
Онлайн книга «История призрака»
Их здесь собралось не меньше дюжины, все были вооружены пистолетами, и я ничегошеньки не мог с этим поделать. Какую-то секунду я колебался, не послать ли на них Чикатил, но при одной мысли об этом меня чуть не стошнило. Я видел, что духи-убийцы сделали с волками-эсэсовцами. Спусти я их с поводка — и они проделают то же самое с Капюшонами, а Капюшоны в конечном счете могли считаться не только пушечным мясом Собирателя Трупов, но и ее жертвами. И еще, высвободив такую стихию, запросто можно ожидать побочного ущерба. Мне очень не хотелось, чтобы кто-нибудь из этой призрачной братии налетел на Мёрфи и ее команду. — Ладно, — сказал я Чикатилам. — Спускайтесь вниз и помогите сэру Стюарту и его ребятам, которые бьются с лемурами. А потом охраняйте Морти. Вместо ответа они исчезли — предположительно в большой зал. Отлично. Пару минут назад, когда я в последний раз видел Морти, тот еще находился в сознании. Значит, при необходимости он сможет сказать им, что делать дальше. А я тем временем займусь единственным, что в моих силах, для нейтрализации Капюшонов. Поработаю-ка я разведчиком у отряда Кэррин. Я исчез, возник с другой стороны железной двери и обнаружил там несколько пригнувшихся силуэтов. С путепровода над головой доносился шум транспортного потока, хотя улица под ним оставалась пустынной и темной. Поскольку темнота меня в моем теперешнем состоянии не смущала, я разглядел у самой двери Мёрфи, которая рылась в своем черном нейлоновом рюкзаке. Понятное дело, нарядилась она по-рабочему: во все черное и один из бронежилетов работы Черити Карпентер, которые та мастерила из титана и кевлара. Поверх этого она надела жилет-разгрузку, к которому крепились два пистолета и маленький автомат — бельгийское изделие под названием П-90. Для своих более чем скромных размеров он обладал изрядной боевой мощью — точь-в-точь как сама Мёрфи. Рядом с ней к стене прижимались три здоровенных поджарых волка — судя по цвету меха, Уилл, Энди и Марси. За ними виднелась Молли в броне и лохмотьях; она сидела на асфальте, подобрав под себя ноги. В арьергарде отряда нервно переминался с ноги на ногу Баттерс, тоже во всем темном и со спортивной сумкой на плече. Я подошел к нему. — Буу, — произнес я. Мой голос донесся до него из лежавшего в кармане транзистора, и он подпрыгнул. — Ми-ип, — отозвался он. — Ми-ип? — переспросил я. — Вы это серьезно? — Ну да, да, да, — буркнул Баттерс. — Говорите тише. Там, за дверью, похоже, кто-то есть. — Они уже знают, что вы здесь, — сообщил я. — За дверью вас ждет больше десятка вооруженных типов. — Тсс! — прошипела Мёрфи. — Чтоб вас, Баттерс! Баттерс помахал в воздухе транзистором. — Дрезден говорит, они ждут прямо за дверью. — Явился, не запылился! — огрызнулась Мёрфи. — Не мог раньше, когда мы планировали операцию? Дайте сюда радио. Баттерс перегнулся через Молли и перебросил ей приемник. Молли сидела, молча улыбаясь. Мерфи поймала подачу. — Ну, что ты нам хочешь сказать? — Она замялась и поморщилась. — Мне все время хочется добавить в конце каждого предложения слово «прием». Но у нас ведь не радиообмен, нет? — Ну, не совсем, — согласился я. — Но мы можем разговаривать как угодно, главное, чтобы тебе нравилось. Прием. — А хитрозадых, Гарри, никто не любит, — заметила Мёрфи. — А вы мне, мисс Мёрфи, всегда нравитесь. Особенно с оружием в руках, — продолжал я. — У вас при этом глаза кажутся еще более синими. И пронзительными. Прием. Волки как один оживленно виляли хвостами. — Не доводи меня до рукоприкладства, Дрезден! — рявкнула Мёрфи, но голубые глаза ее искрились. — Валяй выкладывай, что тебе известно. Я кратко изложил ей схему подземного пространства и то, что нас там ожидало. — Значит, ты эту сучку-некроманта не одолел, — заметила она. — Можешь попробовать сама. Это чертовски болезненно, — парировал я. — Так кто у нас сегодня брюзга? Прием. Мёрфи закатила глаза. — Значит, ты эту сучку-некроманта не одолел, — повторила она абсолютно тем же тоном. — Пока нет, — признался я. — Я почти уверен, что с ее призрачной армией уже разобрались, но надо спуститься и проверить. Я просто хотел тебя предупредить. Так помнишь, как спускаться? — Вниз по лестнице, сквозь отверстие в стене, пятьдесят футов по коридору, заворачивающему влево, потом еще лестница. — Ладно, запомнила, — кивнул я. — Э... — неуверенно пробормотал Баттерс. — А можно вопрос? Вот тут перед нами запертая дверь, а между ней и залом полно типов с пистолетами... Молли медленно поднялась с асфальта. — Не будет у них пистолетов, — спокойно заявила она. Баттерс нахмурился: — Но Дрезден только что... — Я слышала, — так же невозмутимо перебила его Молли. — И они собираются разрядить их в вас, как только вы покажетесь в дверях. — Ладно, — сдался Баттерс. — Все равно вряд ли эта проблема угрожает мне одному. — Иллюзия? — спросил я у Молли. Она кивнула. Мёрфи нахмурилась: — Не поняла. Зачем это? Почему просто не отогнать их огнем? Ну или усыпить, или еще чего такого? — Потому что для нехороших парней это место — их дом, — объяснил я. — Защищенный порогом. — А любое заклятие, проходя через порог без спроса, слабеет до невозможности, — подтвердила Молли. — Я не смогу сделать за этой дверью ничего серьезного. Если я войду без приглашения, у меня почти не останется магии. А Гарри без приглашения вообще не может переступить этот порог. Мёрфи кивнула: — То есть вы хотите дать им мишень для стрельбы. Что ж, логично. — Она нахмурилась. — Кстати, Гарри, если так, каким образом ты собирался попасть обратно? Мгновение я стоял с разинутым ртом. — Ну... — пробормотал я. — Блин. Прием. Мёрфи фыркнула: — Господи, вот теперь я точно верю в то, что это ты. — Она снова полезла в свой рюкзак, достала небольшую полусферу из черного пластика, явно начиненную какой-то взрывчаткой, и прилепила ее на дверь рядом с замком. — Фигня вопрос. Я приглашу тебя войти, как только окажусь внутри. — Не пойдет, — со вздохом сказал я. — Приглашение должно исходить от кого-нибудь, кто здесь жил. Мёрфи нахмурилась: — Ну почему с тобой вечно какие-то заморочки, Дрезден? — Со мной? И с каких это пор ты заделалась Полли-Подрывницей? — Кинкейд научил, — невозмутимо ответила Мёрфи. — А ты ведь меня знаешь, Дрезден: я всегда была практичной девочкой. — Она вставила в два отверстия на пластиковом корпусе маленькую штуковину с двумя соответствующими штырьками, повернула рычажок и оглянулась на нас. — Отойдите все. Ставлю на десять секунд. Молли, приготовься делать то, что ты задумала. |