
Онлайн книга «В Париж на поминки»
− Нехорошо получается. И как вы собираетесь помочь бедной женщине, вы подумали? Мы пожали плечами. − Ты же военный человек, солдат − развернулся он к Фуаду и ткнул ему пальцем в бок, − был на войне, знаешь, надо продумать всё. План действия есть? Фуад задумался. “Малыш” впился в него горящими глазами, поморщился и сквозь зубы сказал: − Ты же умный? Я надеюсь… И голосом, не терпящем возражения, добавил: − Надо разобраться и составить план! − У меня есть большая сеть, на крупную рыбу, − предложил Фуад слабым голосом. − Китайская, крепкая, слона выдержит. На крыше нашей бильярдной лежит. Фуад после развала империи, ввиду отсутствия спроса на художества, некоторое время занимался браконьерством. А бильярдную он выиграл. Это целая история, года три назад у нас во дворе со стороны проспекта появилась шикарная бильярдная на восемь столов. В последний год сюда начали приезжать молодые люди, которые играли в бильярд до утра, но если бы они только играли. Разгорячённые, они после каждого удачного удара устраивали ор на весь двор. Мы неоднократно старались успокоить их. Молодые были вежливы и обещали вести себя тише, но это помогало только на один раз. В следующий раз снова всё повторялось. И тогда мы вызвали на разговор хозяина этой бильярдной, такого же молодого, как и его друзья. Долгая беседа показала, что мы, оказывается, люди, отставшие от жизни и не знаем, что такое жизнь и, в частности, бильярд. Несмотря на все наши уговоры, разгорячённый Фуад вызвал их на бильярдный бой. Условия были самые жесткие, на кону стоял бильярдный зал с одной стороны, с другой, если проиграет, Фуад должен был в течение года ежедневно ночью во дворе мыть их машины. Слух быстро пробежал по ближайшим кварталам, пришли все жители соседних домов. Зал не мог всех вместить и люди стояли вокруг здания, шум стоял страшный. Игра шла насмерть, заключались пари, Фуад выиграл бильярдную и всё, что в ней находилось. Это был праздник нашего квартала. Там же он передал ключи нашему соседу с первого этажа, и теперь в зале бегают дети со всего квартала, а старики играют в нарды. И что главное, ночью тише не стало, но зато Фуад навсегда заслужил любовь и симпатию жителей нашего двора и ближайших кварталов. “Малыш” задумался. − Говорите, киллер крупный, − он раздвинул руки во всю ширь. − А сеть эта хорошая? Тогда сгодиться. Надо поехать её забрать. − Только подвезите меня и езжайте. Переговорив обо всём, я сошёл у высотки, где жила Сафура, поднялся на лифте и позвонил. Дверь открылась, на пороге появилась она, и я от неожиданности чуть не упал на путающегося под ногами Маську. − Сафа, я в восторге! Что у тебя опять на голове? Сафура сделала паузу и покосилась на меня: − Не удивляйся, причёска − это отражение моего душевного состояния. Проходи. Пёсик вытянул морду, на правах хозяина обнюхал меня своим холодным, влажным носом и засеменил прочь, важный и полный достоинства. Я вошёл, остановился и пристально посмотрел на её голову. Тонкие пучки волос, толщиной в карандаш торчали в разные стороны. − Сафа, ты не перестаёшь удивлять. Сафура тихо засмеялась, прошла на середину гостиной и, поправив волосы, ответила: −Женщина должна удивлять, быть загадкой и не пытаться быть слишком умной. Я последовал за ней, рассматривая её апартаменты. Окна были закрыты и шторы задвинули. − К окнам не подходите, он может наблюдать за нами из дома напротив. Краем глаза я увидел что-то летящее с бешеной скоростью в мою сторону, в последний момент я успел увернуться и отскочить в сторону. Две бейсбольные биты пролетели буквально в сантиметре от моей головы и глухо ударились об угол стены. Я оглянулся и увидел − это были наши старые парижские знакомые “шаровые молнии” со своими дубинками. − Дети, перестаньте, вы чуть не покалечили дядю Малика. Я через силу улыбнулся и помахал им ручкой. − О, привет ребята. Вы, наверное, собрались на войну? Как поживает Сьюзи? Они молча и с грустью посмотрели на меня. По их лицам читалось, они глубоко сожалели, что промахнулись. Младший вынул руки из штанов: − У Сьюзи всё нормально, телефон вернули, но мы им дали жару на всякий случай. Теперь ближе улицы Коурселлес не подойдут. Сафура обняла и расцеловала их: − Дети, попросите прощения у дяди Малика и идите на кухню, мама даст вам поесть. И заберите ваши колотушки. Младший сунул руки в карман штанов, вздохнул и сказал: − Тётя, мы же должны репетировать, готовиться к встрече… − Тренироваться должны, сколько раз я тебе говорил, − недовольным голосом поправил старший. − Бедные дети, им нечем заняться, − взяла на руки свою собачку Маську и, обернувшись указала на входную дверь. − Вчера установили − израильская ноу-хау, непробиваемая, как американский танк, из особой шведской стали. Лёгкая такая, даже не верится. Замки я попросила поставить самые надёжные, германские фирмы «Legs la» и ещё три камеры наружного наблюдения. Одна внизу и две на этаже. Оглядевшись, добавила: − Идём в кабинет. Там поспокойнее. Я с опаской пошёл следом за ней. Мы уселись в кресла, и я коротко рассказал всё, что с нами произошло. − Да…, ну и новости. Всё из-за безалаберности Максуда. Его убить мало. − в сердцах сказала Сафура и стукнула по подлокотнику. В кабинет влетела девушка маленького роста и крикнула: − Тётя, у нашей двери стоят двое подозрительных мужчин. В монитор увидела… Сафа продолжая сидеть в кресле, слегка повернулась и включила монитор. − Это же Фофа! − затем повернулась и с удивлением спросила. − Рядом с ним ребёнок? − Нет, это фронтовой друг. Сафура вздохнула и, протянув руку к монитору, разочарованно сказала: − Тогда всё понятно. Разве можно выиграть войну, если в армии вот такие? Чимназ, открой дверь, они к нам. Девушка убежала, мелко семеня ножками. − Моя родственница, это она, бедная чуть не пострадала во время взрыва газового счётчика. Бойкая такая, как огонь. Мы встали и не спеша пошли в сторону гостиной. Вначале мы услышали глухой тяжёлый стук, затем звон разбитого стекла и лай Маськи. В первую минуту мы замерли, а затем, придя в себя, побежали к входу. Посередине гостиной стоял Фуад, согнувшись пополам и держась за живот. |