
Онлайн книга «Комендантский час»
— Комплектация. Каждый предмет относится к разным сферам применения. Они просто не должны были собраться вместе. Наблюдательный, гад. И похоже, неплохо осведомлен. Я вот до сих пор не выучил, для какого рода войск предназначена модель моих штанов, а для какого — фуфайки. — И тот отсек, где он находился в момент обнаружения, не вписывается в общую систему. — Уж не хочешь ли ты сказать… — Часовня. Женщина-колобок сузила глаза, хотя раньше это казалось мне совершено невозможным. Как говорится, куда ж дальше-то? — И еще — поведение. А я разве что-то ухитрился натворить? Вроде бы был тише воды и ниже травы. Пока не вырубился. — Он нанес урон? — Ни малейшего, моя королева. Напротив, не оказал ни одной попытки сопротивления. — Да, это странно, — согласилась толстуха. Странно? Я что, должен был брыкаться, пинаться и кусаться? Только не после литра Жорикового напитка. Наверное, и на ноги самостоятельно встать бы не смог, так что кроме благодарности к тем, кто подхватил меня под руки, в тот момент ничего не испытывал. — Все перечисленное свидетельствует о достижении некой определенной цели, моя королева. — Пожалуй, на сегодня мы простим тебя, Рихе. Но только после того, как эта самая цель станет ясна. Интересно, как далеко я нахожусь от базы? И вообще где я? Убранство местных апартаментов слишком уж разнится с тамошними интерьерами. По крайней мере, оранжереи в моих владениях не было. Или мне просто не хватило времени ее отыскать. Елки-палки, лес густой. Причем натурально: за спиной толстухи перспектива просматривается метров на пять, не больше, а потом напрочь теряется в занавесях лиан. Наверное, среди них удобно прятаться, и если выбрать момент и рвануть туда… Вот ведь дурость лезет в голову! Это же не джунгли, и они не простираются бесконечно во все стороны. Ковер под ногами подрагивает, но вовсе не от ветра, а в ритме, подозрительно похожем на машинный. А еще он тихонько гудит. Скорее всего я нахожусь на каком-то очередном летальном… в смысле, летательном аппарате, о котором не знаю ровным счетом ни хрена. Если на изучение основных чертежей базы мне понадобилась уйма времени, то здесь ловить точно нечего. То есть бежать некуда. — Интересно, он будет хорошим мальчиком или плохим? Второе доставит нам куда больше удовольствия. Никогда бы не подумал, что колобок способен хищно ухмыляться. Похоже, сказки все врали насчет этого куска теста. — Боюсь, моя королева, действовать придется иначе. — С чего вдруг? — В его организме отсутствует второй контур. Толстуха перевела взгляд с меня на своего подручного. Долгий и недобрый. — Я обнаружил это уже после захвата. На обратном пути, когда менять курс было поздно. Забавно, но он вовсе не оправдывается. Бесстрастно поясняет свои действия, не более того. И даже если «их величества» начнут метать молнии, по челу лысого воина вряд ли пробежит хоть одна тучка. — Ты понимаешь, о чем говоришь, Рихе? — Нет, моя королева. Моей компетенции недостаточно для принятия решения на сей счет. А теперь, похоже, насмешничает. Так, чуточку. Но это могу заметить только я, потому что сейчас он смотрит не на женщину, а на меня. Глаза в глаза. А органы зрения у мужика, кстати, обыкновенные. Зрачки, радужки, белки — все как у людей. Вот с осьминогом разобраться куда сложнее. Но чем-то эта тварь определенно мигает. Когда не шевелится. — Изъят? — Крайне маловероятно. При изъятии остались бы следы, а их… Не найдено. Ни естественного, ни искусственного. Женщина-колобок качнулась из стороны в сторону: — Мы терпеливы, Рихе? — Несказанно, моя королева. — Нам думается, ты об этом забываешь. Мужчина опустил подбородок. Видимо, обозначая таким образом покорность и смирение, которых нет и в помине. — Разве в сорняке есть иной прок, чем быть пущенным на удобрения? — Вы правы, моя королева. Однако… — Однако? — Толстуха подошла ближе и уставилась на своего подручного снизу вверх. — Возможно, весь расчет построен именно на бесполезности. — Расчет чего? — Задуманного плана. Помолчала. Качнулась назад и снова вперед. Как ванька-встанька. — Ты слишком сложно думаешь, Рихе. Нами была указана цель. А что корсар наших величеств должен делать с целью? — Ловить и хватать. Женщина удовлетворенно кивнула. Наверное, потому что авторство незамысловатого девиза принадлежало лично ей. — Ты поступил иначе. — У цели обнаружился союзник, моя королева, и я… — Убежал. — Отступил. Если у кого из них и адово терпение, то явно у мужика: другой на его месте либо давно послал разговор вместе с собеседницей к черту, либо включил режим идиота. А он все еще что-то пытается донести до жирной коровы с газоном на голове. — Отсюда разница не так уж и заметна. — Это была ловушка, моя королева. Затрудняюсь лишь сказать, в какой части. — Ты всегда был мастером оправданий, Рихе. Но сегодня ошибся в выборе того, что может загладить твою вину. Явно намекает на меня. И я ее понимаю. Надо было для дамы конфеты-букеты с собой тащить, а не… Как там меня назвали? Сорняк? — У каждой фигуры на доске свое назначение. И если одна из них пропадает, стратегия рушится. — Нам нет дела до стратегии этих имперских выскочек. Сейчас нет дела. Они еще долго не станут воевать, а брать то, что плохо лежит, можно и просто так. Без долгих размышлений. Она, конечно, страшна, как черт, и дурковата, но расчетлива. В самом деле, если глобальной угрозы нет, почему бы не хулиганить помаленьку? — Ты слишком высоко себя ставишь, Рихе. Ты — корсар наших величеств. Мы говорим, ты слушаешь. — Женщина прокатилась еще разок налево-направо, остановилась, снова посмотрела на меня и добавила: — А когда требуется, мы спрашиваем. — Моя королева желает допросить пленного? — Мы должны принимать все, что ты приносишь в зубах. Как-то уныло это прозвучало. Даже обреченно. Странные у них тут порядки. Взаимозависимость, мучительная и давным-давно опостылевшая. Вроде и видеть друг друга не могут, но то и дело расшаркиваются. Стараясь, правда, побольнее наступить на чужую ногу. — Ой ты, гой еси, добрый молодец! Это еще что за фольклорные мотивы? Я для нее настолько допотопный организм? |