
Онлайн книга «Небесный механик»
В коридоре раздался шорох, в дверь постучали. Ева крикнула: «Входите!» – и в каюте появился Парсонс. В руках у него был черный приталенный сюртук и такого же цвета шляпа с белой лентой на тулье. – Прошу вас, леди Мендель, примерьте. На открытой палубе сейчас холодно, дует северный ветер. Ева надела шляпу, повернулась лицом к зеркалу, поправляя широкие поля. – Я очень хотел бы принести вам что-нибудь более элегантное, – продолжил Парсонс, помогая ей надеть сюртук, – но в гардеробе экипажа только мужские вещи, поэтому… – Погодите-ка, если на борту одни мужчины и я здесь оказалась случайно, откуда у вас это? Она одернула сюртук – слегка великоват. Взглянула на отороченные мехом потертые рукава. Вещь не выглядела старой, но ее уже явно носили. Сунув руку в карман, Ева обнаружила там чистый носовой платок. Парсонс щелчком сбил пылинку с ее плеча. – В этом наряде вы очень похожи на свою мать. – Так эти вещи… Ева обернулась, и камердинер отступил. – Да, леди Мендель, вся одежда когда-то принадлежала вашей матушке, Люсии Беатрис Фернандес. – Прошу вас, расскажите о ней! – Простите, но нас ждут. – Камердинер открыл дверь каюты. Они вышли в коридор и поднялись по уже знакомой лестнице, только двинулись в противоположную от апартаментов магистра сторону, где была еще одна лестница наверх. На открытой палубе действительно дул холодный ветер. Ева подошла к ограждению, возле которого стоял Макалистер в цилиндре и светло-сером пальто с меховым воротником. Он опирался на крепкую толстую трость с золоченым набалдашником, подставив лицо солнцу. Глаза были прикрыты. Ева поежилась, невольно приподняв воротник. Ей было непривычно такое сочетание погоды: солнце и холод, когда на дворе только ранняя осень. Внизу наверняка теплее. В носовой части палубы, в тени несущих емкостей, возились с многоствольным пулеметом наемники. Их действиями руководил Гильермо. Наемники крепили к длинному вертлюгу на треноге горизонтальную штангу с железным креслом так, чтобы пулемет и кресло находились примерно на высоте человеческого роста над палубой. Странная конструкция, подумала Ева. И догадалась о ее назначении, когда наемник, забравшийся в кресло по приставной лесенке, взялся за рукояти пулемета и подвигал им, направляя стволы влево-вправо и вниз. Таким образом можно стрелять в разных плоскостях, все зависит от того, где находится цель. Только под большим углом вверх однозначно не получится, можно задеть пулями несущие емкости. – Сэр Роберт, – произнес Парсонс, поклонился Еве, внимательно посмотрев ей в глаза, и отошел на почтительное расстояние. Хм, да что с камердинером такое? Опять этот странный взгляд… Макалистер некоторое время стоял в прежней позе, затем повернулся к Еве: – Наряд вам идет. – Почему вы сохранили вещи моей матери? – Нетрудно догадаться. Я любил Люсию. – Она жива? Я должна знать! Макалистер с грустью посмотрел на Еву и покачал головой: – Увы. Люсия умерла. – Как? – Желтая лихорадка. – Где и когда? – В Колумбии, спустя три месяца после вашего рождения. – Но вы говорили, что какие-то люди разлучили вас. – Да. Сначала они украли младенца, то есть вас, Ева, пытаясь повлиять таким образом на меня. – Магистр замолчал. – А потом? Почему вы сказали «разлучили»? – Я не знал, что Люсия уже больна. И о похищении узнал не сразу. В тот момент я был очень далеко от нее. – А как я оказалась в Лейпциге? – Мне это неизвестно. К ограждению подошел Гильермо. Встал в двух шагах от них и раздвинул толстую телескопическую подзорную трубу. Ева присмотрелась к океану – кажется, над горизонтом поднимались дымы. Что это, пароход, на который собираются напасть? – Сколько до него? – уточнил Макалистер, обращаясь к Гильермо. – Семь-восемь миль. – Наблюдаете корабль? – Нет, кривизна поверхности мешает. Нужно подойти ближе. – Разрешаю. Гильермо сложил трубу и направился к железной стойке с приборами в кормовой части палубы. Из наклонной панели стойки торчали рычаги – Ева не могла разглядеть, что там еще на панели, мешала передняя стенка стойки. – Беру управление на себя, – громко произнес Гильермо, наклонившись к загнутому раструбу над панелью. – Вы задумали потопить тот корабль? – поинтересовалась Ева. – Нет. – Макалистер смотрел в сторону дымов. – Зачем тогда пулемет? – Скоро узнаете. Ева оглянулась на Гильермо, который медленно сдвигал рычаги в разные положения. Дирижабль начал плавно поворачивать, меняя курс. Из широкого проема в палубе один за другим стали выбегать наемники с ружьями. Они молча занимали места на носу вдоль ограждения. У всех без исключения были плотно прилегающие очки с желтоватыми круглыми стеклами. – Кстати, – неожиданно вновь заговорил Макалистер. – Люсия была прекрасной наездницей и хорошо разбиралась в лошадях. – Он повернулся к Еве: – Любите лошадей, умеете держаться в седле? Ева отрицательно качнула головой: – Я хорошо разбираюсь в живописи и некоторых других видах искусства. – Жаль. Но научиться никогда не поздно. Хочу показать вам пару мест в Колумбии, где любила бывать Люсия. – Так мы летим в Колумбию? – Конечно, Еве хотелось и побывать в тех местах, и научиться ездить верхом. Но ее волновало другое: – Я думала, дирижабль сейчас направляется на север… – Вы правильно думали. Закончим одно дело и вернемся на прежний курс. – Магистр отвернулся и крикнул: – Расстояние до корабля, Гильермо! – Минуту! У стойки рядом с Гильермо появился наемник с… Ева была не уверена – вроде бы устройство у него в руках называется секстант. Гильермо с наемником сделали какие-то вычисления, ведя записи на листе, закрепленном на дощечке. После чего предводитель наемников вновь разложил подзорную трубу, посмотрел через нее в сторону дымов и объявил: – Почти семь миль. Наблюдаю аэростат. Это они. Макалистер откинул полу пальто, достал хронометр и взглянул на циферблат. При этом ему пришлось перехватить трость левой рукой – большой и указательный пальцы обвивали золоченый набалдашник, а три других с хрустом шевелились сами по себе, будто ножки крупного насекомого, оттопыриваясь в стороны. – Я бы подошел еще ближе, – донесся голос Гильермо. – Нет. – Макалистер спрятал хронометр в карман. – Тогда придется сбить больше, чем планируем. |