
Онлайн книга «Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 1. Торговцы грезами»
— Эти проклятые вши кого угодно сведут с ума, — сказал он. Прислонившись к стенке воронки, Джонни закрыл глаза. Он устал. Три дня они наступали без остановки. Он чувствовал, что стоит ему лечь и прикрыть глаза, как он моментально отрубится. Джо растормошил его. Джонни открыл глаза. Снова была ночь. Когда он закрыл глаза, был еще вечер, и на небе виднелись отблески заката. — Должно быть, я слегка задремал, — сказал он, зевая. Джо ухмыльнулся. — Ну да, задремал! Да ты так храпел, что, наверное, в Берлине было слышно! Просто поражаюсь, как ты можешь тут спать. Звук пулеметной очереди заглушил ответ Джонни. Они на минуту замолчали. Пошарив в ранце, Джо тащил оттуда плитку шоколада и, разломив ее пополам, протянул кусок Джонни. Они с наслаждением принялись жевать. — Я вот что думаю, — сказал Джо. — Ну? — Похоже, они ожидают, что мы снимем этого пулеметчика, — сказал он. — Иначе они не стали бы ждать. — Нам-то что беспокоиться? — сказал Джонни. — Нам никто ничего не приказывал. Джо, прищурившись, посмотрел на него. — Это как раз тот случай, когда они просто не в состоянии передать нам приказ, и ты это прекрасно знаешь. Мы сами должны принять решение. — Я уже принял решение, — ответил Джонни. — Буду действовать согласно приказу. Так что я остаюсь здесь. Джо с минуту смотрел на него, потом опустился на колени. Сняв с пояса две гранаты, он внимательно осмотрел их и поглядел на Джонни. — Пойду заткну ему пасть. — Никуда ты не пойдешь! — ответил ему Джонни. Склонив голову набок, Джо смотрел на Джонни. — Ты что, остановишь меня? — спросил он ровным голосом. Они молча смотрели друг на друга, и наконец Джонни улыбнулся. Толкнув Джо кулаком в бок, он сказал: — О'кей, если ты собираешься стать героем, придется мне пойти с тобой, посмотреть, что у тебя получится. Джо схватил его за руку и крепко сжал. На его лице была улыбка. — Я знал, что ты согласишься! Джонни улыбнулся в ответ. Сняв с пояса две фанаты, он осмотрел их. Удостоверившись, что все в порядке, он повернулся к Джо и сказал: — Ну что ж, я готов. — Я тоже. Джо принялся карабкаться вверх по стенке воронки. Обернувшись, он увидел, что Джонни ползет за ним. — Слушай, эти вши меня совсем доконали. Они подползли к верху воронки и осторожно высунули головы. Застрекотал пулемет, и по отблескам пламени они засекли, где он находится. — Видишь? — прошептал Джонни. Джо кивнул. — Заходи справа, а я — слева, — прошептал Джонни. Джо снова кивнул. — Что с тобой? — нервно спросил Джонни. Он чувствовал, как по лицу текли капли пота. — Язык, что ли, проглотил? Джо улыбнулся. — Страшновато, — ответил он, выбираясь. Джо выбрался из кратера. — Ну ладно, давай свернем шею этому негодяю! — И, петляя, побежал через поле. Помедлив секунду, Джонни побежал за ним. 8 Он лежал в кровати, слушая музыку, доносящуюся из открытого окна. Его глаза были широко открыты, но он ничего не видел. Ему не хотелось поворачивать голову к окну, ему не хотелось видеть, какой был день, какое голубое небо, какие зеленые листья, освещаемые солнечными лучами. Одной рукой он крепко сжимал простыню, как будто боялся, что ее кто-нибудь у него отберет. Музыка за окном стихла, но продолжала звучать в его голове. Он прислушался, ожидая следующей мелодии. Хотя он и так ее знал — они всегда играли одно и то же, когда отходил автобус. Пошарив на тумбочке, он достал сигарету и прикурил. Глубоко затягиваясь, он ждал, когда снова зазвучит музыка. Послышался шум голосов. Ветер доносил обрывки речи. Разговаривали мужчины, разговаривали женщины, приятные слова, нежные слова, нежные и грубые одновременно. — Прощай, сестричка! Если бы ты не была лейтенантом, я бы, ей-богу, расцеловал тебя. Легкий смех и ответ: — Ну давай, солдатик. Осторожней только со своей рукой, помни, что тебе сказал доктор. Другие голоса, мужские. Разговаривали приятели. — Да уже все было на мази, честное слово, но потом она заартачилась и стала говорить, дескать, у нее офицерское звание. — Ну да, конечно, они все такие. Будь ты офицером, она конечно б тебе дала. И снова первая пара. Его голос: — Я буду скучать по тебе. Ее голос: — Я тоже буду скучать по тебе. Можно, я приеду как-нибудь навестить тебя? Минутное колебание, и ответ: — Зачем тебе это? Ведь ты возвращаешься домой. Понемногу голоса затихли. Воцарилась тишина, которую нарушил звук отъезжающего автобуса. Он судорожно вцепился в простыню. Сейчас это снова начнется. Музыка оглушила его. Это был океан звуков. Он тонул в нем. Музыка звучала громко, навязчиво. Ее специально придумали, чтобы мучить его. И Джонни снова придет домой. Тра-ля-ля, тра-ля-ля… Он закрыл уши руками, чтобы ничего не слышать, но музыка звучала слишком громко. Он слышал урчание двигателя, крики прощания, и музыка — громкая музыка, волнами накатывающаяся на него. Наконец музыка стихла вдали, и он убрал руки от ушей. Они были мокрыми от пота, катившегося по его лицу, тогда он вытер их о простыню. Понемногу Джонни стал успокаиваться, веки опустились сами, он устал, его дыхание замедлилось, и через несколько секунд он заснул. Позвякивание тарелок на подносе разбудило его. Еще не открыв глаза, он нашарил на тумбочке сигареты и сунул одну в рот. Прежде чем он успел прикурить, кто-то чиркнул спичкой и поднес ее к сигарете. Не поднимая век, он прикурил и глубоко затянулся. — Спасибо, Рок, — сказал он. — Принес вот тебе пообедать, Джонни. Может, вылезешь из постели и поешь? — Голос Рокко был твердым и уверенным, как и его рука, держащая поднос. Джонни инстинктивно повернулся и посмотрел на костыли, стоявшие у изножия кровати. Они всегда стояли там, постоянно напоминая ему о том, в кого он превратился. Он покачал головой. — Нет. Он слегка приподнялся, и Рокко быстро поправил подушку так, чтобы ему удобно было сидеть, и поставил перед ним поднос. Джонни посмотрел на тарелку и отвернулся. — Я не голоден. Подвинув стул к кровати, Рокко уселся и посмотрел на Джонни. Вытащив сигарету, он закурил. Медленно выпустив дым через ноздри, он сказал: |