
Онлайн книга «Госпожа его сердца»
Лиззи невольно вздохнула. Ведь еще секунду назад – она могла в этом поклясться – он вроде бы смягчился. Она вскинула подбородок и заявила: – Да, я так считаю, потому что между нами существует прямая связь. – А как же последствия?.. У Лиззи вырвался нервный смешок. – Я отдаю себе отчет, что возможны последствия. – Знает ли Рия, что вы заняли ее место? Где она? – Рия мертва. Беспощадность ее ответа на несколько секунд лишила Джеффри дара речи. Но, собравшись с силами, он спросил: – Как именно она умерла? Неужели он станет обвинять ее в убийстве любимой подруги? – Не от моей руки, если вы на это намекаете. Видит Бог, я сделала все, что в моих силах, чтобы сохранить ей жизнь. – Вот как? И почему я должен в это верить? – Потому что это правда! – В таком случае, если вам надоела ложь, может быть, вы скажете правду об Эдварде? Он жив? И в тот же миг Лиззи увидела в глазах барона огоньки надежды – ему хотелось верить, что его брат все-таки жив. Она знала, как больно ей будет гасить эту надежду, но она не могла сейчас солгать. – Все, что я рассказала вам об Эдварде, – правда, хотя я всем сердцем желала бы увидеть его живым. Эдвард был хорошим, добрым человеком. Ее попытка успокоить Джеффри оказала на него противоположное действие и еще больше разожгла его гнев. – Как смеете вы судить о чьей бы то ни было добродетели?! – Прошу вас, Джеффри, – она протянула руку и дотронулась до его плеча, – выслушайте меня, прежде чем судить. Дослушайте до конца, а потом можете поступить так, как посчитаете нужным. Но поверьте, мои помыслы в отношении обеих наших семей были чисты. – Наших семей? – переспросил он. – Посмотрите на меня, Джеффри. Посмотрите на мои глаза, мое лицо. Как может кто-то чужой так походить на Рию? Как могли самые близкие ей люди принять меня за нее? Я дочь сэра Торнборо. Это глупо отрицать. Он попытался отвернуться, но Лиззи заставила его посмотреть на нее, признать очевидную правду. И наконец-то она почувствовала, что он немного успокоился. – Я выслушаю вас, но ничего не могу обещать. И с полученной информацией я поступлю по своему усмотрению. Она покорно кивнула, опустив руки. А он прислонился к стене, глядя на нее настороженно. – Шесть лет назад я уехала из Лондона в Австралию вместе с моим братом Томом. – С братом?! Лиззи посмотрела на него с удивлением: – Да, Том мой брат. Джеффри покачал головой, словно не решаясь поверить ей. – Так это – письмо от вашего брата? – А вы думали… – Лиззи умолкла в замешательстве. Она читала послание Тома тысячу раз и знала наизусть каждое слово, так что, возможно… Возможно, Джеффри, прочитав это послание, сделал неправильный вывод, решил, что Том – ее любовник, а она, Лиззи, – развратная женщина. Но разве можно его за это винить? Она постаралась взять себя в руки. – Мы с Томом встретили Эдварда вскоре после прибытия в Сидней. Естественно, он был заинтригован моей внешностью, ведь я – почти Рия. В Сиднее Эдвард должен был нанять новых работников, и он тут же предложил нам места. А после моей встречи с Рией… – Лиззи снова замолчала, ей никак не удавалось унять дрожь в голосе. – В общем, с того самого момента мы с ней стали лучшими подругами и вскоре поняли, что являемся сестрами. Казалось, наша встреча была предопределена судьбой. – Она вздохнула. – Все остальное из моих рассказов о нашей жизни в Австралии было правдой, в том числе… – Ограбление и стрельба? Все так и случилось, как вы описывали? – Да. Лицо Джеффри исказила гримаса боли, и он, отвернувшись, спросил: – А Рия? Что стало с ней? – После смерти Эдварда, несколько недель спустя, Рия поняла, что беременна. Джеффри простонал – как будто точно знал окончание этой истории. – Мы волновались, потому что у Рии уже случилось два выкидыша. Доктор настойчиво рекомендовал ей оставаться в постели. Это огорчало ее еще больше, потому что обыкновенно она была очень энергичной. Чтобы хоть как-то занять ее, я просила ее рассказывать о жизни в Англии. Мы с ней разговаривали часами, и она делилась со мной воспоминаниями. – Поэтому вы так легко вошли в роль? – Да. Она описывала все в таких подробностях, что я временами чувствовала себя Рией. Лиззи ожидала, что Джеффри начнет возражать, но он ничего не сказал. – Как вы догадываетесь, беременность Рии была очень сложной. Она еще не оправилась после смерти Эдварда и отчаянно скучала по своей семье в Англии. Она заставила меня пообещать, что если с ней что-нибудь случится, то я вернусь и попытаюсь все исправить – ради нее. Я уверяла ее, что с ней и ребенком все будет хорошо и она сможет вернуться в Лондон сама. Но этому не суждено было случиться. Лиззи опять умолкла, собираясь с силами. Наконец вымолвила надрывно: – Ребенок родился мертвым. Джеффри провел ладонью по лицу: – Господь всемогущий… – Это стало последней каплей. Бедная Рия… Ей выпало так много несчастий, но потерять ребенка – этого она уже не смогла вынести. Я видела, как она чахнет, день за днем, несмотря на все мои попытки вернуть ее к жизни. Доктор сказал, что ее убили послеродовые осложнения, но я-то знаю: она умерла от разбитого сердца. Нескольких мгновений оба молчали. Тишину нарушал только щебет птиц. – Почему вы не рассказали нам все это с самого начала? – спросил наконец Джеффри. – Что вы надеялись получить со своего обмана? – Я сдержала обещание, которое дала Рие. – Что? Уж не хотите ли вы сказать, что она сама просила вас занять ее место? – Именно так! – заявила Лиззи. И тут же пояснила: – Я тогда думала, что Том погиб при кораблекрушении. Я пыталась скрыть от Рии столь ужасную новость, не желая ее расстраивать, но она все же вытянула из меня правду. Ох, я совсем не умею хранить секреты… – добавила она с грустной улыбкой. Немного помолчав, Джеффри спросил: – Но как все это связано с вашим обманом? – Потеряв двух самых дорогих нам мужчин, мы с Рией остались совсем одни, и она настаивала на том, чтобы я взяла ее имя. Она верила, что дарит мне свою семью, вашу семью. – Какое безумие! – вспыхнул Джеффри. Лиззи вздрогнула, но ничего не ответила. На ее стороне была правда. – Выходит, Рия была так же легкомысленна, как я считал ранее, – пробормотал барон. – Но как вы могли пойти на такое? |