
Онлайн книга «Женские фантазии»
![]() — Должно быть, где-то шляется, — пробормотал Тед, все еще посмеиваясь над тем, как Лила восприняла рассказ о его болезни, и смущением Элизабет. Элизабет от души пожелала, чтобы он поскорее убрался к себе домой. Черт возьми, сколько уже он живет по соседству, но именно сегодня ему пришло на ум явиться с букетом цветов! Когда Лила здесь! Когда Адам приедет с минуты на минуту! Элизабет от злости прикусила губу. — Я позвоню миссис Алдер. Элизабет уже пошла было звонить, как ее вновь остановила Лила: — Не стоит, я уже звонила. Вечером она сидит с кем-то еще. — Там действительно что-то горит или мне кажется? — спросил Тед. — Печенье! Лила, Мэган и Мэтт разом бросились на кухню, Тед и Элизабет — следом. Черный густой дым валил из духовки. — Лила, как это могло опять случиться?! — в отчаянии воскликнула Элизабет. — Ты же знаешь, я не умею готовить. — Тогда зачем стала делать печенье? — Чтобы занять детей, пока ты одевалась для «большого выхода»! Во время шумной перепалки Тед спокойно вытащил из духовки дымящийся противень. — «Большой выход»? Сквозь черное едкое облако Тед вопросительно посмотрел на Элизабет. Она поджала губы и выставила вперед подбородок. Она не обязана ничего объяснять, и плевать на осуждающее выражение его глаз. Вопрос насчет «большого выхода» вообще можно было снять с повестки дня. Становилось очевидно, что никакого «выхода» не будет вовсе. — Слишком поздно звонить и искать няню, — угрюмо сообщила Элизабет. — Думаю, никуда я не смогу пойти. Если только… Элизабет выжидающе посмотрела на Лилу. — Прости, Лиззи, но я не могу. — Пожалуйста, Лила. Мне так неприятно обременять тебя второй раз за день, но ты ведь знаешь, как важна для меня эта встреча. — Нет, Лиззи. Не потому, что я не хочу тебе помочь, но сегодня день рождения у моей бывшей пациентки, и, если я не приеду, она обидится. Элизабет опустила голову. Какой бы циничной ни была Лила, все, что касалось ее работы, было свято. — Конечно, ты должна идти. Кажется… — Я останусь с детьми. Голос его был тих и спокоен, но для всех, кто находился в это время на кухне, он прозвучал как гром среди ясного неба. Лила одобрительно взглянула на Теда. Элизабет приоткрыла рот от удивления. Дети, обезумев от радости, наперегонки бросились к нему. — Вот классно, Тед! — Можно мы искупаем Малышку? Мама не хочет, чтобы мы это делали, потому что после этого весь пол в ванной залит водой. — Можно мы посмотрим фильм для взрослых? Мама велит нам ложиться спать рано, а самое интересное показывают, когда мы уже в постели. — Ты умеешь делать пиццу? Он отвечал на все вопросы, но при этом не сводил глаз с Элизабет. Лила выступила вперед, впервые в жизни взяв на себя роль арбитра. Ей было ясно без слов, что Теду и ее сестре надо побыть наедине. — Пошли, ребята. Мне надо собираться на день рождения. Пойдем наверх, вы поможете мне отнести вещи. — Ты останешься с нами? — с надеждой спросила Мэган Теда. — Да, я остаюсь. Мэтт и Мэган разом запрыгали и захлопали в ладоши, а потом вприпрыжку понеслись за Лилой. Элизабет и Тед продолжали смотреть друг на друга. Наконец она задала вопрос: — Ты уверен, что хочешь этого, Тед? «Еще как не хочу», — говорил его взгляд. И дело не в том, что ему претило становиться нянькой. Теду чертовски не нравилась сама идея «большого выхода». Однако он вполне владел голосом, когда ответил: — Услуга за услугу, разве нет? — Я тебе очень благодарна. Он кивнул, как человек, обладающий весьма сильной волей и сейчас употребивший всю эту волю на то, чтобы сдержать гнев. — Можете продолжать, — сказал он, мотнув головой в сторону лестницы. — Закончите прическу и будете готовы как раз к его приходу. — Мои волосы уже причесаны. У Теда от удивления вытянулось лицо. — Это что, так и должно выглядеть? Элизабет раздраженно тряхнула спутанными кудрями. — Они уложены с муссом и залиты лаком. — Мусс на голову? Еще до того, как она успела высказать ему все, что думает по поводу его безграмотности, в дверь позвонили. — Это, наверное, он. Элизабет развернулась и пошла открывать, надеясь, что у Теда хватит такта удалиться на кухню. Но, как обычно, то, чего нам больше всего хочется, как раз и не получается. Она открыла дверь в тот момент, когда Адам позвонил во второй раз. Его улыбка была простодушной и бесхитростной, несмотря на то что на самом деле он являлся сгустком страстей, но сам об этом не ведал. — Привет, Адам. Заходите. — Простите за опоздание. Первый раз я пропустил дом, и мне пришлось объехать кругом весь квартал, до того как… Адам замолчал, заметив Теда, который стоял, вальяжно прислонившись к косяку двери, ведущей на кухню. Всем своим видом он заявлял права на этот дом и все, что в нем находилось, включая женщину, с которой собирался отужинать его потенциальный соперник. «Черт побери, — подумала, Элизабет, — не прошло и пятнадцати минут, как он здесь находится, а как освоился!» Элизабет слегка закашлялась, в тревоге переводя взгляд с Теда на Адама и обратно. — Адам, это мой сосед Тед Рэндольф. Адам первым сделал шаг навстречу. Тед неохотно отделился от стены. Последовало формальное рукопожатие. — Тед помогает мне сегодня с детьми. Поскольку сестра в последний момент отказалась… Элизабет надеялась, что ее гость достаточно воспитан для того, чтобы не ждать от нее дальнейших объяснений. — О да, понимаю. Спасибо вам, мистер Рэндольф. Улыбка, способная растопить лед в двадцать футов толщиной, в случае с Рэндольфом не сработала. — Пожалуйста, — с каменным лицом ответил Тед. Адам протянул Элизабет букет роз. — Это вам. Элизабет приняла подарок. — О, они… чудные! В этот момент дети спустились вниз. Словно персонажи мультфильмов, они замерли и прижались друг к другу, увидев нового гостя. Потом подошли к нему с уважением, смешанным с опаской. Элизабет представила детей. — Добрый вечер, мистер Кавано, — произнесла Мэган. — Добрый вечер, мистер Кавано, — эхом откликнулся Мэтт. Элизабет вздохнула с облегчением. Маленькие разбойники ее не подвели. |