Онлайн книга «Англичанка»
|
Поезд из Окуловки задерживался — в отличие от рейса 625 из Бен-Гуриона, который вылетел ровно в 1:10 и приземлился в Санкт-Петербурге в 8:03, на две минуты опередив график. Экипаж из двенадцати человек оставался на борту, пока самолет не покинул последний пассажир. Затем, пройдя таможню, они погрузились в наземный транспорт компании «Эль Аль» и отправились в гостиницу «Астория», ехать до которой было минут двадцать. Среди стюардесс была высокая женщина с темными волосами и глазами цвета карамели. Оставив чемодан на колесиках у изножья кровати, она пошла в номер в конце коридора. Не обращая внимания на табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ», тихонько постучала в дверь. Не дождавшись ответа, постучала снова. На сей раз дверь приоткрылась — совсем чуть-чуть, только чтобы стюардесса скользнула в комнату. * * * — Ты что здесь делаешь? — спросил Габриель. Кьяра возвела очи горе, как бы напоминая мужу, будущему шефу израильской разведки, что они в номере российской гостиницы, и номер этот наверняка прослушивают. Габриель жестом ответил, дескать, «жучков» нет. Затем, уперев руки в боки и сощурив зеленые глаза, повторил вопрос. Таким злым Кьяра давно его не видела. — Вот я глупая, — ответила она. — Почти решила, что ты будешь рад меня видеть. — Как ты проникла сюда? — Экипажу нужны были девушки. Я вызвалась добровольцем. — Узи что, другую найти не мог? — Вообще-то, он был против. — Ну, и как ты затесалась в экипаж? — Пока Узи не видел, я пошла к Шамрону. Сказала, что хочу участвовать в операции и что, если не получу желаемого, он тоже желаемого не получит. — Это меня, что ли? Кьяра усмехнулась. — Умница ты моя. — С кем поведешься… — Ты ж не собиралась в Россию? Сказала, что не выдержишь тут. — Передумала. — Почему? — Хотела кое-чем с тобой поделиться. — Кьяра отошла к окну и глянула на темную Исаакиевскую площадь. — Здесь вообще светло бывает? — Вот сейчас, например. Задернув шторы, Кьяра обернулась. В синей юбке и белоснежной блузке выглядела она невероятно притягательно. Габриель больше не злился. На самом деле он даже был рад ее компании. Жена скрасит ему несколько часов ожидания. — Как она? — спросила Кьяра. — Мадлен? — Мы так ее называем? — Другого имени у нее нет. Она ведь… — Что? — …выросла среди волков. — С волками жить — по-волчьи выть. — Она-то не волчица. — Ты так уверен? — Уверен, Кьяра. — Один раз она тебя уже провела. Габриель не ответил. — Прости, Габриель, но мысль, что она все еще предана службе, напрашивается сама собой. — Согласен, я думал об этом, — не сумев скрыть раздражения, ответил Габриель. — Если завтра за ней не будет «хвоста», я заберу ее. Отвезу домой. — Где ее дом? — В Англии. — Переполох поднимется тот еще. — Тот еще, — эхом повторил Габриель. — Зачем она тебе? — Надо вернуть должок, — ответил Габриель. — Потом я передам ее в надежные руки Грэма Сеймура. — Бедняга Грэм. — Присев на край кровати, Кьяра сняла туфли. — Как полет? — спросил Габриель. — Ну, пока разносила еду, никого их пассажиров я не поранила. — Молодчина. — В салоне первого класса летел один ребенок, который ревел всю дорогу от Анкары до Минска. Кое-кто сильно расстроился. Мамаша впала в ступор. — Кьяра немного помолчала. — А я смотрела на нее и думала, что она — самая счастливая женщина в мире. — Пожалуй, тебе не стоило приезжать. — Я не могла не приехать. Мне тут будет весело. Сняв юбку, Кьяра аккуратно сложила ее на кровати и принялась расстегивать блузку. — Ты что делаешь? — спросил Габриель. — Сам как думаешь? — Стюардесса решила раздеться у меня в номере. — Мне нужно отдохнуть. Как и тебе. — Она сняла блузку. — Не пойми неправильно, Габриель, но выглядишь ты просто ужасно. Поспи часок-другой — полегчает. — Мне сейчас совсем не до отдыха. — И что будешь делать? Стоять у окна, изводить себя беспокойством? — Именно это я и планировал. — Вот станешь шефом — наволнуешься. Идем в кровать. Обещаю, я тебя не пораню. Сдавшись, Габриель снял туфли и джинсы и лег рядом с женой. Кожа ее была горячей, губы — сладкими как мед. Кьяра погладила его по носу. — Кьяра… — В чем дело, милый? — спросила она, целуя Габриеля. — Я на посту. — Ты всегда на посту. Так на нем до конца жизни и останешься. Она снова принялась целовать его: в губы, в шею, в грудь. — По-моему, она была абсолютно права, — заметила Кьяра. — Кто? — пробормотал Габриель. — Старуха с Корсики. Она ведь предсказала, что со смертью Мадлен откроется правда. В некотором роде во Франции она погибла, и вот тебе открылась правда. — В одном она точно ошиблась. Предупредила, чтобы я не совался в город грешников — иначе погибну. Кьяра посмотрела ему в глаза. — Ты же говорил, что она обещала тебе безопасность. — Говорил. — Соврал, значит. — Прости, Кьяра. Зря я так. Она еще раз поцеловала его. — Я знала, что ты врешь. — Правда? — Я всегда знаю, когда ты врешь, Габриель. — Я же профессионал. — На меня это не действует. — Стянув с мужа рубашку, она оседлала его. — Все еще может случиться. — Что это — все? — Ты можешь погибнуть в городе грешников. — Она же говорила про Москву. Тут мы в безопасности. — Вообще-то, — сказала Кьяра, поглаживая пальцами его по животу, — ты в смертельной опасности. — Да, чувствую. Она приняла его в свое нежное, теплое тело, и они перенеслись из России в Венецию, где первый раз занимались любовью, на белых простынях. И были они в безопасности. — А вдруг она не придет? — сказала позднее Кьяра, когда Габриель уже проваливался в сон. — Придет. Мы увезем ее домой. — Я тоже хочу домой. |