
Онлайн книга «Пророки»
![]() – Как скажете, мисс. – Как там дела у Генри? – Тета вытянула шею. В нескольких шагах от них Генри сидел за столиком и элегантно скучал, слушая лекцию мужчины с попугаем. – Он ведь не брат тебе, да? – спросила Эви. Тета засмеялась: – Ты меня раскусила. Какой стыд, нас будут обсуждать соседи. По ее невозмутимому лицу Эви поняла, что она и не собирается ничего отрицать. – Как вы познакомились? – Прямо на улице. Я умирала с голода, а он разделил со мной сандвич. Генри – настоящий друг. – Если ты не хочешь, не отвечай, но почему вы двое не… Сузив глаза, Тета задумчиво выпустила тонкую струйку дыма, словно взвешивая ответ. – Просто мы не зацепили друг друга подобным образом. Может быть, он мне и не брат по крови, но я привязана к нему, как к близкому родственнику. На все ради него готова. Генри подошел к их столику, и Тета подвинулась, освобождая ему место. – Что я пропустил? – спросил он. – И кстати, откуда взялось это шампанское? – Одинокий скучающий морж, – сообщила Эви и захихикала. Она уже была немного навеселе, главным образом из-за атмосферы, а не алкоголя. Ей очень нравились Тета и Генри. Они казались ей такими искушенными и загадочными – ничего общего с друзьями, которые остались дома, в Зените. Эви искренне надеялась, что тоже смогла им понравиться. – Ты пришел вовремя. Мы как раз хотели объявить тост, – сказала Тета. Генри поднял бокал. – За что? – За наше светлое будущее, – сказала Тета. – За будущее, – эхом повторили остальные и со звоном соединили бокалы. Оркестр начал исполнять чувственную мелодию, и Эви положила голову на плечо Теты. – У тебя нет ощущения, что сегодня может случиться все, что угодно? – Это Манхэттен, крошка. Здесь может случиться что угодно в какое угодно время. – А что, если сегодня ты встретишь мужчину своей мечты? Тета выпустила облачко сигаретного дыма. – Я в этом не заинтересована. Любовь все усложняет, детка. Пусть другие девчонки ходят с пустыми лицами и ищущими глазами. У меня свои планы. – Что за планы? – спросила Мэйбел. Официант принес ей тост с паштетом, и она с аппетитом принялась его уплетать. – Фильмы. За ними будущее. Я слышала, что скоро начнут снимать фильмы со звуком. Эви засмеялась. – Фильмы со звуком? Жуть какая. – Это будет шикарно. Когда мой контракт истечет, я отправлюсь с Генри в Калифорнию. Да, Генри? – Как скажешь, душа моя. – Я слышала, что там прямо на улице растут лимонные деревья, можно срывать плоды и делать из них лимонад. Мы купим дом с лимонным деревом на задворках. И может быть, даже заведем собаку. Я всегда мечтала о собаке. Эви хотела было рассмеяться, но Тета казалась абсолютно серьезной. Поэтому Эви просто продолжила пить шампанское. – Звучит здорово. Они чокнулись еще раз. – За лимонные деревья и собак! – объявила Эви. – За лимонные деревья и собак! – смеясь, поддержали ее Тета и Генри. Мэйбел тоже пробурчала что-то с набитым ртом. Эви подалась вперед, подперев рукой подбородок. – А что ты будешь делать, Генри? – Я? Буду сочинять музыку к фильмам. Настоящие хиты, а не эту чушь, которая нравится Зигфелду, – протянул Генри. – За настоящие хиты! – объявила Эви. – Мэбси, а ты? – Я стану помогать беднякам. Но сначала доем этот восхитительный тост, – промурлыкала Мэйбел с полным ртом. Тета склонила голову набок. – А ты сама, Эвил? Эви покрутила в руке бокал. Что она могла им сказать? Я хотела бы перестать видеть сны о своем мертвом брате. Избавиться от преследующего меня темного прошлого. Найти свое место под солнцем и показать всем и каждому, на что я в самом деле способна. Она думала об этом с того самого момента, как вышла из поезда на вокзале. Ей казалось, что Манхэттен был ее настоящим домом. – Наверное, это глупо звучит… Генри по-театральному изобразил громкий смех и смущенно пожал плечами. – Я просто хотел немного снять напряжение, дорогуша. Эви улыбнулась. Как же они ей нравились! – С тех самых пор, как я попала сюда, меня не покидает чувство предопределенности: что случится то, чему суждено случиться. Что будущее поджидает меня буквально за углом. И я хочу быть к нему готова. Хочу встретить его во всеоружии. – Эви подняла свой бокал. – За судьбу, поджидающую нас за углом. – Надеюсь, это не пьяный водитель на шальной машине, – пошутила Мэйбел. – За все прекрасное, что пока скрыто от нашего взора, – поддержала ее Тета. – За прекрасную судьбу Эви, – сказал Генри и мелодично звякнул своим бокалом о бокалы девочек. Эви застыла с бокалом в руке. – Я не могу поверить собственным глазам. Он совсем обнаглел! – В чем дело? – спросила Тета. Эви поставила свой бокал на место, расплескав шампанское по скатерти. – Тета, возьми мою сумочку. В ней двадцать баксов. Возможно, придется выкупать меня из полицейского участка. – В последний раз спрашиваю, что случилось? – Сэм Лойд, – прошипела Эви. Она стремительно прошла туда, где стоял он, вальяжно опираясь о мраморную колонну, и флиртовал с ярко накрашенной блондиночкой. – Прошу прощения, мисс. – Эви втиснулась прямо между ними. – Эй! – возмутилась девушка, но Эви твердо стояла на своем месте. – Что ты здесь делаешь? – накинулась она на Сэма. – Я? Я хожу сюда постоянно. А что здесь делаешь ты? – Это что, твоя мама? – спросила блондинка голосом такой высоты и резкости, что от него могли лопнуть бокалы. Эви повернулась к ней: – Я из департамента здравоохранения. Вы слышали о вспышках брюшного тифа? Этот парень настолько заразен, что может основать собственную колонию. Девушка испуганно вытаращила глаза: – Боже мой! – Вот именно. На всякий случай советую сжечь всю одежду, которая на вас сегодня. А может быть, вы пожелаете уничтожить ее просто из принципа. – Что? Эви хитро посмотрела на опешившего Сэма. – Сэм, приятель, твоя спутница – само очарование. – Она повернулась к блондинке и прошептала ей на ухо: – Видите того типа с пышными усами? – И махнула рукой в сторону скучающего моржа. – Он так богат, что может скупить всю компанию «Вулворс», и еще останется вам на шпильки и ужин в лучшем ресторане. Почему бы вам не позволить ему купить вам коктейль? |