
Онлайн книга «Сразу и навсегда»
![]() – Ну… да, – хмыкнула Анна. – Вы и Джош единственные, способные меня разоблачить, верно? – А в чем еще Джош вас разоблачил? Анна пожала плечами. – Он говорит, что я вечно перехожу границы. И что он бы купил мне специально оборудованную машину, но я слишком зла, чтобы водить ее без происшествий. – Постарайтесь подобреть. Научитесь держаться границ. Я могла бы вас научить. Когда-то я прекрасно умела это делать. По крайней мере делать вид, что умею. – Он обращается со мной как с ребенком. – В таком случае перестаньте вести себя как таковой. И если хотите знать, он очень вас любит. Вам ведь это известно? Анна пожала плечами. – Думаю, что неизвестно, судя по вашему с ним обращению. – А как я с ним обращаюсь? – Вы сами как думаете? Анна пожала плечами. – Бьюсь об заклад, что если бы вы вели себя приличнее, он немного отпустил бы поводья. – Он мне не начальство. – И поэтому вы можете делать, что хотите. – Совершенно верно, – кивнула Анна. – Чего же вы хотите? Анна не отвечала так долго, что Грейс решила, что ничего не добилась. Но Анна наконец выпалила: – Хочу, чтобы вернулись папа и мама. Грейс смотрела на дорогу, но горло перехватило. – Могу представить, – кивнула она. – Но я вдвойне рада, что у вас есть другая семья. Тоби, например. – Да, милый малыш. – И Джош, – добавила Грейс. Анна отвернулась и уставилась в окно. – Вам кто-нибудь говорил, что водите, как дев-чонка? – Я и есть девчонка. Разве у вас сегодня нет за-нятий? – Я автобус пропустила. – Я вас подвезу. – И занятия тоже. Грейс удивленно качнула головой: – Можете считать меня ненормальной, но кажется, вы не любите готовить и сочинять истории. – Откуда вы знаете? – Так почему не займетесь чем-то более сложным? – Например? – Например, получите степень. – По какой специальности? Я сижу в инвалидном кресле. – А глаза и мозг тоже парализованы? Анна закатила свои непарализованные глаза. – Что вас интересует? – Поскорее добраться домой. Посмотреть, там ли Девон. – Он хороший парень? Добр к вам? – Угу, – буркнула Анна. – Что вам в нем нравится? – Он крутой. – Мальчишки – как наркотики, – заметила Грейс. – Нужно почаще говорить им «нет»! Анна снова закатила глаза. – Ему плевать, что я… Анна взмахом руки показала на свои ноги. – Он думает, что я хорошенькая. И… сексуальная. Что-то в ее словах заставило Грейс присмотреться к девушке. – Вы не просто красивы, вы прекрасны. Но парни его возраста считают сексуальной каждую женщину. И опять оно, это странное выражение, промелькнувшее в глазах Анны. Неуверенность. – Анна, он не заставляет вас делать то, к чему вы не готовы? – Я ко всему готова. – Секс. Он требует секса? – Я парализована, но не глупа. И не собираюсь ни для кого быть игрушкой. – Вот и хорошо, – кивнула Грейс, вовсе не чувствуя себя лучше, потому что поза девушки не соответствовала словам. – Да. Хорошо, – повторила Анна. Грейс молча повезла ее домой. А когда остановилась на подъездной аллее, Анна не попыталась выйти из машины. Только отвернулась к окну. – А сколько лет было вам, когда вы в первый раз… Грейс наскоро произвела в уме вычисления. Анна была парализована и потеряла мать в шестнадцать лет, вероятно, до того, как у нее что-то случилось впервые. Осталась без той женщины, которая могла как-то помочь ей. Посоветовать… И Грейс искренне сомневалась, что Анна пойдет за подобным советом к Джошу. – Сорок пять. Анна фыркнула. – Послушай, – сказала Грейс, переходя на «ты», – какого-то определенного возраста просто не существует. Главное, чтобы найти своего парня. Хочешь сказать, что Девон просто создан для тебя? – Он влюблен в меня. – Этого недостаточно. Ты должна быть влюблена в него. И не просто потому, что он крут. Ты так умна, Анна. Тебе нужен парень, влюбленный в тебя и такой же умный. Анна снова фыркнула. – Просто пообещай, что не позволишь себя торопить. Анна, ничего не ответив, покатила к дому. Грейс побрела к гостевому домику, где открыла ноутбук и стала выискивать наиболее перспективных кандидаток на должность няни. Первой была пациентка Джоша, желавшая знать, по-прежнему ли тот холостой. Стираем. Следующей было шестьдесят пять. Она хотела знать, будут ли ей платить пенсию. Стираем. Чувствуя себя обескураженной и отчаявшейся, Грейс, наконец, отыскала двух перспективных кандидаток и назначила собеседование с Джошем. Потом встретила Тоби с автобуса. – Тяф, – приветствовал он. – Тяф, – кивнула она. – Но я вроде как надеялась, что сегодня мы сможем поговорить по-английски. Потому что мы собираемся испечь на обед пиццу, а собаки пиццу не едят. – Я люблю пиццу! Она улыбнулась, взяла его за руку, и они отправились домой. Немного поработали над его письмом, сделали пиццу. А потом занялись искусством фехтования световым джедайским мечом, устроив дуэль в гостиной. – Буду лучшим джедаем во всей вселенной, – пообещал Тоби, размахивая мечом. – Здорово. А зачем? – Потому что если я буду самым лучшим, мама приедет. Грейс присела перед ним и отвела прядь волос со лба. – Знаешь, я думаю, что ты уже лучший джедай во вселенной. Он так и расцвел, но принялся тренироваться с утроенной силой. «Фьюить-жжжжжж-фьюить». Джош приехал в восемь и чертовски классно выглядел в помятых темно-синих больничных штанах и кроссовках. Волосы растрепаны, глаза уставшие и беззащитные. Тоби и Танк немедленно набросились на него, и все трое боролись, как волчья стая. Пока Тоби вдруг не сел. Лицо у него было совсем зеленым. – Ой, – выдохнул он, и его вырвало на кроссовки Джоша. Тот поморщился, но разрешил проблему со спокойной уверенностью, подхватив расстроенного Тоби, убрав дурно пахнувшую кучу и усадив в манеж обезумевшего мопса, который с встревоженным видом нарезал круги вокруг хнычущего Тоби. Потом снял с мальчика рубашку, посадил на кухонную стойку и дал стакан воды. |