нед, – когда я смогу рассчитывать на полную пенсию… – Мысль так и осталась незаконченной. – Но до тех пор, где бы ни были девочки, у тебя нет времени для них, – бросила Лаверн. – Послушай, Нед, мне надо поговорить с тобой о себе, а не о тебе. – Давай. – Я хочу улететь домой и… – Это и есть дом, – отрезал он. – Я имею в виду Калифорнию. Мне хотелось бы побыть с ними месяц-другой. – За колючей проволокой. – Необязательно останавливаться в Кэмп-Либерти. Мы можем поехать к одному из моих братьев. Фил нас давно уже приглашает. Да и Пит – тоже. – А долго тебя здесь не будет? – До начала занятий в школе. Мы вернулись бы ко Дню труда. [77] – Ты давно об этом думаешь, Лаверн? – В общем-то недавно. Но, честно говоря, это беспокоит меня с тех пор, как мы приехали в Лондон. Как только ты… Казалось, оба ждали, чем закончится эта мысль, но она не стала продолжать. – Как только я – что? Ты говоришь, что я изменился и ты чувствуешь, будто я оставил тебя. Дело в этом? – Память не подвела тебя, Нед. – Ты названиваешь девочкам. – Он кивнул в ответ на свои мысли. – Я понял. И ты считаешь, что твоя главная обязанность – быть с ними, так как я отрезаю тебя от всего остального. Понял. Только одно. Откуда я знаю, что ты привезешь их назад? – Но ведь я так говорю. Они посмотрели друг на друга – глядя в глаза, его темно-синие в ее светлые. – О'кей, Восс, это подходит. – Он кивнул головой, допив кофе. – Что тебя подтолкнуло к этому решению? – Ха. Это отдельная история. Мне помогли. – Ого. Профессионал? – Подруга. – Бетси Восс? – Она мне не подруга. – Лаверн с сожалением посмотрела на него. – Что ты знаешь о друзьях, Нед? У тебя нет ни одного друга, если не считать твоего ливанского лакея. – Я думал, мы говорим о тебе, а не обо мне. – Да. Я сходила с ума, просто сбрендила. Я знаю, есть в Лондоне консультанты по проблемам брака. Терапевты. Но кого я могла попросить помочь мне? – И кого ты попросила? – Джейн Вейл. – Лаверн улыбнулась с оттенком гордости. – И знаешь, очень странно. Когда я поговорила с ней, по-настоящему поговорила, мне уже не понадобился профессионал. Оказывается, все, что мне требовалось, это поплакаться другу. Тостер щелкнул и выбросил два недожаренных куска хлеба. Лаверн молча намазала их маслом. Нед долго стоял, не двигаясь и раздумывая, сесть ли и выслушать Лаверн или проявить равнодушие и узнать все позже от Джейн. – Это она посоветовала тебе отправиться в Калифорнию? – Совсем нет. Она сказала мне только, не делать ничего навсегда. То есть считать временным то, что я делаю, – таким, что можно потом изменить. Не обрубать концы. Понимаешь? – Отлично. Вы треплетесь о нашем браке. Прекрасная сцена, Восс. Ты уверена, что она об этом не расскажет в посольстве? – Джейн не такая. Ты же знаешь ее, Нед. Как ты можешь подумать, что она сделает что-то такое? – А случайно? Лаверн пожала плечами. – Думаю, что великий разведчик-водопроводчик полковник Френч справится с такой простой штукой, как утечка из дома. Нед будто прирос к полу, так хотелось ему узнать подробности разговора, но он боялся проявить любопытство. Хотя времени не оставалось, все же надо было отправиться в Уинфилд-Хауз, чтобы встретиться с Шамуном и миссис Фулмер и обсудить с ними последние детали. – Когда ты собираешься уезжать? – Наверно, в понедельник или во вторник. – Так скоро? – Нед. – Она подняла на него глаза и нежно заговорила с ним. – Не пойми это превратно, но я улетела бы сегодня утром, если бы не этот проклятый прием. В любом случае, я соберусь. – А я останусь на обломках. – Если у тебя будут трудности, поговори с Джейн. У нее есть список специалистов для таких случаев. – Так ты советуешь поговорить с Джейн? * * * Приятное здание в стиле «арт деко», называемое домом номер 12, выглядело непривычно спокойным для тех соседей в Белгравии, которые время от времени наблюдали за ним. Частые посещения молодых парней прекратились. Человек, доставлявший газеты, сказал, что ни швейцара, ни лифтера уже нет: их сменил молодой и суровый парень, который не впускал ни почтальона, ни разносчика газет. Мусорщик обнаружил, что черный вход заперт. Чтобы выйти или войти, оставался только один путь, но охранник не располагал к передвижениям. Хотя утром третьего июля было облачно и влажно, все окна в мансарде были заперты. Никто не смотрел на город с террасы на крыше. Жизнь на верхнем этаже замерла. Нэнси Ли спала с Лейлой в ее спальне. Дверь была заперта снаружи, а ключ от нее находился у одного из подручных пучеглазого. Время от времени женщин выпускали, чтобы приготовить еду. Разговаривать с доктором Хаккадом им не разрешали. Он сидел взаперти в своей спальне, еду приносил ему вооруженный охранник. Со вчерашнего полудня никто не входил и не выходил отсюда. Пучеглазый тоже не появлялся. Он забрал с собой Хефте и не позволял ему даже позвонить Нэнси Ли. |