
Онлайн книга «Искатели приключений»
— Расскажи непременно. Она поверит твоему рассказу столь же безоговорочно, как и последней твоей сказке про меня. Мэри Джейн со злостью вырвала руку и направилась к столику. — Уже поздно. Боюсь, мне пора домой. — Так быстро? — Сэм со свойственной ей проницательностью поняла, что Мэри Джейн в ярости. — А я-то думала, что мы еще посидим, выпьем. — Нет, спасибо. — Я отвезу вас, — вежливо предложил Дакс. — Не стоит беспокоиться, — ледяным голосом отказалась Мэри Джейн. — У меня машина. — И какая муха ее укусила? — спросила Сэм, когда Мэри Джейн вышла. — Она... — Сейчас ничего не говори, — Сэм прижала свой пальчик к его губам. — Скажешь, когда пойдем танцевать. Я обожаю румбу! Она прижалась к нему, тело ее чувственно вздрагивало. Никогда прежде не приходилось ему танцевать румбу в такой близости от партнерши. Через тонкую ткань платья Дакс чувствовал тепло ее кожи. Сэм потерлась о него бедром, и Дакс машинально ответил ей тем же. Она посмотрела на него с полуулыбкой. — Я уже начала думать, что все истории, которые о тебе ходят, выдумка чистейшей воды. Дакс ответил улыбкой. Теперь он держал ее так крепко, что она не могла отодвинуться, даже если бы и захотела. — А мне начинает казаться, что разговоры, которые ходят вокруг тебя, истинная правда. Сэм посмотрела ему в глаза. — Так, ну и что же мы в таком случае предпримем? Ограничимся болтовней? Дакс бросил через плечо взгляд на их столик. Гарри наливал себе очередную порцию спиртного. — Он свалится через несколько минут, — безжалостно заметила Сэм. — Тогда я отвезу вас обоих домой. — Нет, у меня на уме кое-что получше. Я буду ждать тебя возле домика на вашей пристани примерно через полчаса. — Я буду там. Дакс проводил ее до столика, подождал, пока она заберет свою сумочку и легкое пальто. — Гарри, пошли, — повернулась Сэм к мужу. — Пора баиньки. Ему показалось, что раздался какой-то звук. Он приблизился к пристани, обошел небольшой домик, в котором хранились весла, запасные части для моторов и прочий инвентарь, но не обнаружил ни души. Зайдя внутрь, посмотрел на часы. Прошел уже почти час. А может, Сэм и не придет вовсе? Он вышел, уселся на скамью у двери, глаза его были устремлены на поверхность воды. В волнах прыгало отражение желтой флоридской луны. Он закурил. — Прикури-ка и мне сигаретку, — раздался голос Сэм прямо у него за спиной. Не проронив ни слова, он отдал Сэм свою сигаретку, а себе достал из пачки другую. Закурил. — Я уже собирался уйти. Ее улыбка в темноте была почти не видна. — Мне пришлось укладывать своего весельчака в постель. Иногда это не так просто. Она встала и направилась в домик. Дакс повернул ей вслед голову. Послышался звук расстегиваемой молнии, и через мгновение она стояла перед ним совершенно обнаженная. — А что, в Латинской Америке любовники умеют только болтать? Часом позже они лежали на широкой грубой кушетке в единственной комнате домика и курили. Внезапно входная дверь раскрылась. Дакс с проклятием сел, а Сэм схватилась за вещи, пытаясь прикрыть наготу. В этот самый момент их коснулся луч фонаря. Заслонив глаза, Дакс старался рассмотреть, в чьих руках находится фонарь. Это была Мэри Джейн. — И ты по-прежнему думаешь, будто я поверю в то, что вы встретились совершенно случайно? — сказала она. — Не будь идиоткой, Мэри Джейн, — грубо оборвал ее Дакс. — Выключи фонарь, а то перебудишь всех соседей. Она засмеялась. — Вам обоим это пошло бы только на пользу. Посмотрим, как Сью-Энн не поверит этому. — Выключи свет, — повторил он, приближаясь к ней. Она чуть отступила назад, направляя свет вниз. — Ах! Ах! — с издевкой вздохнула она. — Какой же он стал маленький! — Мэри Джейн продолжала отступать. Свет фонаря по-прежнему падал на Дакса. Но вот она уперлась спиной в стену, дальше идти было некуда. Протянув руку, Дакс вырвал у нее фонарь, швырнул в угол. Схватив Мэри Джейн за руку, оторвал от стены. — Тебя можно успокоить одним-единственным способом, не правда ли? — со злостью спросил он. Мэри Джейн не сводила с него глаз. Вдруг она начала биться, пытаясь вырваться из крепкой хватки, норовя ткнуть Даксу в лицо. — Отпусти! Резким движением Дакс сорвал с нее платье, обнажив маленькие, крепкие белые груди, потом толкнул ее на пол и оседлал сверху, стиснув ей бока коленями. — Держи ее за руки! — скомандовал он Сэм хриплым голосом. — Я знаю, как ее можно утихомирить. Через два дня во время завтрака пришел второй конверт с фотографиями. Адресован он был Сью-Энн. Она вскрыла его, и снимки рассыпались по столу. Сью-Энн взяла один и в гневе швырнула его в Дакса. — Так вот чем ты занимаешься, пока меня нет! Он посмотрел на фотографии. На них были изображены все трое: Простушка Сэм, Мэри Джейн и он собственной персоной. Снимки, скорее всего, были сделаны той же камерой. Президент не упустил случая. Дакс бросил взгляд на Сью-Энн. — Прежде чем выходить из себя, может, посмотришь и эти? Он подошел к столику, достал из кармана ключ, открыл ящик. Извлеченный конверт был как две капли воды похож на тот, что принесли утром. Дакс вытряхнул из него карточки. Сью-Энн молча смотрела на них. Затем подняла голову, на лице ее не было и следа злости. — Один ноль. Когда они у тебя появились? — В тот день, когда ты улетела в Атланту и не вернулась к вечеру, за день до того, как были сделаны эти. — О! — вздохнула она. — А я, оказывается, не больно-то умею держать себя в руках, как привыкла думать. Интересно, кто их сделал? — Знаю кто — президент. Его нисколько не волнуют средств, которые следует применить ко мне и моим близким, чтобы заставить меня вернуться. — Понятно, — задумчиво протянула Сью-Энн. — Поэтому, когда не сработали мои снимки, он решил, что сработают твои. — Именно так. В комнате повисла тишина. — Что ты собираешься делать? — спросила наконец Сью-Энн. Их взгляды встретились. — Я возвращаюсь. — После всего того, что он тебе сделал? — Да. Но не для него и не из-за него. А по ряду совершенно иных причин. Я возвращаюсь к своей родине, к своей матери, к сестрам, к отцу. Чтобы их смерть не стала бесцельной. Сью-Энн не сводила с него глаз. |