
Онлайн книга «Сразу и навсегда»
![]() – Да. Пожертвовав вашей кухней. Кухня и в самом деле выглядела так, словно в ней взорвалась бомба. В раковине громоздилась посуда, все перемазано шоколадом. – Что же, по крайней мере хоть все живы, – заметил он. – Ну, если таково ваше мнение… – А вы благоухаете, как шоколадное пирожное, – улыбнулся он. В кухню въехала Анна, уткнувшаяся в лежавшую на коленях книгу. – Нашла! Фотографии Джоша-первокурсника! – объявила она. – Он тот, который в толстых очках, со скобками на зубах и фонарем под глазом. Фонарь получил, когда его запихивали в его же шкафчик в раздевалке. Тогда он был куда ниже ростом. Полный лузер. – Это мой студенческий альбом? – вскинулся Джош. – Расслабься, я же не показываю ей фото твоего тату! Джош потер лоб. – Это она вот так, весь день выдает мои грязные маленькие секреты? – спросил он Грейс. – Непрерывно. Просто класс. – А тату? – спросила Грейс, оглядывая его. – Где? – На жопе, – услужливо подсказала Анна. Джош заткнул Тоби уши. – Эй! – Простите, на ягодице. Грейс подняла брови, явно стараясь не рассмеяться. – Почему? – Я проиграл пари, – через силу проговорил Джош. – И больше ничего не скажу. Теперь она в самом деле рассмеялась. – Я думала – вы болван с задержкой в развитии, а не перевоспитавшийся скверный мальчишка. – Болван – да. Скверный мальчишка – нет, – фыркнула Анна. – Я проиграл пари. И во всем виноват Мэтт. – Вы могли бы удалить ее, если так уж стыдитесь, – резонно заметила Грейс. – Я не стыжусь. Не очень. – И кроме того, никто ее не видит, потому что никто не заходит за спину, когда… Он крепче зажал уши Тоби. – Когда я с голым задом. Грейс снова расхохоталась, и Джош против воли улыбнулся. Она подошла к раковине и стала мыть посуду. Анна, у которой была аллергия на мытье посуды и уборку, внезапно вспомнила, что ей нужно кое-что поискать в Интернете. Тоби взобрался на стул, чтобы помочь Грейс. Джош покачал головой. – Ты знаешь правило, Тобс, на стульях стоять нельзя. Правило было введено полгода назад, после падения Тоби. Закончившегося шестью швами над бровью. – О, все в порядке, – заверила Грейс. – Спинка стула повернута так что он не сможет спрыгнуть. Именно так все и было в тот раз. – А кроме того, вытирать острые ножи не слишком хорошая мысль. Грейс повернулась к Тоби, вытиравшему деревянную ложку, и молча пожала плечами. Излишне заботлив? Джош покачал головой, завернул рукава и присоединился к ним. Когда с посудой было покончено, Грейс помогла мальчику слезть и присела перед ним. – Спокойной ночи, – прошептала она, обнимая малыша. – И не позволяй клопам кусаться. Взгляд ее был теплым и нежным. Тоби обнял ее в ответ. – Спокойной ночи. Джош разинул рот. Слова. Не лай. Грейс улыбнулась, Тоби улыбнулся в ответ. И это зрелище так тронуло Джоша, что горло перехватило. Какое-то мгновение он не мог дышать. Грейс поднялась, схватила сумочку, а Джош решил проводить ее. Грейс попыталась открыть дверцу машины, но ее заклинило. – Черт возьми, – прошипела она. – Позвольте мне… – Нет. Ее всегда заедает. Сейчас. Грейс сильно дернула, и дверца открылась так быстро, что она едва не плюхнулась на зад, но Джош ее поймал и повернул лицом к себе. – Вы заставили его разговаривать. – Объяснила, что не понимаю щенячьего языка, – улыбнулась она. – У вас потрясающий парень, Джош. – Знаю. И спасибо. За сегодняшний день. За все. Вы подумали насчет гостевого домика? Лунный свет скользнул по ее лицу. – Немного. Он не стал давить, потому что не слишком спешил оказаться с ней в столь близком соседстве. – Расскажите, как все сегодня прошло. Она долго смотрела на него, прежде чем ответить. – Он нуждается в вас. В вашем присутствии. – Знаю, – вздохнул он. – И вы правы: Танк – чистый Антихрист. Хотя более умного Антихриста я еще не видела. – И… Потому что он был твердо уверен, что есть еще третий пункт. – И ваша сестра. Она… Грейс помотала головой, словно не в силах найти нужные слова. – Да, – тихо хмыкнул он, – она производит на людей именно такое впечатление. – Думаю, если бы вы немного ослабили поводья, это помогло бы. – Она нуждается в совершенно обратном, – возразил Джош. – Ей до тошноты скучно. Необходим вызов. Любая скучающая девушка ее возраста – потенциальный источник проблем. Неприятно говорить вам это, но она не настолько беспомощна, как хочет казаться. – Обычно у людей уходит несколько недель на то, чтобы разгадать ее трюки, – прошептал Джош, глядя на нее с искренним восхищением. – Хм… Она подняла лицо к нему. – Понравится вам, если я скажу, что хотя вы и великий доктор, все же помешаны на контроле, и отец так себе, а уж брат – совсем фиговый, не говоря уже о любовнике. – Нет, поскольку в основном это правда. Она долго изучала его. – Хотите что-то добавить? – Вы видели мою жизнь, Грейс. Она очень… насыщенная. Его губы дернулись, когда она фыркнула в ответ на эти слова. – У меня безумный график. И я должен быть помешан на контроле, если хочу все успевать. – Но именно это делает вас великим доктором. – И отец так себе, – кивнул он, хотя одному Богу известно, как ненавидел в этом признаваться. – Я бы оспорил ту часть, которая касается фигового брата, но Анна временами просто невыносима. – А как насчет любовника? – У меня никого нет, но да, я был бы совершенно фиговым любовником. Что-то мелькнуло на ее лице. Разочарование? Не может быть. Она первая сказала, что между ними ничего быть не может. – У Тоби новый проект в школе, – осторожно сказала Грейс. Джош почувствовал неладное. Из него собираются что-то выудить. |