
Онлайн книга «Бриллиант в наследство»
Кортни без малейшего колебания приподнялась, развязала галстук Слейда и отбросила его в сторону. Наклонившись, она поцеловала ямку у основания его шеи и едва слышно выдохнула. — Люби меня. — Нет — В его голосе уже не было решимости. Он отчаянно боролся с неизбежным, стараясь отодвинуться, но руки, запутавшиеся в волосах Кортни, притягивали ближе ее лицо. — Кортни, нет, — хрипло повторил он, но его взгляд не отрывался от губ девушки, а тело непроизвольно содрогалось. — Да. — Кортни обвила руками его шею. — Ода. Она не успела договорить, как рот Слейда накрыл ее губы, чувства, захватившие их, смели сопротивление Слейда, заставив его взять то, что уже и так принадлежало ему. Поцелуй был страстным, настойчивым, и боль и опустошенность исчезли. Весь мир перевернулся. — Я мечтал о тебе каждую ночь, страсть сжигала меня каждый день, — произнес он. — Господи, ты нужна мне даже больше, чем воздух. — Я тоже хочу тебя. — Она с нетерпением прижалась к Слейду. — Мне даже больно от этого желания. Слейд без промедления откликнулся на ее мольбу. Он нетерпеливо сбросил редингот, сорвал с себя жилет и рубашку, стремясь поскорее избавиться от них, и снова вернулся к Кортни, прижавшись к ее телу голой грудью. Они оба застонали от прикосновения, ощущение казалось слишком нестерпимым, несмотря на тонкий барьер ее рубашки. — Мне необходимо большее, — прошептал Слейд. Оставляя дорожку из горячих поцелуев на шее и груди Кортни, он быстро расправился с ленточками и завязками ее белья и отбросил все на пол. — Ты прекрасна, — выдохнул Слейд, его губы открывали то, в чем он так долго себе отказывал. — Боже, как ты прекрасна! Кортни вскрикнула, ощутив прикосновение его губ на груди. Горячая волна захлестнула ее. Она обхватила голову Слейда, боясь, что он прервет то восхитительное смятение, в которое он привел ее чувства. Но Слейд и не собирался останавливаться. Он совершенно потерял голову, опьяненный запахом Кортни, ее близостью, теплом ее тела, волшебством ее ответных чувств. Снова и снова он захватывал губами упругую вершину, прикасался к ней языком, словно хотел запомнить ее вкус. Наконец Слейд передвинулся к другой груди, продолжая восхитительную пытку, что заставляло Кортни извиваться и вскрикивать. Чувственный голод гнал Слейда дальше. Приподняв голову, он отбросил покрывала, и его жадному взору открылось тело Кортни. Он нежно прикоснулся к синякам на ребрах, осторожно поцеловал каждый из них. — Даже они не могут испортить твоего совершенства, — прошептал он, его губы скользнули ниже, к животу, шелковистым бедрам. Его ладонь накрыла треугольник золотистых волос, согревая и одновременно овладевая ею. — Ты просто чудо, — выдохнул Слейд, его пальцы незаметно двинулись дальше, к теплой и влажной плоти. — Чудо, которого, как мне казалось, не существует. Кровь ударила Кортни в голову, и она откликнулась инстинктивно и без смущения. Открывшись магии его прикосновения, ее бедра приподнялись в молчаливом приглашении. Кортни услышала его стон, почувствовала горячее дыхание. А затем его губы… Глаза девушки широко распахнулись, все тело сильно содрогнулось, когда она ощутила прикосновение его языка к своей разгоряченной плоти. — Слейд! — выдохнула она, вцепившись пальцами в его волосы, а бедра инстинктивно раздвинулись шире. Власть Слейда была абсолютной и полной. Кортни показалось, что ее пронзило током, она вскрикнула и выгнулась, умоляя о большем. Кортни воспламенялась от каждой новой ласки, от прикосновений его губ, языка, а затем пальцев, которые пробрались внутрь нее, открывая проход, который он стремился заполнить. Сердце Слейда бешено колотилось, ему казалось, что оно может вырваться из груди. Дыхание сделалось хриплым и прерывистым, все его чувства были переполнены запахом Кортни, ее теплом, невероятной близостью. Он еще не знал такой ослепляющей, всепоглощающей страсти, он даже не представлял, что она существует. В этот момент для Слейда не существовало ничего, кроме Кортни и того, что происходило между ними. Панталоны сделались невыносимым препятствием. Оторвавшись от девушки, Слейд вскочил, сорвал их с себя и отбросил в сторону. Кортни наслаждалась его наготой, ее щеки вспыхнули от неведомой ей страсти. — Слейд. — Она раскрыла ему свои объятия. Слейд в мгновение ока накрыл собой девушку, целуя ее с яростью, которой они оба жаждали. — Твои ребра, — напомнил он. — Я их совсем не чувствую, существуешь только ты, — промолвила Кортни, обвив его руками, поглаживая крепкие мышцы его спины. — Нет ничего, кроме тебя. Взгляд Слейда сделался почти черным. — Откройся мне. Я хочу проникнуть в тебя. Девушка мгновенно подчинилась, раздвинув ноги и обхватив ими его бедра. — Так? — Да, — выдавил он сквозь стиснутые зубы, стремясь вернуть себе остатки хладнокровия. — О Боже! Тело Слейда сильно содрогнулось, на лбу выступили капли пота. — Как хорошо, — прошептала она. — Кортни. — Рот Слейда захватил ее губы, его язык проник вглубь в безудержном стремлении полностью овладеть ею. Тело Слейда прижалось еще сильнее к Кортни. Он медлил, останавливаясь, отступая, словно подготавливая ее к своему проникновению. — Скажи, если будет больно, — потребовал он. — Тогда… я остановлюсь. — Но даже если бы он поклялся в этом, то вряд ли смог бы сдержать клятву. Слейд тонул в поглотившем его потоке страсти, он дрожал, покрывшись потом и балансируя на грани блаженства, хотя еще не полностью вошел в нее. — Мне не больно, — откликнулась Кортни. — Это так… — она умолкла, задержав дыхание, когда он проник глубже и достиг тонкой девственной плевы. Слейд с трудом поднял голову, балансируя на локтях. — Кортни? — Я люблю тебя, — прошептала она. — Не останавливайся. Это было слишком. С хриплым страстным рычанием Слейд ринулся вперед, прорвал хрупкую мембрану и погрузился до самого конца. Он услышал, как вскрикнула Кортни, почувствовал, как напряглось ее тело, и крепко сжал руки в кулаки, оставив глубокий след в подушке. — Милая? Кортни ответила не сразу, и в этот миг Слейд сотню раз проклял себя за причиненную ей боль. Он уже собирался отступить, чего бы ему это ни стоило, но тут она пошевелилась, и ее нежное тело расслабилось. — Слейд. — Кортни с благоговением произнесла его имя, и эти звуки показались ему самыми прекрасными. Она открылась ему, как прекрасный цветок, заполнив все вокруг ароматом, увлекая его все глубже в свое восхитительное тепло. — Больше нет боли, — прошептала она. — Это просто… рай. — Именно в раю и должно находиться чудо, — хрипло ответил он, неторопливо раскачиваясь над ней. — Двигайся со мной. Познай рай в моих объятиях. |