
Онлайн книга «Если очень долго падать, можно выбраться наверх»
— Шестьдесят. — Быстрее, — сказал Янгблад. — Ты ее не тронешь. — Ни за что. Кристин возмутилась, но Овус, взмахнув рукой, заставил ее замолчать. — Даешь слово? Гноссос приложил руку к сердцу. ВЕН-ДЕТТ— А… ВЕН-ДЕТТ— А… Короткая пауза. — Сорок минут? — Ладно, старик. — Ради всего святого. — Янгблад истекал потом. — Быстрее! ГНО-ССОС… ГНО-ССОС… Он открыто улыбнулся Кристин, почти не пряча трепетавшую на губах угрозу. Затем протянул руки к толпе открытыми ладонями вперед — так, словно командовал заходящим на посадку самолетом. Пять долгих минут он был Линдбергом в Орли, Макартуром на Уолл-стрит, Улановой в Большом и Синатрой в Парамаунте. От ритмичного топота кампус ходил ходуном, словно сотрясаемый сейсмической волной остров. В этом оглушающем грохоте Гноссос обернулся за подсказкой к Янгбладу. — Скажи им что-нибудь, господи, все, что угодно. — Но что, старик? — О боже, Панкхерст, свободная любовь, какая разница! ГНО-ССОС… ГНО-ССО… Вытянутые руки медленно опустились: посадка. Крики постепенно стихли, по толпе, словно шепот самой судьбы, пробежала бормочущая волна, готовые слушать головы поднялись вверх. Он ждал, пока успокоятся задние ряды, не обращал внимания на понукания Кристин и Овуса и тянул время, дожидаясь полного контроля. Несколько секунд одиноко бумкал барабан, затем — тишина, если не считать стесненных смешков, редких выкриков далеких отщепенцев и шипения бенгальских искр. В темноте мерцали и поблескивали семь тысяч улыбок плющовой лиги. Двести двадцать четыре тысячи белых, как мел, резцов, клыков, премоляров, моляров, коренных и глазных зубов, обученных кусаться, готовых к вакханалии, голодных и истекающих слюной. От сознания этой деспотической власти у Гноссоса задрожало в паху. Волна адреналина выплеснулась в кровь. Перед ночью безудержного буйства он мог дать им кое-что получше простого подножного корма. Изящно и неторопливо он сложил руки в кулаки, поднял и выставил вверх средние пальцы. Народ был счастлив. Если бы он призвал устроить Сьюзен Б. Панкхерст кровавую дефлорацию прямо в витрине «Мэйсиз», экстаз людского скопления был бы не менее впечатляющ. Они яростно крутились на месте, они скакали вверх-вниз, они молотили друг друга по головам, они вопили что-то нечленораздельное, они впадали в буйство. Транспаранты валились на головы, ракеты пронзали кроны деревьев, автомобили вставали на дыбы, на остриях копий развевались бюстгальтеры, подливая масло в костер, уже разведенный из множества мужских трусов. Кристин быстро подкатила Овуса к микрофону, и прямо в центр этого безумного вихря соскользнуло имя Президента. — Карбон, — вздулось эхо. — Долой Карбона. — Овус выщелкнул в толпу двадцать пятый кадр. — Долой Карбона, — ответили они. Сквозь гущу народа, треща, грохоча мотором и гудя клаксоном, пробиралась «импала» Фицгора. За рулем — кто-то очень похожий на Хипа; Хуан Карлос Розенблюм стоит, расставив ноги, на заднем сиденье и размахивает флагом, как Эль Сид. — ДОЛОЙ КАРБОНА! — разносился крик. Розенблюм опустил флаг, и машина тут же свернула на мост, через ручей Гарпий, к дому президента. Толпа расступилась, словно Красное море. Мгновенная пауза. Затем все семь тысяч человек с факелами и раздирающим душу воем ринулись вперед, неся с собой ужас, точно безумная армия фараона. — Все, — сказал Янгблад, — пошли. Кто-то выстрелил из церемониальной пушки. — Быстрее, — скомандовала Кристин, — а то пропустим. — Она развернула коляску с Овусом и покатила ее к рампе на краю платформы. ВЕНДЕТТА * ВЕНДЕТТА * ВЕНДЕТТА — Полегче, детка, — Гноссос перегородил им путь. — Эй, — закричал Янгблад, — отвали, сейчас будет самое интересное! БУУУУУУУМ, снова бухнула пушка. Гноссос улыбался и смотрел на Кристин. — Сейчас? — спросила она. Овус зло оглянулся, потом взглянул на часы: — Сорок минут. Мимо прогрохотала пожарная машина из «Хи-Пси»: вой сирен, на капоте — студентка в бикини. Гноссос крепко держал Кристин за руку. — Успеем, — сказал он. — Где? — Овус. — В «Снежинке», — ответил Гноссос. Кивок отбывающего Овуса. Люди Джакана последовали за ним — и звуки ночи вдруг усилились, словно кто-то подкрутил ручку телевизора. Место было тем самым, откуда Моджо смотрел тогда на порку микроавтобуса. Они опять сидели в «англии» Янгблада и слушали, как остывает после езды мотор. Время шло — но Кристин вдруг повернулась и снисходительно посмотрела на Гноссоса. — Если я беременна, — сказала она, — мне нужно будет просто кое-что сделать. Ради бога, Гноссос, неужели ты этого не знал? Он потянулся за рюкзаком и вытащил открытую бутылку «летнего снега» — Хочешь выпить? — Зачем ты это устроил, что за инфантильность? Ты знаешь, что отец после твоей выходки с головы до ног покрылся экземой? Он отпил на два дюйма «летнего снега», глупо ухмыльнулся, ничего не сказал. — Если бы все было так просто! Ты мне был небезразличен, как ты не понимаешь, неужели я бы пошла на это, если б не твое проклятое обаяние. Так ничего и не сказав, он сунул руку в карман бойскаутской рубахи, достал маленькую белую коробочку и задумчиво погладил ее пальцем. — И Хеффаламп, — она решила сменить тему, вздохнула, отвернулась к окну. — Это так ужасно. — Правда? — Не придуривайся, Гноссос, конечно, правда. Он стянул с коробочки резинку, подождал немного, потом опять предложил ей бутылку. — Попробуй, старушка. Тебе полезно. Губы ее скривились — видимо, от одной мысли о его заразе. — Спасибо, не хочу. Он показал ей коробочку. — У меня для тебя подарок. Маленькая штучка для головы. Они стояли под деревьями на краю бугристой площадки. «Снежинка» закрыта, поблизости ни одной машины, тишину нарушает лишь шум кампуса, далекий и нереальный. Кристин как бы невзначай взялась за дверную ручку, но он ловко поймал ее запястье и недвусмысленно сжал. — Гноссос! — С самой Кубы, привет от Будды. — Перестань, мне больно. — А знаешь, что это такое? Сладенький мой. Жилка на шее панически билась, но свободной рукой Кристин все еще держалась за дверь. |