
Онлайн книга «Oh, Boy!»
На самом деле Бартельми не выразил никакого желания взять детей к себе. Опекать — ладно. Но на расстоянии. Так что Бенедикт продолжала искать детям Морлеван приемную семью. В воскресенье, второго января, с утра начались великие сборы. Венеция собрала все тридцать два рисунка, которые приготовила для Бартельми. — Пау-вау, — объявил Симеон. Дети уселись на пол. — Кто хочет жить в приюте Фоли-Мерикур? — спросил Симеон. — Поднимите руки. — Ноль, — сосчитала Моргана. — Кто хочет жить у Бартельми? Поднялись три руки. — Единогласно, — подвел итог Симеон. — Но до этого еще далеко. Слушайте, девочки: Бартельми вовсе не хочет, чтобы мы у него жили. Младшая сестренка открыла было рот, чтобы возразить. — Нет, Венеция, нет, — остановил ее Симеон, правильно истолковавший замешательство социальной сотрудницы. — Мы должны сделать так, чтобы Бартельми захотел взять нас к себе. Венеция завозилась, выпутываясь из одеяла. — Пойду нарисую ему еще картинку. Старшие с улыбкой переглянулись. Их восхищала наивность сестренки. — Еще целовать можно, — подсказала Венеция, снова усаживаясь. — Это для тебя подходит, а для нас нет, — ответил Симеон. — Почему? — спросила Венеция. — Потому что ты маленькая и хорошенькая. — А вы… — Большие и некрасивые, — беспристрастно оценил Симеон. Он уже понял там, у судьи, что Венеция всегда найдет желающих приютить ее и полюбить. Это даже представляло некоторую опасность. — Дадим еще одну клятву, — решил он. — Что нас не разлучат? — спросила Венеция. — Что мы не захотим, чтобы нас разлучали. Симеон выставил кулак и сказал: — Морлеван или смерть. Открылась дверь. — Дети, вы готовы? — окликнула их Бенедикт с несколько наигранной веселостью. Пирамида распалась. — Идем, — прошептал Симеон с таким выражением, словно скомандовал: «На приступ!». Бартельми в это воскресное утро и впрямь ощущал себя осажденной крепостью. Трое детей. Oh, boy! Что ж с ними делать? Социальная сотрудница составила для него программу действий. Видя его растерянность, она даже записала все на бумаге. Барт перечитал шпаргалку: «10 часов. Показать квартиру». — Показать квартиру, — повторил Барт, стоя посреди гостиной и поворачиваясь на сто восемьдесят градусов. На столике валялся журнал сомнительного содержания, он убрал его с глаз долой. Потом снова заглянул в шпаргалку: «10:30, угостить оранжадом. Побеседовать, познакомиться. 11:30, сходить в ближайший „Макдональдс“. Прогулка по окрестностям». Во второй половине дня Бенедикт предлагала сводить детей в кино на «Мой друг Джо». В 18:00 ее возвращение должно было положить конец мучениям Барта. — Купите фломастеры, — подсказала она в числе прочего. — Малышка обожает рисовать. Бартельми купил целых три набора. На нервной почве он всегда становился расточительным. В девять часов зазвонил телефон, и Барт украдкой скрестил пальцы. Вдруг, на его счастье, кто-то из детей подцепил грипп? — Барт? Че се’нь дел’шь? Бартельми онемел. — Але, Барт! — Да-да, привет, Лео! А ты вроде собирался съездить поздравить родителей с Новым годом? — Че я там н’в’дел. Ну т’к? — Ну, я… ну… — растерялся Барт, безуспешно ища вдохновение в шпаргалке Бенедикт. — Ждешь к’го? — в голосе Лео уже звучало подозрение. — Нет-нет, — успокоил его Бартельми. Плюс ко всему его угораздило связаться с ревнивцем. Этого социальная сотрудница, дура такая, в программе не предусмотрела. — Т’к я п’двалю? — настаивал Лео, в голосе которого появились угрожающие нотки. — Да, конечно. После обе… Барт совсем растерялся. Придется как-то вклинить Лео между «Макдональдсом» и Уолтом Диснеем. А ребят куда же тогда? — Мрак, — сказал он своему телефону, вешая трубку. — Полный мрак. Как человеку легковозбудимому, Барту не много было надо, чтобы сбросить напряжение. Он решил, что небольшая пробежка поможет. Часок попотеть — показалось ему наилучшим выходом. Когда он вернулся, весь взмокший, несмотря на январь, они уже стояли у дверей с этой заразой, социальной сотрудницей. Все трое, полный комплект: блондиночка, которая сейчас полезет целоваться, несмеяна с этими своими ушами, которых уже достаточно, чтобы осрамить его на весь квартал, и заморыш со взглядом как рентген. Вот радость-то. — Уже десять? — осведомился Барт, словно его пытались заставить работать сверхурочно. — Без пяти, — ответила Бенедикт, взглянув на часы. — Мы как раз собирались войти. — Поцеловать! — потребовала Венеция, ухватив Барта за свитер. — Через пять минут, — заупрямился он. Бенедикт ушла, пожелав им хорошо провести время и изрядно в этом сомневаясь. Ну почему детям Морлеван так не везет? Барт, не оглядываясь на них, взбежал по лестнице. Симеону два последних этажа дались с трудом, пришлось постоять держась за перила: закружилась голова. Войдя в квартиру, дети сбились кучкой посреди гостиной; такие неприкаянные, что Барт смягчился: — Ладно, я пока в душ, а вы тут осмотритесь. Не тушуйтесь, будьте как дома. Он прошел в спальню и сбросил пропотевшую одежду. — Это твоя спальня? — послышался нежный голосок. Барт зарычал и схватил подушку, чтобы прикрыться. — Ты что тут делаешь? — Ты сказал, осмотритесь, — напомнила Венеция. Она нежно улыбнулась ему, как родному. — У тебя есть писька? Барт покраснел. — Ну… как у всех. Во дети пошли! Ладно, кыш, кыш отсюда. Как будто он выгоняет какую-то зверушку. Венецию это рассмешило, однако она все-таки сочла своим долгом просветить старшего брата: — А у меня писька не такая. Тут еще вошел и Симеон. — А, вот ты где, — сказал он Венеции, совершенно игнорируя голого Барта. — Куда вы делись? — крикнула из коридора Моргана. — Мы тут! — отозвались Симеон и Венеция. Моргана вошла и увидела Барта с подушкой вместо фигового листка. — Это твоя спальня? Красивая какая. Нет, наша не такая, наша малюсенькая и уродская. Бартельми рухнул на кровать, по мере возможности прикрывая свое мужское достоинство. |