
Онлайн книга «Малькольм»
— Моя мать говорила мне ту же фразу. Именно она и погубила мою жизнь своей неразборчивой привязанностью. — Я люблю вас, мадам Жерар, — произнес Джером и взял ее маленькую руку. — Но все равно велите уйти из этого дома, — она покачала головой. — Только потому, что мы любим вас. — Как вы не понимаете, что требуете отказаться от того единственного, чего мне хочется больше всего в жизни, — противилась мадам Жерар. Джером наблюдал за ней. — Ведь я сейчас с теми, кого люблю, — продолжила мадам Жерар. — Крошка Кермит, — она внезапно сбилась на детское сюсюканье, — Малькольм, Элоиза, Джордж Лидс и музыканты, и вы такой чудесный. — Она протянула к нему руки, и Джером снова медленно поцеловал ее, на этот раз в волосы. — Это же не значит, — Джером присел на кровать рядом с ней, — что вы не сможете когда-нибудь навестить нас. — Значит, — ответила она. — Именно, что значит, и вам это известно. — Мадам Жерар, немного благоразумия, пожалуйста. — Я должна остаться, потому что здесь моя любовь. — Если вы останетесь, то любви убудет и сильно! — предупредил мужчина. Она метнула быстрый взгляд и прошептала ему на ухо: — Я буду паинькой, ради вас. — Вы никогда в жизни не были паинькой, мадам Жерар. Вся ваша жизнь посвящена тому, чтобы вести себя плохо. И вас любят за это качество: вы не способны быть паинькой. — Не способна? — спросила она с лукавством и патокой в голосе. — НЕ СПОСОБНЫ, — повторил ей Джером. — Но на этот раз я сумею. Я прикажу себе. — Мадам Жерар, вспомните, кто ваш собеседник. — Джером-взломщик, — ответила она, безнадежно оценивая свое положение. — Как грубо изъясняются люди с положением, — заметил Джером. — Сопереживание встречаешь только среди униженных. — Я слишком много пережила, чтобы заботиться об утонченности, — сказала она, повернувшись к стене. — Что я хотел вам сказать, — продолжил Джером, — я видел мужчин и женщин в тюрьме. Я знаю, что обещания еще никого не исправляли. Кроме того, исправляться у вас нет никаких намерений. Вы хотите быть испорченной девчонкой. — Разве? — она задумалась. — Это единственная роль, на которую вы сейчас способны. — Вы имеете в виду, что я ограничена? — мадам Жерар потянулась к одной из бриошей, которые принесли по ее настоянию. — Подумайте, — толковал Джером, — вы играли ату роль столько лет, сколько были замужем за Жерар Жераром. Он же вас боготворит, или, во всяком случае, боготворил. — Не надо о том, сколько лет моему браку и каков мой возраст, — предупредила она. — Я знаю, сколько мне лет и не нуждаюсь в летописях. — Я не имел в виду намекать на ваш возраст. Но вы играли в испорченную девочку очень много лет. — Джером, — ответила она, критически жуя бриошь, — ваша беда в том, что вы перестали жить и ушли в религию. Он свысока рассмеялся над ее замечанием. — В вас произошла, — напирала мадам Жерар, — худшая из перемен. Вы стали реформатором, благодетелем человечества. Вы думаете, что побывали во взломщиках 1 отсидели срок, и потому держите в руках ключ ко всякому человеку. Вы самый отъявленный проповедник и миссионер, какие только бывают. — Расскажите мне, какие они. — Они как будто знают ответ прежде, чем слышали вопрос. Да, да, вы из этих правдолюбивых юнцов, и хотя у вас меда на устах побольше, чем у многих… мне этого не надо, Джером, спасибо, не надо. Вы погубили Элоизу, но не трогайте моей души. — Мадам Жерар, вы со мной довольно свирепы. — И не называйте меня полным именем. — Как же мне к вам обращаться? — Пока просто обращайтесь ко мне взглядом. Потом я решу, как вам быть. Джером улыбнулся, и его взгляд скользнул вниз, к свеженакрашенным ногтям на обнаженных ногах мадам Жерар. — Значит, мы с Элоизой ничего не можем сделать в теперешней ситуации, кроме того, что уже сделали? — спросил он поднимаясь. — Вы хотите снова вызвать Жерар Жерара или на этот раз только полицию? — полюбопытствовала она. — Сначала, разумеется, Жерара, а затем, если понадобится, полицию. — Подумать только, что я говорю с бывшим заключенным, — посетовала мадам Жерар. — Вы тупы и злы, как те чертовы судейские, к которым думаете прибегнуть. — Мы должны жить своей жизнью, мадам Жерар, — сказал Джером. — А вы еще говорите о любви, — задумчиво протянула она, смахивая с пальцев крошки от выпечки. — Между прочим, — добавила она, — бриошь была черствой. Джером поклонился. — Вы думаете, мне есть дело, Джером, черствая у вас бриошь или нет? Нисколько. — Зачем же об этом говорить? — Мы всё должны говорить. Иначе невозможна ни дружба, ни любовь. Вы сами меня этому учили, и теперь вы «исцелены». Джером прочистил горло. — Мы от вас не требуем ничего невозможного, — продолжил Джером в своей пасторской манере, которой и он не мог теперь не заметить. — Мы просим вас вернуться в ваш прекрасный дом к своему мужу. — Знаете, что творится в моем прекрасном доме в эту минуту? — потребовала мадам Жерар, поднимая руку. Джером подождал, пока она ответит. — Жерар Жерар сейчас в постели у прачки. — И вы, конечно, свободны от всякой ответственности за это? — Наверное, я ответственна за все, — ответила она. — Но зачем идти домой, чтобы увидеть плоды моей безответственности? Я спрашиваю вас, Джером, и на этот раз ответьте мне как старый взломщик, не как мой пастырь. — Мадам Жерар, — неуверенно заговорил Джером, и его голос безошибочно выдал, что он теряет терпение. — И не говорите мне, что любите меня, — предостерегла она, — иначе из меня выйдет эта черствая бриошь. — Она поднесла руку к груди. — Боюсь, у нас не выбора, иначе как принять против вас меры, — сказал он сбивчиво, возможно, цитируя то, что однажды говорили ему. — Это все? — Почему вы в нас не верите? — Почему вы не любите меня настолько, чтоб позволить мне остаться и насладиться моими «красавчиками», Малькольмом и Кермитом, и моим восхищением Элоизой? — Во-первых, сейчас пишут портрет Малькольма, а вы нарушите весь порядок и покой. — Я буду нема, как могила, — взмолилась мадам Жерар. — Вы захотите посмотреть; знаете ведь, что захотите. А потом вы начнете критиковать то, что увидите, или взъерошите волосы Малькольму, или начнете дразнить кошку. |