
Онлайн книга «Наперегонки со страхом»
— Что произошло? — озабоченно спросила ее сестра. — Ты выглядишь так, будто увидела саму смерть! Хелене потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки и внятно обо всем рассказать. — Это Нэлли, — прошептала Мэри. — Она не хочет, чтобы мы жили в замке, и пытается нас выжить. — Ты думаешь? — Она всегда нас ненавидела. Ты знаешь почему. Ведь мы знали о ее делишках и должны были рассказать Эдварду, что она… — Тихо! — потребовала Хелена. — Ни слова больше! У меня такое ощущение, что в комнате кто-то есть. — Прекрати, — испуганно прошептала Мэри. — Или это закончится тем, что я сойду с ума и выпрыгну из окна! — Нет, Мэри, нет! — Хелена схватилась за сестру, вдруг устремившуюся к окну. Она бы такого прыжка не пережила. И тогда Хелена пронзительно закричала. Через несколько мгновений на ее крик прибежал Оливер. — Что случилось? — спросил он. — Твоя тетя! — кричала Хелена. — Держи ее, она хочет выпрыгнуть из окна! Одним прыжком Оливер оказался рядом с леди Мэри, силой оттащил ее от окна и усадил на диван. Ее глаза сияли нездоровым блеском, а взгляд бессмысленно блуждал из стороны в сторону. — Перед тем как Мэри решила выпрыгнуть в окно, меня кое-что очень сильно напугало, — начала объяснять Хелена. — Я рассказала об этом Мэри, а она от страха решила покончить с собой. Лучше бы я ничего не говорила, это моя вина. — Пойдемте, я отведу вас в свою комнату в башне, — предложил Оливер. Тетки послушно последовали за племянником. С ним им было спокойнее. От двойного стресса Хелена далеко не сразу смогла рассказать Оливеру о том, с чего же все началось. — Это не шутка, — прошептала Хелена. — Это послания из другого мира. Не успела она закончить фразу, как послышались звуки пианино. Они доносились из южного крыла замка. Оливер вскочил и поспешил к окну. Определенно кто-то играл на пианино. Причем делал это в одной из комнат, принадлежавших покойному лорду. — Это Эдвард! — застонала Мэри. Казалось, ее глаза от страха вот-вот выскочат из орбит. В этот момент во двор замка въехал красный спортивный автомобиль Патрика. Молодой лорд заметил своего брата, выглядывающего из окна. — Что случилось? — крикнул он Оливеру. — Тебе нехорошо? — Поднимайся, Патрик, — ответил тот, — мне нужно с тобой поговорить! Наверху Патрик внимательно выслушал рассказ брата. — Кажется, мы имеем дело с чем-то необъяснимым, — предположил Оливер. — Думаю, нам стоит отнестись к этому серьезно. — И что ты планируешь сделать? — Я разыщу Лизу Симпсон. * * * — Да, я только что вернулась из Милфорд-хауса, — сказала медиум Лиза Симпсон в трубку телефона. — Но не обнаружила ничего необычного. Мне кажется, что владелец дома просто хочет публично засветиться. Она закончила разговор, но телефон тут же зазвонил снова. Девушка вздохнула и подняла трубку. — Добрый день, мисс Симпсон. Вас беспокоит Оливер Гамильтон. — Гамильтон? — удивилась девушка. — Вы, случайно, не родственник недавно умершего лорда Эдварда? — Точно, я его племянник! — Ах да, архитектор! — воскликнула Лиза. — О чем идет речь, Оливер? — Это сложно объяснить, — неуверенно начал он. — Я с братом и тетями живу в замке Вудринг… — О, чудесное место! — прервала его Лиза. — Ужасное! — Это почему? — насторожилась девушка. — Мы могли бы с вами где-нибудь встретиться? — предложил Оливер. — По телефону слишком долго объяснять. — Да, с удовольствием, — согласилась девушка. — Как насчет маленького кафе рядом с галереей искусств? — Хорошо, — сказал Оливер. — Я буду там примерно через час. Вскоре они встретились в кафе. — Очень рад встрече! — поприветствовал девушку молодой лорд. — Причина, по которой я попросил вас о встрече, мисс Симпсон… — Можно просто Лиза, — улыбнулась она. — Окей, тогда для вас я Оливер! — Договорились, Оливер, рассказывайте! — Как вам известно, мой дядя, лорд Гамильтон, недавно умер. Он был известен своими чудачествами, особенно в последние годы жизни. И вот сейчас в замке происходят необъяснимые вещи, которые нас беспокоят. Особенно моих теток, уже напуганных до смерти. — Рассказывайте, — подбодрила молодого человека Лиза и внимательно выслушала рассказ Оливера. — Вы считаете, что эти происшествия как-то можно объяснить? — закончил он свой рассказ. — Ну, вполне возможно получить послание из потустороннего мира, — начала она осторожно. — Однако, по моему собственному опыту, не каждый способен их услышать. Для этого нужно иметь определенное чутье. А видения, которые одновременно наблюдают несколько человек, случаются крайне редко. Я сама такого ни разу не видела. — Что это может быть? — Возможно, чья-то злая шутка, — предположила медиум. — Я вас умоляю, кто может такое творить? Персонал замка почти умирает от страха. Никто не осмеливается даже зайти в коридор, где расположены покои лорда. — А вы? Вы тоже что-то видите? — Я лишь слышал игру на пианино, о которой вам уже рассказал. И видел, как после этого само по себе закрылось окно. Но сестры покойного лорда видели больше. И нет причины им не верить. Может, вы приедете в замок Вудринг на несколько дней и попробуете разобраться, что там происходит? — С удовольствием, — ответила девушка. * * * Оливер подробно рассказал об этой встрече теткам и брату. — Чего ты ждешь от этой охотницы за привидениями? — спросил Патрик. — Давайте просто продадим эту старую рухлядь, и все. — Выкинь это из головы! — разозлился Оливер. — Возможно, эта молодая женщина нам поможет, — произнесла Мэри, но по ее голосу было понятно, что она сама в это не особо-то верит. — Где нам лучше всего разместить мисс Симпсон? — Может, поближе к комнате с привидениями? — предложил Патрик. — Сейчас мне нужно идти, у меня мало времени. Когда должна появиться эта мисс Симпсон? — Она предварительно позвонит, — ответил Оливер. — Мне бы хотелось, чтобы, когда она приедет, вся семья была в сборе. — Я постараюсь, — заверил его брат и вышел. — К сожалению, мне тоже нужно возвращаться к работе, — сказал Оливер. Он поднялся в свою комнату в башне и выглянул из окна. Он с детства любил это вид. Почему-то эти унылые английские пейзажи всегда его восхищали. В детстве он проводил в башне почти все время (с заносчивым Патриком играть было неинтересно), читал книжки, рисовал и представлял себя рыцарем, который сейчас выйдет из своего фамильного замка, сядет на коня, поцелует красавицу-жену и уедет в военный поход… |