
Онлайн книга «На Лесном озере»
Пирсон нетерпеливо махнул рукой. – Да, само собой. Ты бы его лучше спросил, почему он не… – Спокойно. Не все сразу. – Шериф поправил очки, разгладил блокноту себя на колене. – Значит, так, сэр, мы от мистера Расмуссена знаем самое главное – канву событий, так сказать, – но лучше будет все услышать прямо от вас. Так ясней станет, что к чему. – Его глаза лучились сочувствием. – Но если вы сейчас не настроены отвечать, мы вполне можем отложить. – Сейчас в самый раз, – сказал Уэйд. – Ничего, если я буду записывать? Уэйд кивнул. Из кухни доносился стук чашек и блюдец, невнятно звучали голоса Клода и Рут, опять он словно оскальзывался в сон. Шериф щелкнул шариковой ручкой. – Первым делом, пока не забыл, нет у вас под рукой фотографии? Ну, жены вашей, конечно. – Зачем? Она же не… – Без всякой конкретной надобности. Так, на всякий случай. – На мокрый случай, – сказал Винни Пирсон. – На случай, если дама маленько отсырела. – Да умолкни ты, бога ради. – Он сам спросил. Уэйд повернул голову и посмотрел Пирсону в глаза – соединил контакты, и что-то важное проскочило между ними мгновенной искрой. Подтверждение некоторых возможностей. Уэйд кивнул и вынул из бумажника маленькую фотографию. Снимок был зернистый и замусоленный, его сделали года четыре назад; шериф стал уважительно его разглядывать. – Ух ты, – сказал он. – Красивая. А какие у нее параметры, сэр? Рост, вес и так далее – Зачем вам это, раз есть снимок? Пять футов шесть дюймов, сто восемнадцать фунтов. В феврале будет тридцать девять лет. – Особые приметы? Ну, шрамы и тому подобное. – Нет никаких. – Болеет чем-нибудь? – Нет. Шериф еще раз посмотрел на фотографию, положил ее в нагрудный карман и аккуратно застегнул клапан. – Теперь вот что надо бы сделать, – сказал он, – Разобраться с хронологией. Как все произошло, по порядку. – Он бросил на Винни предостерегающий взгляд. – Ваша жена, как видно, ушла отсюда вчера. – Да, вчера. – Вчера утром? – Да. – А в каком примерно часу? – Не знаю, – ответил Уэйд. – Думаю, рано. Я встал и увидел, что ее нет. – А когда это было? – Простите, не понял? – Ну, проснулись вы в какое время? – Я же сказал, точно не знаю. В одиннадцать, в двенадцать – вот так – Вы поздняя пташка, выходит? – Обычно нет, – сказал Уэйд. – Сейчас я на отдыхе. Шериф мягко кивнул. – Да, конечно, я как-то это упустил. Отдых тут у нас роскошный. – Он поразмыслил секунду-другую. – Значит, если я вас правильно понял, ваша жена могла быть здесь самое позднее до полудня. Вчерашнего дня, в смысле. – Да, выходит так. – А когда вы в последний раз ее видели? Уэйд задумался. Последние события казались ему зыбкими, текучими. – Вскоре после полуночи, – сказал он. – В какой-то момент я встал, пошел на кухню выпить чаю. Она еще была на месте. – Спала? – Да, конечно. Спала. – Необычное что-нибудь заметили? – Ничего абсолютно. – Ясно, ясно. Получается, что мы имеем двенадцатичасовой интервал. От полуночи до полудня. В этом промежутке она и пропала. – Думаю, так. – И вы не видели… – Я не видел ни-че-го, – прервал его Уэйд. – Я проснулся, ее уже не было. Вот и все. – И это было вчера? – Да, вчера. Лакс записывал медленно, рука плохо его слушалась; некоторые фразы он подчеркивал. Наконец поднял голову. – Так, славно, кой-куда мы продвинулись. Теперь, когда вы в первый раз заподозрили неладное? То есть поняли, что может быть неприятность? – Не могу точно сказать. Думаю, довольно скоро. – Скоро? – Пожалуй, да. – Уэйд контролировал свой голос, тон и смысл произносимых слов. – Я хочу сказать, это сидело во мне как заноза, но я не думал… понимаете… я не думал, что это может быть серьезно. Мало ли куда она отправилась, Пошла на прогулку. – Она любила дальние прогулки? – Иногда. – Так что вы просто ждали? – Да. – И больше ничего? – Больше ничего. Винни Пирсон негромко хмыкнул. – Ждал, – сказал он; потом вынул щипчики и принялся вычищать грязь из-под ногтя большого пальца. Кожа у него была болезненно-бледная, почти бесцветная. Не альбинос, подумал Уэйд, но близко к этому. Как большой белый зародыш. Уэйд заставил себя отвести взгляд. – Значит, вы ждали, – повторил Лакс. – И долго? – Получается, довольно долго. Весь день. – И что делали? – Да разное. Дом прибирал, наводил порядок. Не понимаю, какое это имеет отношение к делу. – Да кто его знает, наверно, никакого. Хотя иной раз бац – смех, да и только, – возьмет какая-нибудь глупая маленькая деталька, подпрыгнет и давай задом вертеть, и окажется она ох какой важной. – Шериф поглядел в свой блокнот. – Так, и в конце концов, значит, вы все-таки решили, что дело неладно. Уэйд кивнул. – Стемнело, а она еще не вернулась. – И вы пошли ее искать? – Да. – Когда? Уже совсем темно было? – Нет еще. Как раз смеркалось – семь, начало восьмого. Я немного прошел по дороге – думал, может, наткнусь на нее, больше ничего в голову не приходило. Потом вернулся и снова стал ждать. – Просто ждать? – Естественно. Что же еще? Лакс вежливо улыбнулся – Вам, может, расслабиться надо было. Пропустить рюмку-другую. Нервы и все такое. – Может, и так. Ну и что? – Да ничего. – Шериф заулыбался еще шире. – Почему я спрашиваю. Мистер Расмуссен говорит, вы были слегка под мухой. Позже, ночью уже, в смысле. – Ах ты господи. – Так он ошибся? – Нет, пару рюмок я выпил. – Уэйд почувствовал, как в горле поднимается что-то кислое, отдающее капустой. – Да послушайте, боже мой, что за идиотизм. Кэти неизвестно где, может, ждет помощи на берегу, а мы тут сидим и выясняем, сколько, к чертовой матери, я выпил рюмок. – Так сколько все-таки? – Вам точное число? |