
Онлайн книга «Искусство французского поцелуя»
У нас с Поппи были прекрасные номера, а нашего рокера, конечно же, поселили в люксе на последнем этаже. Я не представляла, что там может не понравиться, но в мои задачи входило следить за настроением Гийома, тем более перед презентацией. Так что я безропотно пошла наверх. Мне ответили только на второй стук. — Кто там? — раздался приглушенный голос Гийома. — Эмма! — завопила я в ответ, чем привлекла насмешливый взгляд коридорного — тот нес чемоданы «Луи Вуиттон» в номер напротив. Похоже, вопить в этом отеле считалось верхом неприличия. — Минутку! — крикнул Гийом. Я услышала его шаги, и через несколько секунд дверь отворилась. — Привет, — с улыбкой сказал он. Я не знала, чего ждать, но почему-то не сомневалась, что без обнаженки не обойдется. К моему удивлению, Гийом был полностью одет и вообще выглядел нормально: зеленая рубашка с длинными рукавами, темные джинсы. Если бы я не знала, что он полоумный, приняла бы его за обычного привлекательного… ладно, ладно, дико привлекательного парня с рекламного щита «Кельвин Кляйн». Но, увы, он был псих. Да к тому же мой клиент. — Как дела, Эмма? — спросил Гийом, жестом приглашая меня в номер, — Входи, входи. — Спасибо, я тут постою, — поспешно ответила я вспомнив, что обычно творится в номерах у Гийома. Да и в покер я играть не умею. — Как скажешь. — Он пожал плечами и загородил собой дверь. — Чем могу помочь? Пожалуй, более нормальной светской беседы у нас еще не бывало. — Да так… хотела узнать, все ли хорошо с номером, — неуверенно проговорила я. — О, не просто хорошо — великолепно! — Я рада. — Я тоже. — Тебе что-нибудь принести? Ничего больше не нужно? — спросила я. — Нет. — Гийом внимательно на меня посмотрел, — Можно задать тебе один вопрос? — Э-э… конечно. Я приготовилась к худшему. Сейчас он спросит, не интересует ли нас с Поппи групповой секс. Или где в Лондоне можно раздобыть крэк. Или в каком из местных архитектурных памятников лучше всего раздеться. Я бы предложила Биг-Бен. Но ничего подобного Гийом не спросил. — Эмма, я только хотел узнать, все ли у тебя хорошо, — медленно произнес он. Я изумленно распахнула глаза. — Что?! Ну да, все хорошо. — Я опомнилась и широко улыбнулась. — А в чем дело? Гийом неловко пожал плечами. — Не знаю. Ты сегодня сама не своя. Какая-то расстроенная была в поезде. Я прямо вздрогнула от удивления. — Спасибо, у меня все нормально. Я еще раз натянуто улыбнулась. — Точно? — с искренней заботой спросил Гийом. Что на него нашло? — Да-да, точно. Он еще раз окинул меня проницательным взглядом. — Знаешь, я ведь не такой плохой. Ну, то есть от меня хлопот не оберешься, но в душе я не злой. Куда он клонит?! — Знаю, — ответила я, чувствуя, как часто забилось мое сердце. — Я в том смысле… Ну, если хочешь о чем-то со мной поговорить, не стесняйся. У меня в прямом смысле слова отвисла челюсть. Неужели это тот же человек, с которым я на прошлой неделе пела смертельно опасный дуэт, болтаясь на канате между двумя домами? И у которого в трусах лежит пара тысяч евро — так, на всякий пожарный? — А… ну… спасибо. Очень мило с твоей стороны. — Да… — Гийом пожал плечами и отвел взгляд, — В общем, не грусти. Что бы там ни случилось. — Хорошо, — ответила я, по-прежнему недоумевая. Гийом неуклюже обнял меня, чмокнул в обе щеки и закрыл дверь. Я еще долго стояла в коридоре, не понимая, что произошло. Шесть часов спустя мы с Поппи провели небольшой инструктаж для двадцати ассистентов — их нам предоставило британское агентство временного найма, специализирующееся на СМИ и связях с общественностью. На приеме, который начинался через полчаса, у каждого ассистента были свои обязанности. К примеру, блондинке по имени Уиллоу и брюнетке Меликсе полагалось стоять в вестибюле и регистрировать журналистов. Двух похожих друг на друга брюнеток мы отправили в зал для прессы — раздавать буклеты, а двум парням поручили накрыть в соседнем номере небольшой стол с фруктами выпечкой, содовой и кофе. Девушка по имени Джиллиан была у нас за посыльного: бегала туда-сюда между вестибюлем, залом и номерами, сообщая нам с Поппи о любых заминках. (Тьфу-тьфу, пока ничего страшного не случилось. Разве только светскую обозревательницу из «Нью-Йорк дейли ньюс» поселили в номере с двумя кроватями, а она просила одну «королевского» размера.) Остальные работали за кулисами, заканчивая последние приготовления к сегодняшнему концерту. — Я так волнуюсь, — сказала Поппи, когда мы сели за регистрационную стойку у входа в зал. Все должно было начаться через десять минут: толпа тележурналистов и газетчиков соберется на торжественное открытие презентации, гвоздем которого будет концерт-сюрприз от Гийома. Он споет три песни, начав, разумеется, с первого сингла и закончив моей любимой «La Nuit» [23] — чарующей балладой о безответной любви, написанной частично по-английски и частично по-французски. — Я тоже, — созналась я, листая бумаги в поисках списка приглашенных. Большая часть репортеров прибыла на двухдневную презентацию сегодня, но кое-кто решил не идти на открытие и погулять по Лондону (они ведь не знали, что Гийом будет петь). Впрочем, девяносто процентов журналистов явились на прием, а значит, у нас будет больше ста гостей. Мы обе были в черных коктейльных платьях, о чем немного поспорили на прошлой неделе, когда отправились за покупками в «Галерею Лафайет». Я хотела подобрать нам строгие костюмы, дабы соответствовать образу организаторов мероприятия. Поппи только закатила глаза и сказала, что раз вечеринка коктейльная, платья должны быть такие же. — Больше половины журналистов — мужчины, — напомнила она, подмигнув. — Так пусть им будет на что посмотреть, слушая песни о любви! К семи тридцати почти все приглашенные уже зарегистрировались. Мы с Поппи радушно их приветствовали, спрашивали, все ли их устраивает, и отправляли в зал, убранство которого Поппи продумывала несколько месяцев. На стенах висели огромные фотографии Гийома в разных позах и одежде, а между ними — увеличенные обложки альбома. Свет был приглушенный, а зеркальные шары под потолком отбрасывали на стены яркие блики, похожие на снежные хлопья. Поппи заказала и ароматерапию, так что всюду витал аромат французской лаванды. — Ну, пойдем? — спросила Поппи без четверти восемь, сложив пополам список журналистов и убрав его в сумочку. |