
Онлайн книга «Зеркало»
Она вышла на своей остановке и, задумавшись, чуть не столкнулась с человеком в макинтоше. Тот, вальяжно прислонившись к столбу, читал Times. «Странно, читает газету в такую погоду», – подумала Лаура. Его лица она не увидела, потому что мужчина полностью закрылся газетной полосой. Миссис Пенфилд стояла в коридоре и, казалось, ждала прихода Лауры. Не успела девушка закрыть за собой дверь, как хозяйка выпалила: – Вас искали! Какой-то человек спрашивал, во сколько вы придете домой, а также куда вы отправились. И что мне на это отвечать? Вы же мне не сказали! В последних словах хозяйки сквозил явный упрек. – Мужчина был в плаще-макинтоше? – Лаура не обратила внимания на ее укоризненный взгляд. – Да. И что? В такую погоду каждый второй мужчина в плаще. Чтобы миссис Пенфилд не разговорилась с незнакомцем? Такого никогда еще не было. Лаура об этом прекрасно знала. – Что еще хотел этот человек? Хозяйка будто ждала этого вопроса: – Он сказал, что пришел по просьбе одного друга, которому очень плохо. Я тут же спросила, не мистера ли Хендерсона, который звонил утром, он имеет в виду? Он подтвердил это. Еще он велел передать вам сердечный привет и очень просил, чтобы вы пришли к мистеру Хендерсону и принесли ему лекарство от головной боли. Он, должно быть, простудился, этот ваш мистер Хендерсон. Немудрено – такой сырой туман и дождь целыми днями. Принесите ему еще ромашкового чаю. Ромашка от простуды – лучшее средство! Я вам принесу мешочек сейчас же! – Ромашка ему не поможет. – Что, ему так плохо? – Хуже, чем вы можете себе это представить. Большая просьба, миссис Пенфилд, если меня будут спрашивать, говорите всем, что меня нет. Съехала или что-то в этом роде. – Но почему? Вы не хотите или не можете помочь мистеру Хендерсону? – Я бы очень хотела ему помочь, но не могу. Девушка зашла в свою комнату и закрыла дверь, оставив озадаченную хозяйку в вестибюле. Во второй раз за последние дни она была невежлива с ней, но желания любезничать или болтать с миссис Пенфилд не было. Солнце еще не зашло, однако в комнате было очень темно. Лаура подошла к окну, чтобы раздвинуть шторы, и краем глаза увидела, что зеркало показывает что-то необычное. В старинной золоченой раме была незнакомая картина: великолепный пейзаж с загородной усадьбой. Шикарный замок в готическом стиле, по обеим сторонам от которого симметрично располагались серые строения из бутового камня. Перед замком стелился изумрудной травой газон с изящными клумбами осенних цветов: астр, гортензий, хризантем. В центре лужайки искрился фонтан. – Миссис Хендерсон? – шепотом позвала Лаура. Никто не ответил. На картинке в зеркале вышло солнце, и в его лучах струи фонтана заиграли яркими красками. – Миссис Хендерсон! – шепнула девушка еще раз. Картинка в зеркале задрожала и исчезла. Наступила необычная для этого времени суток тишина. Такая, что Лаура отчетливо слышала шаги соседки в соседней комнате, хотя та всегда ходила только в мягких тапочках. «Что это значит? Старинный замок. Что это за знак? – девушка пыталась мыслить логически. – Не знаю никого, кто владел бы столь роскошным поместьем». Внезапно ее осенило: Сомерсет! Это имение леди Сомерсет – не о ней ли говорил сегодня мистер Седрик? Лаура вновь ощутила прилив сил и бодрости. Сколько времени? Половина четвертого. Время работало против нее. И зачем она слонялась по городу полтора часа! Впрочем, если она поторопится, то успеет. Не нужно откладывать визит в замок на завтра. Она быстро переоделась (пуловер и джинсы не самая подходящая одежда для визита к аристократам) в бордовый костюм, нашла подходящую обувь и выбежала из комнаты. – Миссис Пенфилд! Пожалуйста, вызовите мне такси! – Вы все же решили посетить бедного юношу? – Нет, одну старую даму. Она живет не в Лондоне, поэтому я не могу сказать, когда вернусь. * * * У подъезда стоял черный кеб. – Вы заказывали такси, мисс? – Да, в Сомерсет-хаус, – Лаура обрадовалась, что машина приехала так быстро. Она поспешила к машине, но зацепилась ремешком сумки за ручку двери. Сумка упала, расстегнулась, и все содержимое покатилось по асфальту. Выругавшись, Лаура бросилась поднимать вещи. – Я помогу, мисс, – таксист проворно вылез из кеба. В этот момент у подъезда притормозил еще один кеб. Водитель, пожилой толстяк с добродушным круглым лицом, открыл окошко и присвистнул: – Ничего себе! Здесь что, вечеринка? Вы заказывали такси? – Я заказывала только одно такси, – удивилась девушка. Первый водитель уже открыл ей пассажирскую дверь и нетерпеливым жестом призывал садиться. – Вы мисс Джонс? – спросил второй водитель? – Да, – не переставала удивляться Лаура, уже готовая было сесть в первый кеб. – Тогда вы мой пассажир, а этот тип пусть проваливает, – толстяк вышел из машины и подошел к своему коллеге. – Откуда ты вообще взялся? Ни формы, ни фуражки. Я тебя в первый раз вижу, а уж поверь, я знаю почти всех кебменов Лондона! – Я только недавно устроился, – пробормотал первый водитель. – И куда же, позволь спросить? Как называется твоя фирма? – Не ваше дело! – А вот и мое! Ты, видимо, работаешь без лицензии! А ну-ка, покажи свои бумаги! – Вы полицейский? – огрызнулся первый и вновь торопливо показал Лауре на дверь своего кеба. – Поехали, мисс. Этот тип явно пьян. Лаура испугалась, попятилась и вжалась в стену, прижимая к груди расстегнутую сумочку: – Я ни с кем из вас не поеду. Не хочу, чтобы меня куда-нибудь затащили и убили! Добродушный толстяк крякнул от удивления: – Это что, новый способ сбавить цену? Погодите, мисс, я вам покажу свою карточку. Он отвернулся, а первый водитель, улучив момент, запрыгнул в свой кеб и дал газу. Он с ревом понесся по мостовой, обгоняя неторопливых велосипедистов. Толстяк проводил первого водителя довольным взглядом: – Я же вам говорил, что он не таксист. Если бы он был из наших, разве он бы так быстро отказался от заказа? Лаура побледнела: – То есть это мошенник? – Не исключено. А что вы говорили про «затащить и убить». Это вы серьезно? Я имею в виду, вы боитесь чего-то или кого-то? – Еще как. Спасибо, что подъехали так быстро. Еще бы секунд пять – и я бы села к нему в машину. И, пожалуйста, не обижайтесь, но с вами я не поеду. Я лучше на автобусе. |