
Онлайн книга «Моя жизнь на тарелке»
— Привет, божественная, — тянет хлыщ. — Я — Гас. — Привет, — отвечаю без улыбки. — Выпьем? — интересуется он, после чего оглушительно чихает и трет нос ладонью. (Кокаином балуемся, не иначе, погода вроде не гриппозная.) — Пожалуй. Новый знакомец свистом подзывает официанта. Вот скотина. Не выношу таких наглецов. — Ну, божественная… — Пожалуйста, не надо меня так называть. — Спиртное сделало свое дело; вместе с шампанским я набралась и смелости. — Я вас не знаю, к чему эта фамильярность. Или, точнее, вульгарность. Возможно, вы хотите продать мне фунт-другой картошки? Тогда ладно. Я угадала? Вы торгуете овощами? — Ну-ну… — Гас бочком отступает. — Я ж по-хорошему… А глазки красивые. — А у вас несколько мелковаты. Интересно, вы вообще видите? — Я корчу рожи, изображая отчаянные попытки увидеть мир глазами-щелочками. После чего покатываюсь со смеху. Есть у меня эта идиотская манера — смеяться над собственными шутками. Гас давно убрался, а я все хохочу. — Клара. — О, Роберт. — Уткнувшись носом в сумочку, я выискиваю носовой платок — искусственным ресницам слезы противопоказаны. — Жаль, что ты не слышал… — Одной рукой я промокаю влагу на щеках, а другой цепляю локоть мужа. — Тут один тип подошел… полное ничтожество, заявил, что у меня красивые глаза. А я… а я… — Я снова заливаюсь смехом. Поворачиваю голову и обнаруживаю рядом не Роберта, а… вы уже наверняка и сами догадались кого. — Привет, — говорит Данфи. — Неплохая шутка, но вы всегда так грубы? — Вовсе нет. Это можно расценить как эксперимент. Решила попробовать — каково это, хамить в платье от-кутюр. (Данфи недоуменно смотрит на меня.) Вы не поймете. Ладно, неважно. Все равно он свинья. Вон тот, видите, на ящерицу похожий. Знаю я таких типов. Небось дарит своим подружкам съедобные трусики со вкусом киви. Никчемный фрукт — это я о киви, — хоть и напичкан витамином С. — Господи, кажется, я снова перебрала. — Его зовут Гас. — Меня несет дальше. — А полное имя наверняка Гас-стролер. Данфи неожиданно разражается хохотом: — Ах, этот! Этому можете хамить. Брат моего приятеля… не помню, чтобы его приглашали. Вам здесь нравится? Развлекаетесь? — Да! — отвечаю четко и трезво. — А вы? Как ваши… э-э… насекомые? — Избавился. Масло чайного дерева творит чудеса. У вас пустой бокал. Повторить? — Почему бы и нет? — Слишком громко прозвучало, ну тут все орут. Официант наполняет бокалы. — За ваше… это самое… как его… Танцы. Мы чокаемся. Странное дело. Обычный жест нас сближает, как пресловутый пуд соли. — За мое шоу? — подсказывает Данфи. — Точно. Большой успех, говорят. Данфи пожимает плечами. — Похоже, всем понравилось, — соглашается он с ослепительной улыбкой. Несколько секунд мы потягиваем шампанское. И молчим. — Красивое платье, — прерывает паузу Данфи. — Нравится? Класс! — У меня шумит в голове, да и каблуки что-то подкашиваются. Или ноги — как правильно? — Класс. — Кажется, я это уже говорила? А кто это так мерзко хихикает? Неужели тоже я? — Вы выглядите… м-м… очень мило. — Данфи ухмыляется. — Комплимент! — ору я на весь зал. — От вас! Кто бы мог подумать? — Только не вы. — Еще одна улыбка. — Я, собственно, насчет ужина… — Это была ошибка, да? — Шампанское вмиг выветривается у меня из головы. — Почему ошибка? Никакой ошибки. А вы не сможете прийти? Как жаль. — Вы действительно меня пригласили? С какой стати? — Решил, что это будет мило. — Мило? — переспрашиваю я тупо. — Мило? Как это — мило? Почему? — Не знаю. — Данфи заглядывает мне в глаза. Синие. Синие. Синие. У него синие глаза. — Так вы не придете? Очень хочется пойти. Страшно хочется. Понятия не имею, почему мне вдруг так чертовски хочется пойти на этот ужин. — Может, и приду. Раз уж это не ошибка… — Буду ждать, — негромко говорит Сэм. Господи, и как это я раньше не заметила? Данфи мог бы сделать карьеру на радио. Его голос звучит как… мед. Как мужской мед, если это вам хоть что-то объяснит. Как мед от пчелок-мужчин. Будь я домохозяйкой у радиоприемника, растаяла бы, ей-богу. Ха. Я и есть домохозяйка. Причем не у радиоприемника, а у… рядом с живым Данфи. — Буду ждать, — повторяет Данфи. — Постараюсь. Честное слово. — Отлично, — успевает кивнуть он, прежде чем в поле зрения возникает обволакивающая блондинка. — Сэм! Вот ты где. — Она припадает губами к его щеке и дергает за руку. — Пойдем, детка, я соскучилась. Мне остается только в полном одиночестве таращиться на свой бокал. Нет акцента сексуальнее, чем ирландский, это общеизвестно. Данфи тут ни при чем: все дело в акценте. Хорошо бы раздобыть Роберта. И воды. Можно в другом порядке. * * * Роберт выгуливает меня по Хокстонской площади. Один круг. Еще один. Десятый. Два-десятый… Тьфу, черт! — Дыши, Клара. Дыши глубже. Вот, глотни воды. Как это ты умудрилась так напиться? — И вовсе я не напилась. Голова кружится. — Потому и кружится, что напилась, — возражает Роберт, но очень мягко. И гладит меня по голове. — Ужин… Что делать? — Ты о чем? — Я так и знала. Так и знала, что забыла тебе сказать. Ужин в честь Данфи. Сэма Данфи. В «Граучо». — Допивай воду, Клара. Ты хочешь пойти? — Не помнишь, чьи это слова: «Никогда не пейте воду, там рыбы трахаются»? На ужин? Не знаю. Сначала не хотела, а теперь… не знаю. Смотря с кем меня посадят. Если рядом с этим Гастролером, то не хочу. — Решай сама. И не говори гадости. Про воду. — А что, разве неправда? Скажи, ты хочешь, чтобы я осталась с тобой? — Я уже сказал — решай сама. Можем поужинать где-нибудь вдвоем. Или же я отправлюсь домой и верну свободу Фло. — А ты хотел бы, чтобы мы поужинали вдвоем? Очень хотел бы? — Конечно, Клара. — Роберт усаживает меня на скамейку и притягивает к себе. — Но вдвоем мы всегда можем поужинать, а такой случай еще когда представится. Думаю, тебе стоит пойти. — Ты не против? — Нисколько. К тому же с ног валюсь от усталости. — Ладно. Пойду. Как я выгляжу? — Кончик носа блестит, а в остальном — отлично. — Это потому, что макияж от профессионала, — хвастаюсь я, и мы оба хохочем. |